4 ways the COVID-19 pandemic changed the way we sleep | Sleeping With Science

90,601 views ・ 2021-12-22

TED


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Transcriber: Leslie Gauthier Reviewer:
0
0
7000
00:00
The COVID pandemic has changed sleep in at least four different ways:
1
121
4379
Translator: Sanntint Tint Reviewer: Myo Aung
COVID-19 ကပ်ရောဂါက အိပ်စက်မှုကိုအနည်းဆုံး မတူတဲ့ နည်းလမ်းလေးသွယ်နဲ့ ပြောင်းလိုက်ပြီ။
00:04
quantity, quality, timing and dreaming.
2
4500
4004
ပမာဏ၊အရည်အသွေး၊ အချိန်ဇယားနဲ့ အိပ်မက်မက်ခြင်းပါ။
00:09
[Sleeping with Science]
3
9255
2169
[သိပ္ပံပညာနှင့် အိပ်စက်မှု]
00:13
The first is sleep quantity.
4
13634
2128
ပထမက အိပ်စက်မှု ပမာဏပါ။
00:15
A study conducted across Europe,
5
15928
2336
ဥရောပ အနှံ့မှာနဲ့ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုနဲ့ အာရှမှာ
00:18
as well as the US and Asia,
6
18264
2377
ကောက်ယူခဲ့တဲ့ စစ်တမ်းတစ်ခုက တွေ့ရှိခဲ့တာက
00:20
found that on average people were sleeping around 25 minutes more each night
7
20641
5214
သာမန် လူတွေဟာ ကပ်ရောဂါကာလ အတွင်းမှာ ညတိုင်း ၂၅ မိနစ်ခန့် ပိုပြီး
00:25
during the pandemic.
8
25855
1001
အိပ်စက်နေတယ်ဆိုတာပါ။
00:27
Second, there has been a change in sleep quality.
9
27106
3712
ဒုတိယက အိပ်စက်မှု အရည်အသွေးမှာ အပြောင်းအလဲတစ်ခု ဖြစ်ခဲ့တာပါ။
00:30
Now, sleep has of course been a real challenge
10
30943
3379
ကဲ ကပ်ရောဂါကာလအတွင်းမှာ လူများစွာအတွက် အိပ်စက်မှုဟာ အမှန်တော့
00:34
for many of us during the pandemic.
11
34322
1877
တကယ့် စိန်ခေါ်မှုတစ်ခု ဖြစ်လာပါပြီ။
00:36
And indeed, in the US,
12
36199
2085
တကယ်တမ်းတော့ အမေရိကန် ပြည်ထောင်စုမှာ
00:38
almost 60 percent of people felt
13
38284
2711
လူ ၆၀ ရာခိုင်နှုန်းနီးပါးက ကပ်ရောဂါကာလအတွင်းမှာ
00:40
that the quality of their sleep had become worse during the pandemic.
14
40995
4338
သူတို့ရဲ့ အိပ်စက်မှု အရည်အသွေးဟာ ပိုဆိုးလာတယ်လို့ ခံစားရတယ်။
00:45
However, 40 percent of the people didn’t feel
15
45666
3671
ဒါပေမဲ့ လူ ၄၀ ရာခိုင်နှုန်းက သူတို့အိပ်စက်မှုဟာ ဘာမှကို
00:49
that their sleep was any worse,
16
49337
1585
ပိုဆိုးတယ်လို့ မခံစားရတော့
00:50
so there seems to be quite a difference in the response across individuals
17
50922
5297
အိပ်စက်မှု အရည်အသွေးနဲ့ ကပ်ရောဂါလို့ ဆိုတဲ့အခါ တစ်ဦးချင်းစီ တုံ့ပြန်မှုမှာ
00:56
when it comes to sleep quality and the pandemic.
18
56219
2627
လုံးဝ ခြားနားချက်တစ်ခုရှိနေပုံရတယ်။
00:59
The third change we’ve discovered concerns sleep timing.
19
59138
4088
ကျွန်တော်တို့ တွေ့ရှိတဲ့ တတိယ ပြောင်းလဲမှု က အိပ်စက်မှု အချိန်ဇယားနဲ့ ပတ်သက်နေတယ်။
01:03
Since many people didn’t have to commute to work
20
63518
2961
လူတော်တော်များများက မနက်ပိုင်းမှာ အလုပ်သွား၊အလုပ်ပြန်(သို့)
01:06
or get the kids to school in the morning,
21
66479
2628
ကလေးတွေကို ကျောင်းပို့တာတွေမလုပ်ကြတော့
01:09
on average, people were going to bed later
22
69107
3128
ပျမ်းမျှအနေနဲ့ ကပ်ရောဂါကာလအတွင်းမှာ လူတွေဟာ ပိုနောက်ကျပြီး
01:12
and waking up later during the pandemic.
23
72235
2961
အိပ်ရာဝင်ကာ ပိုနောက်ပြီး အိပ်ရာ ထနေကြတယ်။
01:15
And I think this is a case of “Revenge of the Night Owls.”
24
75738
4129
ဒါက ‘Revenge of the Night Owls’ ရဲ့ ကိစ္စတစ်ရပ်လို့ ထင်တယ်။
01:20
And I see it as one of the positive consequences
25
80326
2878
ဒါကို ကပ်ရောဂါကနေ ထွက်လာတဲ့ အပြုသဘော
01:23
that came out of the pandemic.
26
83204
1543
အကျိုးဆက်တစ်ခုလို့ မြင်တယ်။
01:24
The fourth change is that people reported dreaming more
27
84997
3879
စတုတ္ထ ပြောင်းလဲမှုက လူတွေဟာ အိပ်မက် ပိုမက်ပြီး COVID နဲ့ပတ်သက်တဲ့ အိပ်မက်တွေ
01:28
and also having COVID-related dreams.
28
88876
2753
မက်နေတယ်လို့ သတင်းပို့ကြတာပါ။
01:31
And this is likely due to the fact
29
91921
1710
ဒါက ဖြစ်နိုင်ခြေရှိတာက လူတွေဟာ
01:33
that people were sleeping later into the morning,
30
93631
3128
မနက်ပိုင်းမှာ ပိုနောက်ကျပြီး အိပ်စက်နေ တယ်ဆိုတဲ့ အချက်ကြောင့်ပါ။
01:36
which is the time when we get most of our dream sleep,
31
96759
3420
ဒါက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အိပ်မက် အိပ်စက်မှု အများဆုံး ရရှိချိန်ဖြစ်ပြီး
01:40
and the fact that dreaming helps us deal with emotional trauma.
32
100179
4380
အိပ်မက်မက်တာက ခံစားမှုဆိုင်ရာ သောကကို ရင်ဆိုင်ရာမှာ ကူညီတယ်ဆိုတဲ့ အချက်ပါ။
01:44
However, there are many essential questions that still remain.
33
104725
4255
ဒါပေမဲ့ ပဓာနကျတဲ့ မေးခွန်းတွေ အများကြီး ဆက်ရှိနေတုန်းပါ။
01:49
One that I am particularly interested in answering
34
109605
3212
ကျွန်တော် ဖြေဆိုဖို့ အထူး စိတ်ဝင်စားတဲ့ တစ်ခုက
01:52
is whether or not a lack of sleep before getting your COVID shot,
35
112817
3920
COVID ကာကွယ်ဆေး မထိုးမီ အိပ်ရေးပျက်ခြင်း(သို့)
01:56
or your COVID booster in the future,
36
116737
3170
အနာဂတ် COVID မြှင့်တင်ပေးတာ တစ်ခုခုက
01:59
changes the effectiveness of that vaccination,
37
119907
3462
ဒိကာကွယ်ဆေးရဲ့ အာနိသင်ရှိမှုကို ပြောင်းလဲတာလားဆိုတာပါ။
02:03
just as we know it does with your annual flu shot.
38
123369
3170
နှစ်စဉ် တုပ်ကွေး ကာကွယ်ဆေးနဲ့ ဖြစ်တာလို့ သိကြသလိုပေါ့။
02:07
What we do know for certain though is this:
39
127331
3379
ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော်တို့ အသေအချာ သိတာကတော့ ဒါပါ။
02:10
your sleep health is intimately related to your immune health.
40
130710
4629
သင့်အိပ်စက်မှု ကျန်းမာရေးက သင့်ကိုယ်ခံအား ကျန်းမာရေးနဲ့ အတွင်းကျကျ ဆက်စပ်နေတာပါ။
02:15
Said simply:
41
135590
1376
ရိုးရိုးလေး ပြောရရင်
02:16
sleep is a life support system.
42
136966
3086
အိပ်စက်မှုဟာ ဇီဝ ထောက်ပံ့ရေး စနစ်တစ်ခုပါ။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7