Want to be more creative? Go for a walk | Marily Oppezzo

375,936 views ・ 2018-02-06

TED


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

Traduttore: Lorenzo Monacci Revisore: Paolo Zanardelli
00:13
The creative process -- you know this --
0
13396
2176
Il processo creativo, come sapete,
00:15
from the first idea to the final product,
1
15596
2211
dalla prima idea al prodotto finito,
00:17
is a long process.
2
17831
1793
è un processo lungo.
00:19
It's super-iterative, lots of refinement,
3
19648
2739
È un processo molto iterativo, di affinamento continuo,
00:22
blood, sweat, tears and years.
4
22411
2073
sangue, sudore, lacrime e anni.
00:24
And we're not saying you're going to go out for a walk
5
24508
2559
E non stiamo dicendo che uscite a fare due passi
00:27
and come back with the Sistine Chapel in your left hand.
6
27091
2691
e tornate con la Cappella Sistina nella mano sinistra.
00:29
So what frame of the creative process did we focus on?
7
29806
2688
Su quale fase del processo creativo ci siamo concentrati?
00:32
Just this first part.
8
32518
1466
Soltanto la prima parte.
00:34
Just brainstorming, coming up with a new idea.
9
34008
2569
Soltanto il brainstorming, l'arrivare a una nuova idea.
00:38
We actually ran four studies with a variety of people.
10
38178
3806
Abbiamo condotto quattro studi con persone di ogni tipo.
00:42
You were either walking indoors or outdoors.
11
42008
2418
Potevano camminare al chiuso o all'aperto.
00:44
And all of these studies found the same conclusion.
12
44450
3588
E tutti questi studi arrivano alla stessa conclusione.
00:48
I'm only going to tell you about one of them today.
13
48062
2654
Oggi, vi parlerò soltanto di uno di questi.
00:51
One of the tests we used for creativity was alternate uses.
14
51156
4165
Uno dei test fatti per la creatività era sugli usi sostitutivi.
00:55
In this test, you have four minutes.
15
55345
1735
In questo test, avete quattro minuti:
00:57
Your job is to come up with as many other ways to use common everyday objects
16
57104
3877
il vostro compito è di trovare più usi alternativi possibili per oggetti comuni.
01:01
as you can think of.
17
61005
1211
Per esempio, cos'altro potreste fare con una chiave
01:02
So, for example, what else would you do with a key,
18
62240
2912
01:05
other than to use it for opening up a lock?
19
65176
2417
a parte usarla per aprire una serratura?
01:08
Clearly, you could use it as a third eyeball for a giraffe, right?
20
68238
3988
Ovviamente potreste usarla come terzo occhio per una giraffa, no?
01:12
Maybe. That's sort of interesting, kind of new. But is it creative?
21
72839
4488
Forse. È qualcosa di interessante, di nuovo. Ma è creativo?
01:17
So people came up with as many ideas as they could,
22
77765
2687
Quindi le persone hanno trovato più idee possibili,
01:20
and we had to decide:
23
80476
1165
e dovevamo decidere:
01:21
Is this creative or not?
24
81665
1600
è creativo o no?
01:24
The definition of creativity that a lot of people go with
25
84849
2874
La definizione di creatività che molte persone usano
01:27
is "appropriate novelty."
26
87747
1645
è "novità appropriata".
01:29
For something to be appropriate, it has to be realistic,
27
89416
3071
Perché qualcosa sia appropriato, dev'essere realistico,
01:32
so unfortunately, you can't use a key as an eyeball.
28
92511
3865
quindi purtroppo non si può usare una chiave come occhio.
Bu!
01:36
Boo!
29
96400
1168
Ma "nuovo", il secondo aspetto, è che nessuno deve averlo già detto.
01:37
But "novel," the second thing, is that nobody had to have said it.
30
97592
4847
01:42
So for us, it had to be appropriate first,
31
102463
2904
Quindi, per noi, doveva essere prima appropriato
01:45
and then for novelty,
32
105391
1543
e poi per la novità,
01:46
nobody else in the entire population that we surveyed could have said it.
33
106958
3785
nessuno tra i partecipanti doveva averlo detto.
01:50
So you might think you could use a key to scratch somebody's car,
34
110767
3699
Quindi potreste usare una chiave per graffiare la macchina di qualcuno,
ma se uno l'avesse già detto, non ne prendereste il merito.
01:54
but if somebody else said that, you didn't get credit for it.
35
114490
2915
Nessuno lo prenderebbe.
01:57
Neither of you did.
36
117429
1175
01:58
However, only one person said this:
37
118628
2979
Comunque, solo una persona ha detto questo:
02:02
"If you were dying and it were a murder mystery,
38
122592
2882
"Se tu stessi morendo, e fosse un caso di omicidio,
02:05
and you had to carve the name of the murderer into the ground
39
125498
2994
dovresti incidere il nome dell'assassino per terra
con le tue ultime parole".
02:08
with your dying words."
40
128516
1587
Una persona l'ha detto.
02:10
One person said this.
41
130127
1683
02:11
(Laughter)
42
131834
1101
(Risate)
02:12
And it's a creative idea, because it's appropriate and it's novel.
43
132959
3285
Questa è un'idea creativa: è nuova e appropriata.
Bisognava fare il test e arrivare a nuove idee mentre si era seduti
02:16
You either did this test and came up with ideas while you were seated
44
136268
3404
02:19
or while you were walking on a treadmill.
45
139696
2552
o mentre si camminava su un tapis roulant.
(Risate)
02:22
(Laughter)
46
142272
1268
Hanno fatto il test due volte con oggetti differenti.
02:24
They did the test twice, with different objects.
47
144185
2755
02:26
Three groups: the first group sat first
48
146964
3083
Tre gruppi: il primo gruppo all’inizio era seduto
e poi ancora seduto per il secondo test.
02:30
and then sat again for the second test.
49
150071
2843
02:32
The second group sat first
50
152938
2558
Il secondo gruppo prima l'ha fatto seduto
02:35
and then did the second test while walking on a treadmill.
51
155520
3343
e il secondo test sul tapis roulant.
02:38
The third group -- and this is interesting --
52
158887
2149
Il terzo gruppo, e questo è interessante,
ha fatto il primo test camminando, e il secondo seduti.
02:41
they walked on the treadmill first, and then they sat.
53
161060
2948
02:44
OK, so the two groups that sat together for the first test,
54
164762
3758
Ok, quindi i due gruppi che hanno fatto il primo test seduti,
02:48
they looked pretty similar to each other,
55
168544
2061
avevano risultati molto simili,
02:50
and they averaged about 20 creative ideas per person.
56
170629
2949
e hanno avuto in media 20 idee creative a testa.
02:54
The group that was walking on the treadmill
57
174157
2417
Il gruppo sul tapis roulant
ha raddoppiato i risultati.
02:56
did almost twice as well.
58
176598
1813
E solo camminando su un tapis roulant in una stanza senza finestre!
02:59
And they were just walking on a treadmill in a windowless room.
59
179071
3348
Ricordate, hanno fatto il test due volte.
03:04
Remember, they took the test twice.
60
184556
2232
Le persone sedute entrambe le volte non sono migliorate:
03:06
The people who sat twice for that second test didn't get any better;
61
186812
3694
03:10
practice didn't help.
62
190530
1208
la pratica non ha aiutato.
03:12
But these same people who were sitting and then went on the treadmill
63
192313
3335
Ma le persone che prima erano sedute, e poi hanno camminato
hanno avuto una spinta dalla camminata.
03:15
got a boost from walking.
64
195672
1629
Questa è la cosa interessante.
03:17
Here's the interesting thing.
65
197325
1527
03:19
The people who were walking on the treadmill
66
199565
2058
Le persone che camminavano sul tapis roulant
03:21
still had a residue effect of the walking,
67
201647
2761
avevano ancora un effetto residuo dalla camminata
03:24
and they were still creative afterwards.
68
204432
1906
ed erano ancora creativi dopo.
03:26
So the implication of this is that you should go for a walk
69
206362
3125
Quindi questo implica che dovreste andare a camminare
prima della vostra prossima riunione e iniziare subito a fare brainstorming.
03:29
before your next big meeting and just start brainstorming right away.
70
209511
3657
03:34
We have five tips for you
71
214673
1512
Abbiamo 5 suggerimenti per voi
03:36
that will help make this the best effect possible.
72
216209
3759
che renderanno questo il più efficace possibile.
03:39
First, you want to pick a problem or a topic to brainstorm.
73
219992
4520
Primo, dovete scegliere un problema su cui fare brainstorming.
03:44
So, this is not the shower effect,
74
224536
2109
Non si tratta dell'effetto doccia,
03:46
when you're in the shower and all of a sudden,
75
226669
2192
quando si è sotto l'acqua e all'improvviso,
03:48
a new idea pops out of the shampoo bottle.
76
228885
2039
una nuova idea esce dallo shampoo.
03:50
This is something you're thinking about ahead of time.
77
230948
2579
Questo riguarda qualcosa a cui pensate in anticipo.
Loro dovevano intenzionalmente cercare una nuova prospettiva
03:53
They're intentionally thinking about brainstorming a different perspective
78
233551
3563
mentre camminavano.
03:57
on the walk.
79
237138
1330
03:58
Secondly -- I get asked this a lot:
80
238492
1866
Poi, spesso mi chiedono:
04:00
Is this OK while running?
81
240382
1971
funziona anche se corro?
04:02
Well, the answer for me is that if I were running,
82
242377
2818
Beh, la risposta per me è che se corro,
l'unica idea che avrei sarebbe smettere di correre, quindi..
04:05
the only new idea I would have would be to stop running, so ...
83
245219
4326
(Risate)
04:09
(Laughter)
84
249569
1292
04:10
But if running for you is a comfortable pace, good.
85
250885
3121
Ma se correre per voi è un'andatura confortevole, va bene.
In pratica, va bene con qualsiasi attività fisica che non richieda molta attenzione.
04:14
It turns out, whatever physical activity is not taking a lot of attention.
86
254030
4558
04:18
So just walking at a comfortable pace is a good choice.
87
258612
2799
Quindi, camminare a un'andatura piacevole è una buona scelta.
04:22
Also, you want to come up with as many ideas as you can.
88
262576
2766
Inoltre, l'obiettivo è il maggior numero di idee.
04:25
One key of creativity is to not lock on that first idea.
89
265366
3448
È cruciale per la creatività non fermarsi alla prima idea.
04:28
Keep going.
90
268838
1251
Andate avanti.
Continuate a cercare nuove idee, finché non trovate quelle da seguire.
04:30
Keep coming up with new ones, until you pick one or two to pursue.
91
270113
3736
Potreste preoccuparvi di non poterle scrivere,
04:35
You might worry that you don't want to write them down,
92
275007
3097
perché se poi ve le scordate?
04:38
because what if you forget them?
93
278128
1835
04:39
So the idea here is to speak them.
94
279987
1885
La soluzione è di dirle ad alta voce.
04:41
Everybody was speaking their new ideas.
95
281896
1952
Ognuno diceva ad alta voce le sue idee.
04:43
So you can put your headphones on and record through your phone
96
283872
3740
Potreste mettervi gli auricolari e registrarle col cellulare,
04:47
and then just pretend you're having a creative conversation, right?
97
287636
3263
facendo finta di avere una conversazione creativa, no?
04:50
Because the act of writing your idea down is already a filter.
98
290923
3062
Perché anche scriverle è un filtro.
Penserete: è abbastanza buona da scriverla?
04:54
You're going to be like, "Is this good enough to write down?"
99
294009
2944
E poi la scrivete.
04:56
And then you write it down.
100
296977
1327
Quindi ditene il più possibile, registratele e poi pensateci più tardi.
04:58
So just speak as many as you can, record them and think about them later.
101
298328
3560
Un'ultima cosa: non andate avanti all'infinito!
05:01
And finally: don't do this forever. Right?
102
301912
2442
Se state camminando, e l'idea non vi viene,
05:04
If you're on the walk and that idea's not coming to you,
103
304378
2886
fatelo in un altro momento.
05:07
come back to it later at another time.
104
307288
2016
05:10
I think we're coming up on a break right now,
105
310349
2492
Mi sa che stiamo arrivando alla fine,
05:12
so I have an idea:
106
312865
1441
quindi ho un'idea:
perché non prendete un guinzaglio
05:14
Why don't you grab a leash
107
314330
1710
e andate a portare a spasso i vostri pensieri?
05:16
and take your thoughts for a walk?
108
316064
2211
05:19
Thank you.
109
319775
1162
Grazie.
05:20
(Applause)
110
320961
2680
(Applausi)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7