4 ways the COVID-19 pandemic changed the way we sleep | Sleeping With Science

90,620 views ・ 2021-12-22

TED


Vennligst dobbeltklikk på de engelske undertekstene nedenfor for å spille av videoen.

00:00
Transcriber: Leslie Gauthier Reviewer:
0
0
7000
00:00
The COVID pandemic has changed sleep in at least four different ways:
1
121
4379
Translator: Irene Sætre Reviewer: Thomas Bedin
Koronapandemien har endret søvnmønsteret på minst fire forskjellige måter:
00:04
quantity, quality, timing and dreaming.
2
4500
4004
kvantitet, kvalitet, timing og drømming.
00:09
[Sleeping with Science]
3
9255
2169
[Til sengs med vitenskapen]
00:13
The first is sleep quantity.
4
13634
2128
Først er det søvnkvantiteten.
00:15
A study conducted across Europe,
5
15928
2336
En studie utført i Europa,
00:18
as well as the US and Asia,
6
18264
2377
USA og Asia,
00:20
found that on average people were sleeping around 25 minutes more each night
7
20641
5214
viste at folk sov gjennomsnittlig 25 minutter mer hver natt
00:25
during the pandemic.
8
25855
1001
i koronapandemien.
00:27
Second, there has been a change in sleep quality.
9
27106
3712
Det har også vært en endring i søvnkvalitet.
00:30
Now, sleep has of course been a real challenge
10
30943
3379
Søvn har vært en stor utfordring
00:34
for many of us during the pandemic.
11
34322
1877
for mange i pandemien.
00:36
And indeed, in the US,
12
36199
2085
I USA merket
00:38
almost 60 percent of people felt
13
38284
2711
nesten 60 prosent at
00:40
that the quality of their sleep had become worse during the pandemic.
14
40995
4338
søvnkvaliteten hadde blitt dårligere i løpet av pandemien.
00:45
However, 40 percent of the people didn’t feel
15
45666
3671
40 prosent merket ingen endring
00:49
that their sleep was any worse,
16
49337
1585
i søvnmønsteret,
00:50
so there seems to be quite a difference in the response across individuals
17
50922
5297
så det var store individuelle forskjeller i svarene
00:56
when it comes to sleep quality and the pandemic.
18
56219
2627
når det gjelder søvnkvalitet i pandemien.
00:59
The third change we’ve discovered concerns sleep timing.
19
59138
4088
Den tredje endringen dreier seg om søvntiming.
01:03
Since many people didn’t have to commute to work
20
63518
2961
Siden mange personer ikke måtte pendle til jobb
01:06
or get the kids to school in the morning,
21
66479
2628
eller få barna på skolen om morgenen,
01:09
on average, people were going to bed later
22
69107
3128
gikk folk til sengs senere
01:12
and waking up later during the pandemic.
23
72235
2961
og våknet senere.
01:15
And I think this is a case of “Revenge of the Night Owls.”
24
75738
4129
Og jeg tror dette er et tilfelle av “B-menneskers hevn”
01:20
And I see it as one of the positive consequences
25
80326
2878
Og jeg ser det som en av de positive konsekvensene
01:23
that came out of the pandemic.
26
83204
1543
av pandemien.
01:24
The fourth change is that people reported dreaming more
27
84997
3879
Det fjerde er at folk rapporterte at de drømte mer
01:28
and also having COVID-related dreams.
28
88876
2753
og at de også hadde Covid-relaterte drømmer.
01:31
And this is likely due to the fact
29
91921
1710
Dette skyldes sannsynligvis at
01:33
that people were sleeping later into the morning,
30
93631
3128
folk sov lengre om morgenen,
01:36
which is the time when we get most of our dream sleep,
31
96759
3420
som er tiden med mest drømmesøvn,
01:40
and the fact that dreaming helps us deal with emotional trauma.
32
100179
4380
og at drømming hjelper oss til å bearbeide emosjonelle traumer.
01:44
However, there are many essential questions that still remain.
33
104725
4255
Det er imidlertid mange ubesvarte spørsmål.
01:49
One that I am particularly interested in answering
34
109605
3212
Et spørsmål som er spesielt interessant
01:52
is whether or not a lack of sleep before getting your COVID shot,
35
112817
3920
er om mangel på søvn eller ikke før koronavaksinen,
01:56
or your COVID booster in the future,
36
116737
3170
eller fremtidige oppfrisningsdoser,
01:59
changes the effectiveness of that vaccination,
37
119907
3462
endrer effekten av vaksinen,
02:03
just as we know it does with your annual flu shot.
38
123369
3170
som det gjør med den årlige influensa-vaksinen.
02:07
What we do know for certain though is this:
39
127331
3379
Det vi med sikkerhet kan si er dette:
02:10
your sleep health is intimately related to your immune health.
40
130710
4629
søvnhelsen er tett relatert til immunforsvaret.
02:15
Said simply:
41
135590
1376
Kort sagt:
02:16
sleep is a life support system.
42
136966
3086
søvn er livsnødvendig.
Om denne nettsiden

Denne siden vil introdusere deg til YouTube-videoer som er nyttige for å lære engelsk. Du vil se engelsktimer undervist av førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklikk på de engelske undertekstene som vises på hver videoside for å spille av videoen derfra. Undertekstene ruller synkronisert med videoavspillingen. Hvis du har kommentarer eller forespørsler, vennligst kontakt oss ved å bruke dette kontaktskjemaet.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7