Want to be more creative? Go for a walk | Marily Oppezzo

377,379 views ・ 2018-02-06

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Prevodilac: Mirjana Čutura Lektor: Tijana Mihajlović
00:13
The creative process -- you know this --
0
13396
2176
Креативни процес, а знате то,
00:15
from the first idea to the final product,
1
15596
2211
од прве идеје до готовог производа,
00:17
is a long process.
2
17831
1793
дуг је процес.
00:19
It's super-iterative, lots of refinement,
3
19648
2739
Подразумева пуно понављања, пуно побољшања,
00:22
blood, sweat, tears and years.
4
22411
2073
крви, зноја, суза и година.
00:24
And we're not saying you're going to go out for a walk
5
24508
2559
Не кажемо да ћете изаћи у шетњу и вратити се
са Сикстинском капелом у левој руци.
00:27
and come back with the Sistine Chapel in your left hand.
6
27091
2691
00:29
So what frame of the creative process did we focus on?
7
29806
2688
Па на који део креативног процеса смо се сконцентрисали?
00:32
Just this first part.
8
32518
1466
Само на овај први део.
00:34
Just brainstorming, coming up with a new idea.
9
34008
2569
Само на брејнсторминг, смишљање нове идеје.
00:38
We actually ran four studies with a variety of people.
10
38178
3806
Заправо смо спровели четири испитивања са различитим људима
00:42
You were either walking indoors or outdoors.
11
42008
2418
који су шетали или унутра или напољу.
00:44
And all of these studies found the same conclusion.
12
44450
3588
Сва истраживања су дошла до истог закључка.
00:48
I'm only going to tell you about one of them today.
13
48062
2654
Данас ћу вам испричати само о једном од њих.
00:51
One of the tests we used for creativity was alternate uses.
14
51156
4165
Један од тестова који смо користили за креативност
је био тест алтернативних примена.
00:55
In this test, you have four minutes.
15
55345
1735
У овом тесту имате четири минута.
00:57
Your job is to come up with as many other ways to use common everyday objects
16
57104
3877
Ваш задатак је да смислите што више другачијих начина
да употребите обичне свакодневне предмете.
01:01
as you can think of.
17
61005
1211
01:02
So, for example, what else would you do with a key,
18
62240
2912
На пример, шта још можете урадити са кључем
01:05
other than to use it for opening up a lock?
19
65176
2417
осим да га користите за откључавање браве?
01:08
Clearly, you could use it as a third eyeball for a giraffe, right?
20
68238
3988
Очигледно је да га можете користити као трећу очну јабучицу за жирафу, зар не?
01:12
Maybe. That's sort of interesting, kind of new. But is it creative?
21
72839
4488
Можда. То је донекле занимљиво и ново. Међутим, да ли је креативно?
01:17
So people came up with as many ideas as they could,
22
77765
2687
Људи су смислили што су могли више идеја,
01:20
and we had to decide:
23
80476
1165
а морали смо да одлучимо да ли су креативне или не.
01:21
Is this creative or not?
24
81665
1600
01:24
The definition of creativity that a lot of people go with
25
84849
2874
Дефиниција креативности коју многи људи користе
01:27
is "appropriate novelty."
26
87747
1645
подразумева „прикладну новину“.
01:29
For something to be appropriate, it has to be realistic,
27
89416
3071
Да би нешто било прикладно, мора бити реалистично,
01:32
so unfortunately, you can't use a key as an eyeball.
28
92511
3865
тако да, нажалост, не можете користити кључ као очну јабучицу.
01:36
Boo!
29
96400
1168
Бу!
01:37
But "novel," the second thing, is that nobody had to have said it.
30
97592
4847
Али, „новина“, друга ствар, подразумева да нико други није то рекао.
01:42
So for us, it had to be appropriate first,
31
102463
2904
За нас је прво требало да буде прикладна,
01:45
and then for novelty,
32
105391
1543
а по питању новине -
01:46
nobody else in the entire population that we surveyed could have said it.
33
106958
3785
ако нико више у целој групи коју смо испитивали није исто рекао.
01:50
So you might think you could use a key to scratch somebody's car,
34
110767
3699
Можете помислити да можете користити кључ да изгребете нечији аутомобил,
01:54
but if somebody else said that, you didn't get credit for it.
35
114490
2915
али ако је неко други то рекао, нисте добили поен за то.
01:57
Neither of you did.
36
117429
1175
Ни ви ни друга особа.
01:58
However, only one person said this:
37
118628
2979
Међутим, једино је једна особа ово рекла:
02:02
"If you were dying and it were a murder mystery,
38
122592
2882
„Ако сте на самрти и ако сте уплетени у неразрешено убиство
02:05
and you had to carve the name of the murderer into the ground
39
125498
2994
и треба да испишете име убице на земљи док испуштате свој последњи дах.“
02:08
with your dying words."
40
128516
1587
02:10
One person said this.
41
130127
1683
Једна особа је рекла ово.
02:11
(Laughter)
42
131834
1101
(Смех)
02:12
And it's a creative idea, because it's appropriate and it's novel.
43
132959
3285
Ово је креативна идеја зато што је прикладна и нова.
02:16
You either did this test and came up with ideas while you were seated
44
136268
3404
Дакле, радили сте тест и смислили идеје док сте седели
02:19
or while you were walking on a treadmill.
45
139696
2552
или док сте ходали на траци за трчање.
02:22
(Laughter)
46
142272
1268
(Смех)
02:24
They did the test twice, with different objects.
47
144185
2755
Радили су тест два пута са различитим предметима.
02:26
Three groups: the first group sat first
48
146964
3083
Три групе.
Прва група је прво седела,
02:30
and then sat again for the second test.
49
150071
2843
а онда је поново седела током другог теста.
02:32
The second group sat first
50
152938
2558
Друга група је прво седела,
02:35
and then did the second test while walking on a treadmill.
51
155520
3343
а потом је урадила други тест док је ходала на траци за трчање.
02:38
The third group -- and this is interesting --
52
158887
2149
Занимљиво је да је трећа група
02:41
they walked on the treadmill first, and then they sat.
53
161060
2948
прво ходала на траци за трчање, након чега је седела.
02:44
OK, so the two groups that sat together for the first test,
54
164762
3758
Океј, две групе које су заједно седеле током првог теста
02:48
they looked pretty similar to each other,
55
168544
2061
биле су прилично сличне
02:50
and they averaged about 20 creative ideas per person.
56
170629
2949
и имале су у просеку око двадесет креативних идеја по особи.
02:54
The group that was walking on the treadmill
57
174157
2417
Група која је ходала на траци за трчање
02:56
did almost twice as well.
58
176598
1813
била је скоро дупло боља.
02:59
And they were just walking on a treadmill in a windowless room.
59
179071
3348
А само су ходали на траци за трчање у просторији без прозора.
03:04
Remember, they took the test twice.
60
184556
2232
Не заборавите да су два пута урадили тест.
03:06
The people who sat twice for that second test didn't get any better;
61
186812
3694
Људи који су два пута седели током тог другог теста нису се поправили;
03:10
practice didn't help.
62
190530
1208
вежба није помогла.
03:12
But these same people who were sitting and then went on the treadmill
63
192313
3335
Али, они исти људи који су седели и потом користили траку за трчање
03:15
got a boost from walking.
64
195672
1629
напредовали су због ходања.
03:17
Here's the interesting thing.
65
197325
1527
Ево једне занимљивости.
03:19
The people who were walking on the treadmill
66
199565
2058
Људи који су ходали на траци за трчање
03:21
still had a residue effect of the walking,
67
201647
2761
још увек су имали преостале резултате ходања
03:24
and they were still creative afterwards.
68
204432
1906
и још увек су након тога били креативни.
03:26
So the implication of this is that you should go for a walk
69
206362
3125
Ово нам сугерише да треба да идете у шетњу пре следећег важног састанка
03:29
before your next big meeting and just start brainstorming right away.
70
209511
3657
и да почнете са смишљањем идеја одмах након тога.
03:34
We have five tips for you
71
214673
1512
Имамо пет савета за вас
03:36
that will help make this the best effect possible.
72
216209
3759
који ће вам помоћи да ово искористите што је могуће боље.
03:39
First, you want to pick a problem or a topic to brainstorm.
73
219992
4520
Прво треба да изаберете проблем или тему о којима ћете смишљати идеје.
03:44
So, this is not the shower effect,
74
224536
2109
Дакле, ово није „ефекат туширања“
03:46
when you're in the shower and all of a sudden,
75
226669
2192
када сте у кади и изненада нова идеја искочи из шампона;
03:48
a new idea pops out of the shampoo bottle.
76
228885
2039
03:50
This is something you're thinking about ahead of time.
77
230948
2579
o овоме размишљате унапред.
Они свесно размишљају о осмишљавању нових идеја из другог угла током шетње.
03:53
They're intentionally thinking about brainstorming a different perspective
78
233551
3563
03:57
on the walk.
79
237138
1330
03:58
Secondly -- I get asked this a lot:
80
238492
1866
Друго, a ово ме често питају:
04:00
Is this OK while running?
81
240382
1971
„Да ли може док се трчи?“
04:02
Well, the answer for me is that if I were running,
82
242377
2818
Мој одговор је да би ако трчим
04:05
the only new idea I would have would be to stop running, so ...
83
245219
4326
једина нова идеја коју бих имала била да престанем да трчим, тако да...
04:09
(Laughter)
84
249569
1292
(Смех)
04:10
But if running for you is a comfortable pace, good.
85
250885
3121
Али, ако је трчање за вас угодно, онда да.
Испоставило се да је свака физичка активност
04:14
It turns out, whatever physical activity is not taking a lot of attention.
86
254030
4558
која не одузима много пажње у реду,
04:18
So just walking at a comfortable pace is a good choice.
87
258612
2799
тако да је једноставно ходање брзином која вам прија добар избор.
04:22
Also, you want to come up with as many ideas as you can.
88
262576
2766
Такође треба да смислите што је могуће више идеја.
04:25
One key of creativity is to not lock on that first idea.
89
265366
3448
Кључна ствар код креативности је да се не задржите на тој првој идеји.
04:28
Keep going.
90
268838
1251
Наставите.
Наставите да смишљате нове идеје
04:30
Keep coming up with new ones, until you pick one or two to pursue.
91
270113
3736
док не изаберете једну или две којима ћете се посветити.
Можда ће вас бринути то да не треба да их запишете,
04:35
You might worry that you don't want to write them down,
92
275007
3097
јер шта ако их заборавите?
04:38
because what if you forget them?
93
278128
1835
04:39
So the idea here is to speak them.
94
279987
1885
Препорука је да их изговорите.
04:41
Everybody was speaking their new ideas.
95
281896
1952
Сви су изговарали своје нове идеје.
04:43
So you can put your headphones on and record through your phone
96
283872
3740
Тако можете ставити своје слушалице, снимaти својим телефоном
04:47
and then just pretend you're having a creative conversation, right?
97
287636
3263
и онда се једноставно претварати да водите креативни разговор, зар не?
04:50
Because the act of writing your idea down is already a filter.
98
290923
3062
Због тога што процес записивања идеје већ представља филтер.
04:54
You're going to be like, "Is this good enough to write down?"
99
294009
2944
Бићете у фазону: „Да ли је довољно добра да је запишем?“
04:56
And then you write it down.
100
296977
1327
А потом је запишете.
Само изговорите што више идеја можете, снимите их и размислите о њима касније.
04:58
So just speak as many as you can, record them and think about them later.
101
298328
3560
05:01
And finally: don't do this forever. Right?
102
301912
2442
И на крају: не радите ово заувек. Важи?
05:04
If you're on the walk and that idea's not coming to you,
103
304378
2886
Ако сте у шетњи и та идеја вам не пада на памет,
05:07
come back to it later at another time.
104
307288
2016
вратите јој се касније.
05:10
I think we're coming up on a break right now,
105
310349
2492
Мислим да нам управо сада предстоји пауза,
05:12
so I have an idea:
106
312865
1441
па имам идеју:
05:14
Why don't you grab a leash
107
314330
1710
зашто не бисте зграбили поводац
05:16
and take your thoughts for a walk?
108
316064
2211
и повели своје мисли у шетњу?
05:19
Thank you.
109
319775
1162
Хвала.
05:20
(Applause)
110
320961
2680
(Аплауз)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7