Want to be more creative? Go for a walk | Marily Oppezzo

377,379 views ・ 2018-02-06

TED


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

Prevoditelj: Lidija Funtek Recezent: Sanda L
00:13
The creative process -- you know this --
0
13396
2176
Kreativni je proces -- to vam je poznato --
00:15
from the first idea to the final product,
1
15596
2211
od prvotne ideje do konačnog rezultata,
00:17
is a long process.
2
17831
1793
jako dug proces.
00:19
It's super-iterative, lots of refinement,
3
19648
2739
Uključuje puno ponavljanja, usavršavanja,
00:22
blood, sweat, tears and years.
4
22411
2073
krvi, znoja, suza i godina.
00:24
And we're not saying you're going to go out for a walk
5
24508
2559
Ne kažem da ćete otići u šetnju
i vratiti se s idejom kako oslikati Sikstinsku kapelu.
00:27
and come back with the Sistine Chapel in your left hand.
6
27091
2691
00:29
So what frame of the creative process did we focus on?
7
29806
2688
Dakle, na koji se dio kreativnog procesa usredotočujemo?
00:32
Just this first part.
8
32518
1466
Samo na prvi dio.
00:34
Just brainstorming, coming up with a new idea.
9
34008
2569
Samo na razmišljanje i smišljanje novih ideja.
00:38
We actually ran four studies with a variety of people.
10
38178
3806
Napravili smo četiri istraživanja s različitim ljudima.
00:42
You were either walking indoors or outdoors.
11
42008
2418
Šetali su ili u prostoriji ili vani.
00:44
And all of these studies found the same conclusion.
12
44450
3588
I sva istraživanja dovela su do istog zaključka.
00:48
I'm only going to tell you about one of them today.
13
48062
2654
Danas ću vam govoriti samo o jednom istraživanju.
00:51
One of the tests we used for creativity was alternate uses.
14
51156
4165
Jedan od testova za ispitivanje kreativnosti je alternativna upotreba.
00:55
In this test, you have four minutes.
15
55345
1735
U tom testu imate četiri minute.
00:57
Your job is to come up with as many other ways to use common everyday objects
16
57104
3877
Morate smisliti što više različitih načina upotrebe predmeta
01:01
as you can think of.
17
61005
1211
koje koristite svaki dan.
01:02
So, for example, what else would you do with a key,
18
62240
2912
Dakle, što još možete napraviti koristeći ključ,
01:05
other than to use it for opening up a lock?
19
65176
2417
osim što ga koristite za otključavanje brave?
01:08
Clearly, you could use it as a third eyeball for a giraffe, right?
20
68238
3988
Očito ga možete dati žirafi kao treće oko, zar ne?
01:12
Maybe. That's sort of interesting, kind of new. But is it creative?
21
72839
4488
Možda. To je zanimljivo i novo. Ali, je li kreativno?
01:17
So people came up with as many ideas as they could,
22
77765
2687
Ljudi su imali svakakve ideje
01:20
and we had to decide:
23
80476
1165
i mi smo morali odlučiti:
01:21
Is this creative or not?
24
81665
1600
je li to kreativno ili nije?
01:24
The definition of creativity that a lot of people go with
25
84849
2874
Većina ljudi definira kreativnost
01:27
is "appropriate novelty."
26
87747
1645
kao "prikladni novitet".
01:29
For something to be appropriate, it has to be realistic,
27
89416
3071
Da bi nešto bilo prikladno, mora biti realistično,
01:32
so unfortunately, you can't use a key as an eyeball.
28
92511
3865
tako da, nažalost, ne možemo upotrijebiti ključ kao oko.
01:36
Boo!
29
96400
1168
Buu!
01:37
But "novel," the second thing, is that nobody had to have said it.
30
97592
4847
Ali "novitet" je, druga stvar, da to nitko prije nije rekao.
01:42
So for us, it had to be appropriate first,
31
102463
2904
Nama je prvo bilo važno da je prikladno,
01:45
and then for novelty,
32
105391
1543
a novo je bilo tek onda
01:46
nobody else in the entire population that we surveyed could have said it.
33
106958
3785
ako nitko drugi od ispitanika to nije bio rekao.
01:50
So you might think you could use a key to scratch somebody's car,
34
110767
3699
Dakle, mogli ste iskoristiti ključ da nekome izgrebete auto,
01:54
but if somebody else said that, you didn't get credit for it.
35
114490
2915
ali ako je netko drugi isto to rekao, niste dobili bodove.
01:57
Neither of you did.
36
117429
1175
Nitko od vas nije.
01:58
However, only one person said this:
37
118628
2979
Međutim, samo je jedna osoba rekla ovo:
02:02
"If you were dying and it were a murder mystery,
38
122592
2882
"Ako umirete i radi se o ubojstvu
02:05
and you had to carve the name of the murderer into the ground
39
125498
2994
i morate urezati ime ubojice u zemlju,
02:08
with your dying words."
40
128516
1587
zajedno sa svojim posljednjim riječima."
02:10
One person said this.
41
130127
1683
Jedna je osoba to rekla.
02:11
(Laughter)
42
131834
1101
(Smijeh)
02:12
And it's a creative idea, because it's appropriate and it's novel.
43
132959
3285
I to je kreativna ideja jer je prikladna i nova.
02:16
You either did this test and came up with ideas while you were seated
44
136268
3404
Ovaj test i smišljanje ideja radili ste sjedeći
02:19
or while you were walking on a treadmill.
45
139696
2552
ili hodajući po pokretnoj traci.
02:22
(Laughter)
46
142272
1268
(Smijeh)
02:24
They did the test twice, with different objects.
47
144185
2755
Test je proveden dva puta različitim predmetima.
02:26
Three groups: the first group sat first
48
146964
3083
Tri grupe: prva grupa je prvo sjedila
02:30
and then sat again for the second test.
49
150071
2843
i onda opet sjedila tijekom drugog testiranja.
02:32
The second group sat first
50
152938
2558
Druga grupa je prvo sjedila,
02:35
and then did the second test while walking on a treadmill.
51
155520
3343
a zatim hodala po pokretnoj traci.
02:38
The third group -- and this is interesting --
52
158887
2149
Treća grupa - i ovo je zanimljivo -
02:41
they walked on the treadmill first, and then they sat.
53
161060
2948
prvo je hodala po traci, a zatim sjedila.
02:44
OK, so the two groups that sat together for the first test,
54
164762
3758
Dakle, dvije grupe koje su sjedile tijekom prvog testiranja,
02:48
they looked pretty similar to each other,
55
168544
2061
izgledale su jako slično
02:50
and they averaged about 20 creative ideas per person.
56
170629
2949
i proizvele u prosjeku oko 20 kreativnih ideja po osobi.
02:54
The group that was walking on the treadmill
57
174157
2417
Grupa koja je hodala pokretnom trakom
02:56
did almost twice as well.
58
176598
1813
bila je dvostruko uspješnija.
02:59
And they were just walking on a treadmill in a windowless room.
59
179071
3348
A samo su hodali trakom u prostoriji bez prozora.
03:04
Remember, they took the test twice.
60
184556
2232
Sjetite se, dva puta su polagali test.
03:06
The people who sat twice for that second test didn't get any better;
61
186812
3694
Ispitanici koji su dva puta sjedili nisu se poboljšali;
03:10
practice didn't help.
62
190530
1208
vježba nije pomogla.
03:12
But these same people who were sitting and then went on the treadmill
63
192313
3335
No, na one koji su sjedili, a zatim bili na traci za hodanje,
03:15
got a boost from walking.
64
195672
1629
hodanje je djelovalo kao poticaj.
03:17
Here's the interesting thing.
65
197325
1527
Evo zanimljive činjenice.
03:19
The people who were walking on the treadmill
66
199565
2058
Ispitanici koji su hodali na traci
03:21
still had a residue effect of the walking,
67
201647
2761
još uvijek su osjećali učinke tog hodanja
03:24
and they were still creative afterwards.
68
204432
1906
i kasnije su još uvijek bili kreativni.
03:26
So the implication of this is that you should go for a walk
69
206362
3125
To znači da biste prije sljedećeg važnog sastanka
03:29
before your next big meeting and just start brainstorming right away.
70
209511
3657
trebali otići u šetnju i odmah početi razmišljati o novim idejama.
03:34
We have five tips for you
71
214673
1512
Imamo 5 savjeta za vas
03:36
that will help make this the best effect possible.
72
216209
3759
koji će vam pomoći da to napravite na najbolji mogući način.
03:39
First, you want to pick a problem or a topic to brainstorm.
73
219992
4520
Prvo, odaberite problem ili temu o kojoj ćete razmišljati.
03:44
So, this is not the shower effect,
74
224536
2109
Dakle, ovo nije isto kao kad se tuširate,
03:46
when you're in the shower and all of a sudden,
75
226669
2192
kada ste pod tušem i odjednom vam
03:48
a new idea pops out of the shampoo bottle.
76
228885
2039
iz boce šampona iskoči nova ideja.
03:50
This is something you're thinking about ahead of time.
77
230948
2579
To je nešto o čemu ste već razmišljali.
I namjerno razmišljate o drugačijem stajalištu
03:53
They're intentionally thinking about brainstorming a different perspective
78
233551
3563
tijekom šetnje.
03:57
on the walk.
79
237138
1330
03:58
Secondly -- I get asked this a lot:
80
238492
1866
Drugo - ovo me često pitaju:
04:00
Is this OK while running?
81
240382
1971
funkcionira li to i kada trčim?
04:02
Well, the answer for me is that if I were running,
82
242377
2818
Što se mene tiče, ako trčim,
04:05
the only new idea I would have would be to stop running, so ...
83
245219
4326
jedino bih razmišljala o tome da prestanem trčati, tako da...
04:09
(Laughter)
84
249569
1292
(Smijeh)
04:10
But if running for you is a comfortable pace, good.
85
250885
3121
No, ako se vi osjećate ugodno kad trčite, onda u redu.
Dakle, dobra je bilo koja fizička aktivnost koja ne zahtjeva puno pažnje.
04:14
It turns out, whatever physical activity is not taking a lot of attention.
86
254030
4558
04:18
So just walking at a comfortable pace is a good choice.
87
258612
2799
Dobro je i da samo opušteno hodate.
04:22
Also, you want to come up with as many ideas as you can.
88
262576
2766
Nadalje, želite smisliti što više ideja.
04:25
One key of creativity is to not lock on that first idea.
89
265366
3448
Kod kreativnosti je važno da ne stanete kod prve ideje.
04:28
Keep going.
90
268838
1251
Nastavite dalje.
Smišljajte nove ideje dok ne odaberete jednu ili dvije koje ćete isprobati.
04:30
Keep coming up with new ones, until you pick one or two to pursue.
91
270113
3736
04:35
You might worry that you don't want to write them down,
92
275007
3097
Možda će vas brinuti što ih nećete zapisati,
jer što ako ih zaboravite?
04:38
because what if you forget them?
93
278128
1835
04:39
So the idea here is to speak them.
94
279987
1885
Ovdje je stvar u tome da ih izgovorite.
04:41
Everybody was speaking their new ideas.
95
281896
1952
Svatko je izgovarao svoje nove ideje.
04:43
So you can put your headphones on and record through your phone
96
283872
3740
Možete staviti slušalice, snimiti se mobitelom
04:47
and then just pretend you're having a creative conversation, right?
97
287636
3263
i zatim zamisliti da vodite kreativan razgovor, zar ne?
04:50
Because the act of writing your idea down is already a filter.
98
290923
3062
Jer zapisivanje ideje je već čin filtriranja.
Pomislit ćete "Vrijedi li ovo zapisati?"
04:54
You're going to be like, "Is this good enough to write down?"
99
294009
2944
Zatim ćete zapisati.
04:56
And then you write it down.
100
296977
1327
Zato ih izgovorite što više, snimite i kasnije razmislite o njima.
04:58
So just speak as many as you can, record them and think about them later.
101
298328
3560
I na kraju: nemojte to predugo raditi. U redu?
05:01
And finally: don't do this forever. Right?
102
301912
2442
05:04
If you're on the walk and that idea's not coming to you,
103
304378
2886
Ako šećete i nemate nikakvih ideja,
05:07
come back to it later at another time.
104
307288
2016
vratite se tome neki drugi put kasnije.
05:10
I think we're coming up on a break right now,
105
310349
2492
Mislim da nam sad slijedi pauza
05:12
so I have an idea:
106
312865
1441
pa imam ideju:
05:14
Why don't you grab a leash
107
314330
1710
Zašto ne biste uzeli povodac
05:16
and take your thoughts for a walk?
108
316064
2211
i izveli svoje misli u šetnju?
05:19
Thank you.
109
319775
1162
Hvala vam.
05:20
(Applause)
110
320961
2680
(Pljesak)
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7