4 ways the COVID-19 pandemic changed the way we sleep | Sleeping With Science

90,631 views

2021-12-22 ・ TED


New videos

4 ways the COVID-19 pandemic changed the way we sleep | Sleeping With Science

90,631 views ・ 2021-12-22

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

00:00
Transcriber: Leslie Gauthier Reviewer:
0
0
7000
00:00
The COVID pandemic has changed sleep in at least four different ways:
1
121
4379
번역: Jiwon Lee 검토: DK Kim
코로나19 팬데믹은 수면을 최소 네 가지 면에서 바꿨습니다.
00:04
quantity, quality, timing and dreaming.
2
4500
4004
양, 질, 시간대와 꿈꾸기입니다.
00:09
[Sleeping with Science]
3
9255
2169
[과학과 동침하기]
00:13
The first is sleep quantity.
4
13634
2128
첫 번째는 수면의 양입니다.
00:15
A study conducted across Europe,
5
15928
2336
유럽과 미국, 아시아에서 시행된 연구에 따르면
00:18
as well as the US and Asia,
6
18264
2377
00:20
found that on average people were sleeping around 25 minutes more each night
7
20641
5214
사람들은 팬데믹 동안
매일 밤 평균 25분 정도를 더 잤다고 합니다.
00:25
during the pandemic.
8
25855
1001
00:27
Second, there has been a change in sleep quality.
9
27106
3712
두 번째로, 수면의 질에도 변화가 있었습니다.
00:30
Now, sleep has of course been a real challenge
10
30943
3379
수면을 취하는 것은
팬데믹 동안 우리 대부분에게 꽤 힘든 일이 되었습니다.
00:34
for many of us during the pandemic.
11
34322
1877
00:36
And indeed, in the US,
12
36199
2085
그리고 사실 미국에서는 60%에 이르는 사람들이
00:38
almost 60 percent of people felt
13
38284
2711
00:40
that the quality of their sleep had become worse during the pandemic.
14
40995
4338
팬데믹 동안 수면의 질이 더 낮아졌다고 느꼈습니다.
00:45
However, 40 percent of the people didn’t feel
15
45666
3671
하지만, 그 외 40%의 사람들은
수면의 질이 낮아졌다고 느끼지 않았고,
00:49
that their sleep was any worse,
16
49337
1585
00:50
so there seems to be quite a difference in the response across individuals
17
50922
5297
이는 팬데믹과 수면의 질에 관한 한
사람마다 반응에 차이가 큼을 보여줍니다.
00:56
when it comes to sleep quality and the pandemic.
18
56219
2627
00:59
The third change we’ve discovered concerns sleep timing.
19
59138
4088
우리가 발견한 세 번째 변화는 수면 시간대입니다.
01:03
Since many people didn’t have to commute to work
20
63518
2961
많은 이들이 아침에 출근을 하거나
01:06
or get the kids to school in the morning,
21
66479
2628
아이들을 학교에 보내지 않아도 되었기 때문에,
01:09
on average, people were going to bed later
22
69107
3128
팬데믹 동안 사람들은 평균적으로
01:12
and waking up later during the pandemic.
23
72235
2961
더 늦게 잠에 들고 더 늦게 일어났습니다.
01:15
And I think this is a case of “Revenge of the Night Owls.”
24
75738
4129
이것은 ‘야행성들의 설욕’이라고 저는 생각합니다.
01:20
And I see it as one of the positive consequences
25
80326
2878
저는 이것을 팬데믹의 긍정적인 영향 중 하나로 봅니다.
01:23
that came out of the pandemic.
26
83204
1543
01:24
The fourth change is that people reported dreaming more
27
84997
3879
네 번째 변화는 사람들이 꿈을 더 많이 꾸고,
01:28
and also having COVID-related dreams.
28
88876
2753
또한 코로나 바이러스와 연관된 꿈을 꾼다는 것입니다.
01:31
And this is likely due to the fact
29
91921
1710
그리고 이것은 아마도
01:33
that people were sleeping later into the morning,
30
93631
3128
사람들이 꿈을 가장 많이 꾸는 시간대인
01:36
which is the time when we get most of our dream sleep,
31
96759
3420
아침 늦게까지 잠을 자면서
01:40
and the fact that dreaming helps us deal with emotional trauma.
32
100179
4380
꿈을 꾸는 것이 감정적인 트라우마를 극복하는 것을 돕기 때문일 겁니다.
01:44
However, there are many essential questions that still remain.
33
104725
4255
하지만 본질적인 질문들이 여전히 남아 있습니다.
01:49
One that I am particularly interested in answering
34
109605
3212
제가 특히 흥미를 느끼는 질문은
01:52
is whether or not a lack of sleep before getting your COVID shot,
35
112817
3920
코로나 백신을 맞거나,
나아가 부스터 샷을 맞을 때에,
01:56
or your COVID booster in the future,
36
116737
3170
01:59
changes the effectiveness of that vaccination,
37
119907
3462
수면 부족이 백신의 효과에 영향을 미칠까입니다.
02:03
just as we know it does with your annual flu shot.
38
123369
3170
매년 맞는 독감 백신이 그런 것처럼 말이죠.
02:07
What we do know for certain though is this:
39
127331
3379
어쨌거나 이것은 확실히 압니다.
02:10
your sleep health is intimately related to your immune health.
40
130710
4629
수면 건강은 면역 건강과 밀접하게 연관되어 있습니다.
02:15
Said simply:
41
135590
1376
간단히 말해서 수면은
02:16
sleep is a life support system.
42
136966
3086
생명 유지 장치입니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7