Kristen Ashburn: Heartrending pictures of AIDS

61,023 views ・ 2008-10-27

TED


Խնդրում ենք կրկնակի սեղմել ստորև ներկայացված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ տեսանյութը նվագարկելու համար:

Translator: Shushan Davtyan Reviewer: Kristine Sargsyan
00:12
When I first arrived in beautiful Zimbabwe,
0
12160
3000
Երբ առաջին անգամ այցելեցի գեղեցիկ Զիմբաբվեն,
00:15
it was difficult to understand that 35 percent of the population
1
15160
5000
դժվար էր հասկանալ, որ բնակչության 35 տոկոսը
00:20
is HIV positive.
2
20160
2000
ՄԻԱՎ դրական է:
00:23
It really wasn't until I was invited to the homes of people
3
23160
4000
Համաճարակի մարդկային կորուստները իրականում
00:27
that I started to understand the human toll of the epidemic.
4
27160
5000
պատկերացրեցի, երբ սկսեցին տներ հրավիրել:
00:32
For instance, this is Herbert with his grandmother.
5
32160
4000
Օրինակ` սա Հերբերտն է իր տատիկի հետ:
00:36
When I first met him, he was sitting on his grandmother's lap.
6
36160
4000
Երբ առաջին անգամ հանդիպեցի, նստած էր տատիկի գոգին:
00:40
He has been orphaned, as both of his parents died of AIDS,
7
40160
3000
Նա որբ էր. երկու ծնողներն էլ մահացել էին ՁԻԱՀ-ից,
00:43
and his grandmother took care of him until he too died of AIDS.
8
43160
4000
նրան տատիկն էր խնամում մինչև ՁԻԱՀ-ից մահանալը:
00:47
He liked to sit on her lap
9
47160
2000
Տղան սիրում էր տատի գիրկը նստել,
00:49
because he said that it was painful for him to lie in his own bed.
10
49160
5000
որովհետև, իր ասելով, անկողնում պառկելը ցավոտ էր:
00:54
When she got up to make tea, she placed him in my own lap
11
54160
4000
Երբ տատը թեյ պիտի պատրաստեր, տղային իմ գիրկը նստեցրեց:
00:58
and I had never felt a child that was that emaciated.
12
58160
6000
Կյանքում ավելի հյուծված երեխայի չէի գրկել:
01:05
Before I left, I actually asked him if I could get him something.
13
65160
4000
Մինչ գնալս հարցրի` ինչ կարող եմ իրեն տալ:
01:09
I thought he would ask for a toy, or candy,
14
69160
2000
Մտածեցի` խաղալիք կամ կոնֆետ կխնդրի,
01:11
and he asked me for slippers,
15
71160
3000
սակայն նա ուզեց հողաթափեր,
01:14
because he said that his feet were cold.
16
74160
3000
որովհետև ոտքերը սառչում էին:
01:17
This is Joyce who's -- in this picture -- 21.
17
77160
3000
Այս նկարում Ջոյսն է, 21 տարեկան:
01:20
Single mother, HIV positive.
18
80160
3000
Միայնակ մայր է, ՄԻԱՎ դրական:
01:23
I photographed her before and after
19
83160
2000
Ես նրան նկարեցի իր գեղեցիկ դստեր`
01:25
the birth of her beautiful baby girl, Issa.
20
85160
3000
Իսսայի ծնունդից առաջ և հետո:
01:28
And I was last week walking on Lafayette Street in Manhattan
21
88160
3000
Ու անցյալ շաբաթ Մանհեթնում քայլում էի Լաֆայեթ փողոցով,
01:31
and got a call from a woman who I didn't know,
22
91160
3000
երբ մի անծանոթ կին զանգահարեց ասելու,
01:34
but she called to tell me that Joyce had passed away
23
94160
3000
որ Ջոյսը մահացել է
01:37
at the age of 23.
24
97160
2000
23 տարեկանում:
01:39
Joyce's mother is now taking care of her daughter,
25
99160
3000
Դստերը հիմա, ինչպես Զիմբաբվեյում համաճարակից
01:42
like so many other Zimbabwean children
26
102160
2000
որբացած երեխաների,
01:44
who've been orphaned by the epidemic.
27
104160
2000
խնամում է մահացածի մայրը:
01:46
So a few of the stories.
28
106160
2000
Մի քանի պատմություններ են:
01:48
With every picture,
29
108160
2000
Բայց ամեն մի նկարում
01:50
there are individuals who have full lives
30
110160
5000
անհատականություններ են, ովքեր կյանք ունեն
01:55
and stories that deserve to be told.
31
115160
2000
ու պատմվելու արժանի դեպքեր:
01:57
All these pictures are from Zimbabwe.
32
117160
3000
Այս բոլոր նկարները Զիմբաբվեից են:
03:42
Chris Anderson: Kirsten, will you just take one minute,
33
222160
2000
Քրիս Անդրսոն. Քիրսթն, մեկ րոպե չես հատկացնի մեզ
03:44
just to tell your own story of how you got to Africa?
34
224160
5000
պատելու, թե ինչպես հայտնվեցիր Աֆրիկայում?
03:49
Kirsten Ashburn: Mmm, gosh.
35
229160
1000
Քրիսթն Աշբրն. Մմմ, Տեր Աստված
03:50
CA: Just --
36
230160
1000
Քրիս Անդրսոն. Ընդամենը...
03:51
KA: Actually, I was working at the time, doing production
37
231160
4000
Քրիսթն Աշբրն. Ես աշխատում էի, զբաղվում էի արտադրությամբ
03:55
for a fashion photographer.
38
235160
2000
նորաձևության լուսանկարչի մոտ:
03:57
And I was constantly reading the New York Times,
39
237160
3000
Անընդհատ կարդում էի New York Times-ը,
04:00
and stunned by the statistics, the numbers.
40
240160
4000
և քարանում վիճակագրությունից, թվերից:
04:04
It was just frightening.
41
244160
2000
Դրանք վախեցնող էին:
04:06
So I quit my job
42
246160
2000
Այդպիսով դուրս եկա աշխատանքից
04:08
and decided that that's the subject that I wanted to tackle.
43
248160
3000
ու որոշեցի, որ դա (ՁԻԱՀ-ն) է ինձ հուզող թեման:
04:12
And I first actually went to Botswana, where I spent a month --
44
252160
4000
Ու իրականում առաջինը մեկ ամսով գնացի Բոթսվանա:
04:16
this is in December 2000 --
45
256160
2000
Սա 2000-ի դեկտեմբերն է--
04:18
then went to Zimbabwe for a month and a half,
46
258160
3000
հետո մեկուկես ամսով գնացի Զիմբաբվե:
04:21
and then went back again this March 2002
47
261160
3000
Զիմբաբվե վերադարձա մարտի 2002-ին
04:24
for another month and a half in Zimbabwe.
48
264160
3000
կրկին մեկուկես ամսով:
04:27
CA: That's an amazing story, thank you.
49
267160
2000
Քրիս Անդրսոն.Շնորհակալություն, հիանալի պատմություն էր:
04:29
KB: Thanks for letting me show these.
50
269160
2000
Քրիսթն Աշբրն. Շնորհակալություն, որ թույլատրեցիք ցուցադրել
Այս կայքի մասին

Այս կայքը ձեզ կներկայացնի YouTube տեսանյութեր, որոնք օգտակար են անգլերեն սովորելու համար: Դուք կտեսնեք անգլերենի դասեր, որոնք դասավանդում են բարձրակարգ ուսուցիչներ ամբողջ աշխարհից: Կրկնակի սեղմեք յուրաքանչյուր տեսանյութի էջում ցուցադրված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ այնտեղից տեսանյութը նվագարկելու համար: Ենթագրերը պտտվում են տեսանյութի նվագարկման հետ համաժամանակյա: Եթե ունեք որևէ մեկնաբանություն կամ հարցում, խնդրում ենք կապվել մեզ հետ՝ օգտագործելով այս կոնտակտային ձևը:

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7