4 ways the COVID-19 pandemic changed the way we sleep | Sleeping With Science

94,362 views ・ 2021-12-22

TED


Pre spustenie videa dvakrát kliknite na anglické titulky nižšie.

00:00
Transcriber: Leslie Gauthier Reviewer:
0
0
7000
00:00
The COVID pandemic has changed sleep in at least four different ways:
1
121
4379
Translator: Daniela Kšinská Reviewer: Martin Polakovič
Pandémia Covid-19 zmenila náš spánok aspoň štyrmi spôsobmi:
00:04
quantity, quality, timing and dreaming.
2
4500
4004
kvantitu, kvalitu, načasovanie a snívanie.
00:09
[Sleeping with Science]
3
9255
2169
[Spánok a veda]
00:13
The first is sleep quantity.
4
13634
2128
Začnime kvantitou.
00:15
A study conducted across Europe,
5
15928
2336
Výskum v celej Európe,
00:18
as well as the US and Asia,
6
18264
2377
ako aj USA a Ázii
00:20
found that on average people were sleeping around 25 minutes more each night
7
20641
5214
dospel k výsledku, že priemerný človek spal každú noc o 25 minút viac
00:25
during the pandemic.
8
25855
1001
než pred pandémiou.
00:27
Second, there has been a change in sleep quality.
9
27106
3712
Taktiež sa zmenila kvalita spánku.
00:30
Now, sleep has of course been a real challenge
10
30943
3379
Samozrejme, pre mnohých z nás bol spánok
00:34
for many of us during the pandemic.
11
34322
1877
počas pandémie skutočnou výzvou.
00:36
And indeed, in the US,
12
36199
2085
A naozaj, v USA
00:38
almost 60 percent of people felt
13
38284
2711
takmer 60 percent obyvateľov pociťovalo
00:40
that the quality of their sleep had become worse during the pandemic.
14
40995
4338
zhoršenú kvalitu spánku v období pandémie.
00:45
However, 40 percent of the people didn’t feel
15
45666
3671
Avšak 40 percent obyvateľov nemalo pocit,
00:49
that their sleep was any worse,
16
49337
1585
že by sa ich spánok zhoršil,
00:50
so there seems to be quite a difference in the response across individuals
17
50922
5297
takže môžeme pozorovať pomerne rozdielne odpovede medzi jednotlivcami,
00:56
when it comes to sleep quality and the pandemic.
18
56219
2627
keď hovoríme o kvalite spánku a pandémii.
00:59
The third change we’ve discovered concerns sleep timing.
19
59138
4088
Tretia zmena, ktorú sme spozorovali, sa týka spánkového načasovania.
01:03
Since many people didn’t have to commute to work
20
63518
2961
Keďže množstvo ľudí nemuselo za prácou dochádzať
01:06
or get the kids to school in the morning,
21
66479
2628
či voziť deti ráno do školy,
01:09
on average, people were going to bed later
22
69107
3128
v priemere šli ľudia spať neskôr,
01:12
and waking up later during the pandemic.
23
72235
2961
a tiež sa počas pandémie aj neskôr budili.
01:15
And I think this is a case of “Revenge of the Night Owls.”
24
75738
4129
Podľa mňa ide o prípad “Pomsty nočných vtákov.”
01:20
And I see it as one of the positive consequences
25
80326
2878
Podľa mňa sa jedná o jeden z pozitívnych dopadov
01:23
that came out of the pandemic.
26
83204
1543
tejto pandémie.
01:24
The fourth change is that people reported dreaming more
27
84997
3879
Štvrtá zmena sa týka zvýšeného snívania,
01:28
and also having COVID-related dreams.
28
88876
2753
a ľuďom sa taktiež sníva o Covide.
01:31
And this is likely due to the fact
29
91921
1710
Je to zrejme spôsobené tým,
01:33
that people were sleeping later into the morning,
30
93631
3128
že ľudia ráno spali dlhšie,
01:36
which is the time when we get most of our dream sleep,
31
96759
3420
vtedy sa nám sníva najviac,
01:40
and the fact that dreaming helps us deal with emotional trauma.
32
100179
4380
a sny nám taktiež pomáhajú vyrovnať sa s emočnou traumou.
01:44
However, there are many essential questions that still remain.
33
104725
4255
Avšak mnoho základných otázok zostáva nezodpovedaných.
01:49
One that I am particularly interested in answering
34
109605
3212
Jedna, na ktorú by som obzvlášť rád odpovedal,
01:52
is whether or not a lack of sleep before getting your COVID shot,
35
112817
3920
je či nedostatok spánok pred očkovaním proti Covidu
01:56
or your COVID booster in the future,
36
116737
3170
či budúcej posilňujúcej dávke
01:59
changes the effectiveness of that vaccination,
37
119907
3462
zmení účinnosť očkovania,
02:03
just as we know it does with your annual flu shot.
38
123369
3170
tak ako sa to deje aj pri každoročnom očkovaní proti chrípke.
02:07
What we do know for certain though is this:
39
127331
3379
S istotou však vieme povedať nasledovné:
02:10
your sleep health is intimately related to your immune health.
40
130710
4629
vaše spánkové zdravie je úzko spojené s imunitným zdravím.
02:15
Said simply:
41
135590
1376
Zjednodušene povedané:
02:16
sleep is a life support system.
42
136966
3086
spánok podporuje životaschopnosť.
O tomto webe

Táto stránka vám predstaví videá na YouTube, ktoré sú užitočné pri učení angličtiny. Uvidíte lekcie angličtiny, ktoré vedú špičkoví učitelia z celého sveta. Dvojitým kliknutím na anglické titulky zobrazené na stránke každého videa si môžete video odtiaľ prehrať. Titulky sa posúvajú synchronizovane s prehrávaním videa. Ak máte akékoľvek pripomienky alebo požiadavky, kontaktujte nás prostredníctvom tohto kontaktného formulára.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7