Want to be more creative? Go for a walk | Marily Oppezzo

376,585 views ・ 2018-02-06

TED


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

Traducteur: Jules Daunay Relecteur: Shadia Ramsahye
00:13
The creative process -- you know this --
0
13396
2176
Le processus créatif - vous le savez -
00:15
from the first idea to the final product,
1
15596
2211
de l'idée initiale au produit final,
00:17
is a long process.
2
17831
1793
est un long processus.
00:19
It's super-iterative, lots of refinement,
3
19648
2739
C'est très itératif, avec beaucoup d'affinage :
00:22
blood, sweat, tears and years.
4
22411
2073
du sang, de la sueur, des larmes, du temps.
00:24
And we're not saying you're going to go out for a walk
5
24508
2559
On ne dit pas que vous allez sortir vous promener
00:27
and come back with the Sistine Chapel in your left hand.
6
27091
2691
et revenir avec l'idée de la Chapelle Sixtine.
00:29
So what frame of the creative process did we focus on?
7
29806
2688
Sur quelle étape du processus créatif on se concentre ?
00:32
Just this first part.
8
32518
1466
Juste la première partie.
00:34
Just brainstorming, coming up with a new idea.
9
34008
2569
Seulement le brainstorming, trouver une nouvelle idée.
00:38
We actually ran four studies with a variety of people.
10
38178
3806
On a mené quatre études avec un échantillon varié.
00:42
You were either walking indoors or outdoors.
11
42008
2418
Les gens marchaient en extérieur ou en intérieur.
00:44
And all of these studies found the same conclusion.
12
44450
3588
Toutes ces études sont arrivées à la même conclusion.
00:48
I'm only going to tell you about one of them today.
13
48062
2654
Je ne vous parlerai que d'une seule étude aujourd'hui.
00:51
One of the tests we used for creativity was alternate uses.
14
51156
4165
On a utilisé les usages alternatifs pour un des tests de créativité.
00:55
In this test, you have four minutes.
15
55345
1735
Dans ce test, on a quatre minutes.
00:57
Your job is to come up with as many other ways to use common everyday objects
16
57104
3877
Il faut imaginer autant que possible
d'autres façons d'utiliser des objets du quotidien.
01:01
as you can think of.
17
61005
1211
01:02
So, for example, what else would you do with a key,
18
62240
2912
Donc par exemple, vous feriez quoi d'autre avec une clé,
01:05
other than to use it for opening up a lock?
19
65176
2417
que de l'utiliser pour ouvrir une serrure ?
01:08
Clearly, you could use it as a third eyeball for a giraffe, right?
20
68238
3988
Vous pourriez l'utiliser comme un troisième œil pour une girafe, non ?
01:12
Maybe. That's sort of interesting, kind of new. But is it creative?
21
72839
4488
Peut-être. Ce serait intéressant et plutôt novateur. Mais est-ce créatif ?
01:17
So people came up with as many ideas as they could,
22
77765
2687
Les gens ont trouvé autant d'idées qu'ils ont pu
01:20
and we had to decide:
23
80476
1165
et on devait décider :
01:21
Is this creative or not?
24
81665
1600
est-ce créatif ou non ?
01:24
The definition of creativity that a lot of people go with
25
84849
2874
Beaucoup de gens définissent la créativité comme
01:27
is "appropriate novelty."
26
87747
1645
« une innovation appropriée ».
01:29
For something to be appropriate, it has to be realistic,
27
89416
3071
Pour qu'une chose soit appropriée il faut qu'elle soit réaliste,
01:32
so unfortunately, you can't use a key as an eyeball.
28
92511
3865
donc malheureusement, on ne peut pas utiliser une clé pour faire un œil.
01:36
Boo!
29
96400
1168
Bouh !
01:37
But "novel," the second thing, is that nobody had to have said it.
30
97592
4847
Mais la « nouveauté », le deuxième aspect, c'est que personne ne l'a déjà dit.
01:42
So for us, it had to be appropriate first,
31
102463
2904
Donc l'idée doit d'abord être appropriée
01:45
and then for novelty,
32
105391
1543
et ensuite nouvelle,
01:46
nobody else in the entire population that we surveyed could have said it.
33
106958
3785
personne dans tout l'échantillon étudié n'a été capable de le dire avant.
01:50
So you might think you could use a key to scratch somebody's car,
34
110767
3699
Vous auriez pu penser à utiliser une clé pour érafler la voiture de quelqu'un.
01:54
but if somebody else said that, you didn't get credit for it.
35
114490
2915
Mais si quelqu'un d'autre le dit, aucun n'aura le point.
01:57
Neither of you did.
36
117429
1175
Aucun des deux.
01:58
However, only one person said this:
37
118628
2979
Mais seulement une personne a pensé à ça :
02:02
"If you were dying and it were a murder mystery,
38
122592
2882
« Si vous avez été tué par un assassin mystérieux
02:05
and you had to carve the name of the murderer into the ground
39
125498
2994
et que vous devez écrire le nom du meurtrier sur le sol
02:08
with your dying words."
40
128516
1587
avant de mourir ».
02:10
One person said this.
41
130127
1683
Une personne l'a dit.
02:11
(Laughter)
42
131834
1101
(Rires)
02:12
And it's a creative idea, because it's appropriate and it's novel.
43
132959
3285
C'est une idée créative parce que c'est approprié et nouveau.
02:16
You either did this test and came up with ideas while you were seated
44
136268
3404
Les gens faisaient le test de génération d'idées soit assis,
02:19
or while you were walking on a treadmill.
45
139696
2552
soit en marchant sur un tapis de course.
02:22
(Laughter)
46
142272
1268
(Rires)
02:24
They did the test twice, with different objects.
47
144185
2755
Le test était réalisé deux fois, avec des buts différents.
02:26
Three groups: the first group sat first
48
146964
3083
Trois groupes : le premier était assis au premier test
02:30
and then sat again for the second test.
49
150071
2843
et restait assis pour le second test.
02:32
The second group sat first
50
152938
2558
Le second groupe était assis au début
02:35
and then did the second test while walking on a treadmill.
51
155520
3343
et puis faisait le deuxième test en marchant sur le tapis de course.
02:38
The third group -- and this is interesting --
52
158887
2149
Le troisième groupe - et c'est intéressant -
02:41
they walked on the treadmill first, and then they sat.
53
161060
2948
marchait sur le tapis de course d'abord et s'asseyait ensuite.
02:44
OK, so the two groups that sat together for the first test,
54
164762
3758
Donc les deux groupes assis ensemble pour le premier test,
02:48
they looked pretty similar to each other,
55
168544
2061
ont eu des résultats presque similaires,
02:50
and they averaged about 20 creative ideas per person.
56
170629
2949
avec une moyenne d'environ 20 idées créatives par personne.
02:54
The group that was walking on the treadmill
57
174157
2417
Le groupe qui marchait sur le tapis de course
02:56
did almost twice as well.
58
176598
1813
en a eu presque deux fois plus.
02:59
And they were just walking on a treadmill in a windowless room.
59
179071
3348
Ils marchaient juste sur le tapis dans une pièce sans fenêtre.
03:04
Remember, they took the test twice.
60
184556
2232
Rappelez-vous, ils ont fait le test deux fois.
03:06
The people who sat twice for that second test didn't get any better;
61
186812
3694
Ceux qui se sont assis encore pour le deuxième test n'ont pas fait mieux ;
03:10
practice didn't help.
62
190530
1208
la répétition n'aide pas.
03:12
But these same people who were sitting and then went on the treadmill
63
192313
3335
Mais les mêmes gens qui étaient assis puis ont marché sur le tapis
03:15
got a boost from walking.
64
195672
1629
ont été stimulés en marchant.
03:17
Here's the interesting thing.
65
197325
1527
C'est ce qui est intéressant.
03:19
The people who were walking on the treadmill
66
199565
2058
Les gens qui avaient marché sur le tapis
03:21
still had a residue effect of the walking,
67
201647
2761
avaient encore un effet résiduel de la marche
03:24
and they were still creative afterwards.
68
204432
1906
et ils étaient encore créatifs après ça.
03:26
So the implication of this is that you should go for a walk
69
206362
3125
Le résultat, c'est que vous devriez aller vous promener
03:29
before your next big meeting and just start brainstorming right away.
70
209511
3657
avant une réunion importante et commencer sur-le-champ à avoir des idées.
03:34
We have five tips for you
71
214673
1512
On a cinq conseils pour vous aider à le faire
03:36
that will help make this the best effect possible.
72
216209
3759
avec le meilleur résultat possible.
03:39
First, you want to pick a problem or a topic to brainstorm.
73
219992
4520
Premièrement, choisissez un problème ou un sujet à brainstormer.
03:44
So, this is not the shower effect,
74
224536
2109
Ce n'est pas « l'effet douche »,
03:46
when you're in the shower and all of a sudden,
75
226669
2192
quand vous êtes sous la douche et, subitement,
03:48
a new idea pops out of the shampoo bottle.
76
228885
2039
une idée neuve sort du flacon de shampooing.
03:50
This is something you're thinking about ahead of time.
77
230948
2579
C'est quelque chose auquel on a réfléchi depuis un moment,
03:53
They're intentionally thinking about brainstorming a different perspective
78
233551
3563
avec l'intention d'y réfléchir dans une perspective différente
03:57
on the walk.
79
237138
1330
en marchant.
03:58
Secondly -- I get asked this a lot:
80
238492
1866
Deuxièmement - on me demande beaucoup :
04:00
Is this OK while running?
81
240382
1971
ça fonctionne en courant ?
04:02
Well, the answer for me is that if I were running,
82
242377
2818
Personnellement, si j'étais en train de courir,
04:05
the only new idea I would have would be to stop running, so ...
83
245219
4326
la seule idée nouvelle que j'aurais, ce serait d'arrêter de courir, donc ...
04:09
(Laughter)
84
249569
1292
(Rires)
04:10
But if running for you is a comfortable pace, good.
85
250885
3121
Mais si la course est le rythme qui vous convient, c'est bien.
04:14
It turns out, whatever physical activity is not taking a lot of attention.
86
254030
4558
Il faut que ce soit une activité physique qui ne demande pas trop d'attention.
04:18
So just walking at a comfortable pace is a good choice.
87
258612
2799
Marcher au rythme qui vous convient est une bonne option.
04:22
Also, you want to come up with as many ideas as you can.
88
262576
2766
On veut aussi imaginer autant d'idées que possible.
04:25
One key of creativity is to not lock on that first idea.
89
265366
3448
Une clé de la créativité, c'est de ne pas se limiter à sa première idée.
04:28
Keep going.
90
268838
1251
Continuez.
04:30
Keep coming up with new ones, until you pick one or two to pursue.
91
270113
3736
N'arrêtez pas d'avoir des idées jusqu'à en choisir une ou deux à approfondir.
04:35
You might worry that you don't want to write them down,
92
275007
3097
Peut-être vous vous souciez de ne pas vouloir les écrire,
04:38
because what if you forget them?
93
278128
1835
que se passe-t-il si vous oubliez ?
04:39
So the idea here is to speak them.
94
279987
1885
Donc l'idée ici, c'est de les dire.
04:41
Everybody was speaking their new ideas.
95
281896
1952
Chacun donne ses nouvelles idées.
04:43
So you can put your headphones on and record through your phone
96
283872
3740
Donc on peut mettre ses écouteurs, enregistrer avec son portable
04:47
and then just pretend you're having a creative conversation, right?
97
287636
3263
et juste faire semblant d'avoir une conversation créative, non ?
04:50
Because the act of writing your idea down is already a filter.
98
290923
3062
Parce que l'action de formaliser votre idée est déjà un filtre.
04:54
You're going to be like, "Is this good enough to write down?"
99
294009
2944
Quand on pense : « Cette idée vaut la peine d'être écrite ? »,
04:56
And then you write it down.
100
296977
1327
formalisez-la.
04:58
So just speak as many as you can, record them and think about them later.
101
298328
3560
Donc parlez autant que possible, enregistrez vous et revenez y plus tard.
05:01
And finally: don't do this forever. Right?
102
301912
2442
Et enfin : fixez vous une limite de temps.
05:04
If you're on the walk and that idea's not coming to you,
103
304378
2886
Si vous marchez et qu'une idée ne vient à vous,
05:07
come back to it later at another time.
104
307288
2016
revenez ici plus tard à un autre moment.
05:10
I think we're coming up on a break right now,
105
310349
2492
Je pense qu'on s'approche d'une pause maintenant.
05:12
so I have an idea:
106
312865
1441
J'ai une idée :
05:14
Why don't you grab a leash
107
314330
1710
Pourquoi ne pas lâcher la pression
05:16
and take your thoughts for a walk?
108
316064
2211
et aller promener vos pensées ?
05:19
Thank you.
109
319775
1162
Merci.
05:20
(Applause)
110
320961
2680
(Applaudissements)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7