4 ways the COVID-19 pandemic changed the way we sleep | Sleeping With Science

94,706 views ・ 2021-12-22

TED


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Transcriber: Leslie Gauthier Reviewer:
0
0
7000
00:00
The COVID pandemic has changed sleep in at least four different ways:
1
121
4379
Translator: มงคลลักษณ์ มัทวพันธุ์ Reviewer: Sakunphat Jirawuthitanant
การระบาดใหญ่ของโรคโควิด-19 ได้เปลี่ยน วิธีที่เรานอนหลับไปสี่ลักษณะด้วยกันคือ
00:04
quantity, quality, timing and dreaming.
2
4500
4004
ชั่วโมงการนอน คุณภาพการนอน เวลาเข้านอน และการฝัน
00:09
[Sleeping with Science]
3
9255
2169
[วิทยาศาสตร์การนอนหลับ]
00:13
The first is sleep quantity.
4
13634
2128
อันดับแรกคือจำนวนชั่วโมงการนอน
00:15
A study conducted across Europe,
5
15928
2336
งานวิจัยที่ศึกษาเรื่องนี้ในยุโรป
00:18
as well as the US and Asia,
6
18264
2377
รวมถึงในสหรัฐฯ และเอเชีย
00:20
found that on average people were sleeping around 25 minutes more each night
7
20641
5214
พบว่าโดยเฉลี่ยแล้ว ผู้คนนอนหลับได้มากขึ้น ประมาณ 25 นาทีในแต่ละคืน
00:25
during the pandemic.
8
25855
1001
ในช่วงการระบาดใหญ่นี้
00:27
Second, there has been a change in sleep quality.
9
27106
3712
สอง พบว่ามีการเปลี่ยนแปลง ในคุณภาพการนอนด้วย
00:30
Now, sleep has of course been a real challenge
10
30943
3379
ทุกวันนี้ การนอนหลับ กลายเป็นเรื่องที่ยากขึ้นทุกที
00:34
for many of us during the pandemic.
11
34322
1877
สำหรับใครหลายคนในช่วงการระบาดใหญ่นี้
00:36
And indeed, in the US,
12
36199
2085
และเป็นเช่นนั้นจริงๆ ในสหรัฐฯ
00:38
almost 60 percent of people felt
13
38284
2711
ที่ผู้คนกว่า 60 เปอร์เซนต์รู้สึกว่า
00:40
that the quality of their sleep had become worse during the pandemic.
14
40995
4338
คุณภาพการนอนของพวกเขา แย่ลงกว่าเดิมในช่วงระบาดใหญ่นี้
00:45
However, 40 percent of the people didn’t feel
15
45666
3671
อย่างไรก็ตาม ผู้คนอีก 40 เปอร์เซนต์ กลับไม่ได้รู้สึกว่า
00:49
that their sleep was any worse,
16
49337
1585
การนอนของเขาแย่ลงแต่อย่างใด
00:50
so there seems to be quite a difference in the response across individuals
17
50922
5297
จึงเห็นได้ว่าวิธีการที่ผู้คนแต่ละคนรับมือ กับปัญหาคุณภาพการนอน
00:56
when it comes to sleep quality and the pandemic.
18
56219
2627
ในช่วงการระบาดใหญ่นี้แตกต่างกันออกไป
00:59
The third change we’ve discovered concerns sleep timing.
19
59138
4088
สาม เรายังพบว่าเวลาเข้านอนเปลี่ยนไปด้วย
01:03
Since many people didn’t have to commute to work
20
63518
2961
เมื่อผู้คนไม่จำเป็นต้องเดินทางไปทำงาน
01:06
or get the kids to school in the morning,
21
66479
2628
หรือพาลูกไปโรงเรียนในตอนเช้า
01:09
on average, people were going to bed later
22
69107
3128
โดยเฉลี่ย พวกเขาก็จะเข้านอนดึกขึ้นกว่าเดิม
01:12
and waking up later during the pandemic.
23
72235
2961
และตื่นสายขึ้นกว่าเดิมในช่วงระบาดใหญ่นี้
01:15
And I think this is a case of “Revenge of the Night Owls.”
24
75738
4129
และผมคิดว่านี่เป็นตัวอย่างของ “การเอาคืนของคนนอนดึก”
01:20
And I see it as one of the positive consequences
25
80326
2878
ซึ่งผมมองมันเป็นหนึ่งในข้อดี
01:23
that came out of the pandemic.
26
83204
1543
ที่มาจากการระบาดใหญ่ครั้งนี้
01:24
The fourth change is that people reported dreaming more
27
84997
3879
สี่ เราพบว่าผู้คนหลับแล้วฝันมากขึ้น
01:28
and also having COVID-related dreams.
28
88876
2753
และเป็นฝันที่เกี่ยวข้องกับโรคโควิดด้วย
01:31
And this is likely due to the fact
29
91921
1710
ซึ่งน่าจะเป็นเพราะว่า
01:33
that people were sleeping later into the morning,
30
93631
3128
เรานอนตื่นสายกันมากขึ้น จนเลยช่วงเช้าไป
01:36
which is the time when we get most of our dream sleep,
31
96759
3420
ซึ่งเป็นช่วงสุดท้ายของการนอนหลับ ที่เราจะมีความฝันได้มากที่สุด
01:40
and the fact that dreaming helps us deal with emotional trauma.
32
100179
4380
อีกสาเหตุก็เพราะการฝันช่วยให้เราจัดการกับ ความเจ็บป่วยทางจิดใจ
01:44
However, there are many essential questions that still remain.
33
104725
4255
แต่ยังมีคำถามสำคัญอีกหลายข้อ ที่รอการค้นคว้าอยู่
01:49
One that I am particularly interested in answering
34
109605
3212
ข้อแรกเป็นคำถามที่ผมสนใจเป็นพิเศษ
01:52
is whether or not a lack of sleep before getting your COVID shot,
35
112817
3920
ก็คือถ้าคุณนอนหลับไม่เพียงพอ ก่อนได้รับวัคซีนโควิด
01:56
or your COVID booster in the future,
36
116737
3170
หรือก่อนรับวัคซีนเข็มเสริมในอนาคต
01:59
changes the effectiveness of that vaccination,
37
119907
3462
จะส่งผลต่อประสิทธิภาพ ของการได้รับวัคซีนหรือไม่
02:03
just as we know it does with your annual flu shot.
38
123369
3170
เพราะสมมติฐานนี้เป็นจริงกับ การฉีดวัคซีนไข้หวัดใหญ่ประจำปีของคุณ
02:07
What we do know for certain though is this:
39
127331
3379
แต่สิ่งที่เรารู้แน่ๆ แล้วก็คือ
02:10
your sleep health is intimately related to your immune health.
40
130710
4629
สุขภาพการนอนหลับของคุณนั้นเกี่ยวข้อง กับสุขภาพภูมิคุ้มกันของคุณอย่างมาก
02:15
Said simply:
41
135590
1376
พูดง่าย ๆ ว่า
02:16
sleep is a life support system.
42
136966
3086
การนอนหลับเป็นระบบการรักษาร่างกายของเราเอง
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7