Dianna Cohen: Tough truths about plastic pollution

113,664 views ・ 2010-10-20

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Ji hyun Lee κ²€ν† : InHyuk Song
00:15
I'm a visual artist,
0
15260
2000
μ €λŠ” λΉ„μ£Όμ–Ό μ•„ν‹°μŠ€νŠΈμž…λ‹ˆλ‹€
00:17
and I'm also one of the co-founders of the Plastic Pollution Coalition.
1
17260
3000
μ €λŠ” λ˜ν•œ 'ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ˜€μ—Όμ—°ν•©'의 곡동 μ°½λ¦½μžμž…λ‹ˆλ‹€
00:20
I've been working with plastic bags,
2
20260
3000
μ €λŠ” 비닐 λ΄‰νˆ¬λ₯Ό 가지고 μž‘μ—…ν•΄μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:23
which I cut up and sew back together as my primary material for my artwork
3
23260
3000
μž‘ν’ˆμ˜ κΈ°λ³Έ 재료둜써 λΉ„λ‹λ΄‰νˆ¬λ₯Ό 자λ₯΄κ³  또 이어 λΆ™μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:26
for the last 20 years.
4
26260
2000
μ§€λ‚œ 20λ…„ λ™μ•ˆ 말이죠
00:28
I turn them into two and three-dimensional pieces
5
28260
3000
μ €λŠ” λΉ„λ‹λ΄‰νˆ¬λ₯Ό 2차원 λ˜λŠ” 3차원 μž‘ν’ˆμœΌλ‘œ λΆ€ν™œμ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:31
and sculptures and installations.
6
31260
3000
쑰각과 μ„€μΉ˜μž‘ν’ˆμœΌλ‘œλ„ λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:34
Upon working with the plastic, after about the first eight years,
7
34260
3000
ν”ŒλΌμŠ€ν‹±(λΉ„λ‹λ΄‰νˆ¬)을 μ΄μš©ν•΄ μž‘μ—…μ„ ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν•œμ§€ 8λ…„μ―€ μ§€λ‚˜μž
00:37
some of my work started to fissure
8
37260
2000
λͺ‡λͺ‡ μž‘ν’ˆλ“€μ€ 균열이 생기기 μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:39
and break down into smaller little bits of plastic.
9
39260
3000
그리고 μž‘μ€ 쑰각의 ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μœΌλ‘œ μͺΌκ°œμ‘Œμ£ 
00:43
And I thought, "Great.
10
43260
2000
μ €λŠ” μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ "잘 됐ꡰ,
00:45
It's ephemeral just like us."
11
45260
3000
우리 μΈκ°„μ²˜λŸΌ 수λͺ…이 짧은가보닀"
00:48
Upon educating myself a little further about plastics,
12
48260
3000
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ— λŒ€ν•΄ κ³΅λΆ€ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν•˜λ©΄μ„œ
00:51
I actually realized this was a bad thing.
13
51260
3000
그것이 λ‚˜μœ μ§•μ‘°μž„μ„ μ•Œμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:54
It's a bad thing that plastic breaks down into smaller little bits,
14
54260
3000
ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ΄ μž‘μ€ 쑰각으둜 μͺΌκ°œμ§€λŠ” 것은 λ‚˜μœ ν˜„μƒμž…λ‹ˆλ‹€
00:57
because it's always still plastic.
15
57260
2000
μ™œλƒλ©΄ μ—¬μ „νžˆ ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ΄κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ 
00:59
And what we're finding
16
59260
2000
μ—°κ΅¬μžλ“€μ€ μƒλ‹Ήμˆ˜μ˜ ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ΄
01:01
is that a lot of it is in the marine environment.
17
61260
2000
ν•΄μ–‘ μƒνƒœκ³„μ— μ‘΄μž¬ν•œλ‹€λŠ” 것을 λ°œκ²¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:03
I then, in the last few years,
18
63260
2000
μ €λŠ” μ§€λ‚œ λͺ‡λ…„ λ™μ•ˆ
01:05
learned about the Pacific garbage patch and the gyre.
19
65260
3000
νƒœν‰μ–‘μ— μžˆλŠ” μ“°λ ˆκΈ° 더미와 ν™˜λ₯˜μ— λŒ€ν•΄ μ•Œκ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:08
And my initial reaction --
20
68260
2000
그에 λŒ€ν•œ μ €μ˜ 첫 λ°˜μ‘μ€
01:10
and I think this is a lot of people's first reaction
21
70260
2000
그리고 μ•„λ§ˆ λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
01:12
to learning about it --
22
72260
2000
그에 λŒ€ν•΄ 보일 첫 λ°˜μ‘μ€
01:14
is, "Oh my God!
23
74260
2000
"μ–΄λ¨Έλ‚˜ 세상에!
01:16
We've got to go out there and clean this thing up."
24
76260
2000
μ–΄μ„œ 바닀에 λ‚˜κ°€ μ“°λ ˆκΈ°λ₯Ό μΉ˜μ›Œμ•Όκ² κ΅¬λ‚˜"μž…λ‹ˆλ‹€
01:18
So I actually developed a proposal
25
78260
2000
μ‹€μ œλ‘œ μ €λŠ” μ œμ•ˆμ„œλ₯Ό μΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:20
to go out with a cargo ship
26
80260
2000
ν™”λ¬Όμ„ κ³Ό
01:22
and two decommissioned fishing trawlers,
27
82260
2000
ν‡΄μ—­ν•œ 저인망 μ–΄μ„  두 척에닀가
01:24
a crane, a chipping machine
28
84260
3000
기쀑기 ν•œλŒ€, 뢄쇄기 ν•œλŒ€,
01:27
and a cold-molding machine.
29
87260
2000
μƒμ˜¨ μ£Όμ‘°κΈ° ν•œλŒ€λ₯Ό μ‹£κΈ°λ‘œμš”
01:29
And my intention was to go out to the gyre,
30
89260
2000
μ €μ˜ μ˜λ„λŠ” ν™˜λ₯˜λ‘œ λ‚˜κ°€μ„œ
01:31
raise awareness about this issue
31
91260
2000
μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ‚¬νƒœμ˜ 심각성을 μ•Œλ¦¬κ³ 
01:33
and begin to pick up the plastic,
32
93260
2000
ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ„ μ€λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:35
chip it into little bits and cold mold it into bricks
33
95260
3000
그리고 잘게 λΆ„μ‡„ν•˜μ—¬ 벽돌둜 κ΅³ν˜€
01:38
that could potentially be used as building materials
34
98260
3000
건물 자재둜 μ‚¬μš©ν•  수 있게 λ§Œλ“€λ €κ³  ν–ˆμ£ 
01:41
in underdeveloped communities.
35
101260
3000
μ €κ°œλ°œ μ§€μ—­μ—μ„œ μ‚¬μš©ν•  수 μžˆκ²Œμš”
01:45
I began talking with people
36
105260
2000
μ €λŠ” 이야기λ₯Ό λ‚˜λˆ„μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:47
who actually had been out to the gyre
37
107260
2000
μ“°λ ˆκΈ° ν™˜λ₯˜μ— λ‚˜κ°€λ³Έ μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό
01:49
and were studying the plastic problem in the marine environment
38
109260
3000
그리고 ν•΄μ–‘ μƒνƒœκ³„μ— ν”ŒλΌμŠ€ν‹± μ˜€μ—Όμ„ μ—°κ΅¬ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€κ³Όμš”
01:52
and upon doing so,
39
112260
3000
κ·ΈλŸ¬λ©΄μ„œ 깨달은 것은
01:55
I realized actually that cleaning it up
40
115260
2000
ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ„ μΉ˜μš°λŠ” 것은
01:57
would be a very small drop in the bucket
41
117260
3000
μ•„μ£Ό λ―ΈλΉ„ν•œ μˆ˜μ€€μ˜ λŒ€μ±…μ΄λΌλŠ” κ²ƒμ„μš”
02:00
relative to how much is being generated
42
120260
2000
μ „μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ§Žμ€ ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ΄
02:02
every day around the world,
43
122260
3000
λ§Œλ“€μ–΄μ§€λŠ” 지에 λΉ„κ΅ν•˜λ©΄ 말이죠
02:05
and that actually I needed to back up and look at the bigger picture.
44
125260
2000
μ €λŠ” ν•œκ±ΈμŒ λ¬ΌλŸ¬μ„œ 큰 그림을 λ³Ό ν•„μš”κ°€ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:07
And the bigger picture is:
45
127260
2000
κ·Έ 큰 κ·Έλ¦Όμ΄λž€
02:09
we need to find a way to turn off the faucet.
46
129260
3000
ꢁ극적으둜 ν”ŒλΌμŠ€ν‹± 생산 자체λ₯Ό 쀄일 수 μžˆλŠ”
02:12
We need to cut the spigot
47
132260
2000
방법을 생각해야 ν•  ν•„μš”κ°€ μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
02:14
of single-use and disposable plastics,
48
134260
2000
ν•œλ²ˆ μ“°κ³  λ²„λ¦¬λŠ” ν”ŒλΌμŠ€ν‹± μ œν’ˆλ“€ λ§μž…λ‹ˆλ‹€
02:16
which are entering the marine environment every day
49
136260
3000
이 ν”ŒλΌμŠ€ν‹±λ“€μ€ 맀일 λ°”λ‹€λ‘œ μœ μž…λ©λ‹ˆλ‹€
02:19
on a global scale.
50
139260
2000
전세계적인 규λͺ¨λ‘œμš”
02:21
So in looking at that, I also realized that I was really angry.
51
141260
3000
이 문제λ₯Ό μ—°κ΅¬ν•˜λ©΄μ„œ, μ €λŠ” 뢄노감이 μΌμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:24
I wasn't just concerned about plastic
52
144260
3000
μ €λŠ” 단지 바닀에 μžˆλŠ”
02:27
that you're trying to imagine out in the middle of the Pacific Ocean --
53
147260
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ΄ νƒœν‰μ–‘ ν•œ κ°€μš΄λ° μžˆλ‹€κ³  μƒμƒν•˜μ‹œλŠ”
02:29
of which I have learned there are now
54
149260
2000
그리고 μ œκ°€ μ•ŒκΈ°λ‘ 
02:31
11 gyres, potentially, of plastic
55
151260
2000
5λŒ€μ–‘μ˜ 11개 ν™˜λ₯˜μ— λͺ¨λ‘ μžˆμ„ κ°€λŠ₯성이 μžˆλŠ”
02:33
in five major oceans in the world.
56
153260
3000
ν”ŒλΌμŠ€ν‹± μ“°λ ˆκΈ°λ§μž…λ‹ˆλ‹€
02:36
It's not just that gyre of plastic that I'm concerned about --
57
156260
3000
μ €λŠ” 단지 바닀에 μžˆλŠ” ν”ŒλΌμŠ€ν‹± ν™˜λ₯˜λ§Œμ„ κ±±μ •ν•˜λŠ” 것이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€
02:39
it's the gyre of plastic in the supermarket.
58
159260
2000
μ €λŠ” μˆ˜νΌλ§ˆμΌ“μ— μžˆλŠ” ν”ŒλΌμŠ€ν‹± ν™μˆ˜λ₯Ό κ±±μ •ν•©λ‹ˆλ‹€
02:41
I'd go to the supermarket and all of my food is packaged in plastic.
59
161260
3000
μˆ˜νΌλ§ˆμΌ“μ— κ°€λ©΄ λͺ¨λ“  μŒμ‹μ΄ ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μœΌλ‘œ 포μž₯λ˜μ–΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:44
All of my beverages are packaged in plastic,
60
164260
2000
μ œκ°€ λ§ˆμ‹œλŠ” λͺ¨λ“  μŒλ£Œμˆ˜λŠ” ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ— λ‹΄κ²¨μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:46
even at the health food market.
61
166260
3000
κ±΄κ°•μ‹ν’ˆκ°€κ²Œλ„ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€κ³ μš”
02:49
I'm also concerned about the plastic in the refrigerator,
62
169260
3000
μ €λŠ” 냉μž₯κ³  μ•ˆμ˜ ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ— λŒ€ν•΄μ„œλ„ κ±±μ •ν•©λ‹ˆλ‹€
02:52
and I'm concerned about the plastic and the toxins that leach from plastic
63
172260
3000
그리고 ν”ŒλΌμŠ€ν‹±κ³Ό κ±°κΈ°μ„œ λ‚˜μ˜€λŠ” λ…μ†Œλ“€μ΄ 우리 λͺΈμ—
02:55
into us and into our bodies.
64
175260
3000
λ“€μ–΄μ˜€λŠ” 것을 κ±±μ •ν•©λ‹ˆλ‹€
02:58
So I came together with a group of other people
65
178260
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 이 λ¬Έμ œμ— λŒ€ν•΄ κ³ λ―Όν•˜λŠ”
03:00
who were all looking at this issue,
66
180260
2000
μ—¬λŸ¬ μ‚¬λžŒλ“€μ„ λͺ¨μ•„
03:02
and we created the Plastic Pollution Coalition.
67
182260
3000
ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ˜€μ—Όμ—°ν•©μ„ μ„€λ¦½ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:05
We have many initiatives that we're working on,
68
185260
2000
μ €ν¬λŠ” μ—¬λŸ¬ ꡬ상을 κΈ°νšν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:07
but some of them are very basic.
69
187260
2000
μ–΄λ–€ 것듀은 맀우 기본적인 λ‚΄μš©μ„ 닀루죠
03:09
One is: if 80 to 90 percent
70
189260
3000
ν•œ κ°€μ§€λŠ”, λ§Œμ•½ μš°λ¦¬κ°€
03:12
of what we're finding in the ocean --
71
192260
2000
λ°”λ‹€μ—μ„œ μ±„μ§‘ν•œ μž”ν•΄μ˜ 80~90%κ°€
03:14
of the marine debris that we're finding in the ocean -- is plastic,
72
194260
2000
ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ˜ 쑰각이라면
03:16
then why don't we call it what it is.
73
196260
3000
μš°λ¦¬λŠ” 그것을 ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ΄λΌκ³  ν•˜μ§€ 말고
03:19
It's plastic pollution.
74
199260
2000
ν”ŒλΌμŠ€ν‹± μ˜€μ—Ό μƒνƒœλΌκ³  λΆˆλŸ¬μ•Ό ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
03:21
Recycling -- everybody kind of ends their books
75
201260
3000
μž¬ν™œμš©ν•˜κΈ°. 지속가λŠ₯ν•œ μΉœν™˜κ²½μ  삢에 κ΄€ν•œ
03:24
about being sustainable and greening with the idea of recycling.
76
204260
3000
λ§Žμ€ 책듀이 μž¬ν™œμš©μ„ 이야기 ν•©λ‹ˆλ‹€
03:27
You put something in a bin and you don't have to think about it again.
77
207260
3000
μš°λ¦¬λŠ” λŒ€λΆ€λΆ„ μ“°λ ˆκΈ°ν†΅μ— 버리고 λ‚œ ν›„μ—λŠ” 더이상 κ³ λ―Όν•˜μ§€ μ•Šμ£ 
03:30
What is the reality of that?
78
210260
2000
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 이런 ν–‰λ™μ˜ κ²°κ³ΌλŠ” λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
03:32
In the United States, less than seven percent of our plastics are recycled.
79
212260
3000
λ―Έκ΅­μ—μ„œλŠ”, λ²„λ €μ§€λŠ” ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ˜ 7% 미만만이 μž¬ν™œμš©λ©λ‹ˆλ‹€
03:35
And if you really look into it,
80
215260
2000
더 μžμ„Ένžˆ 듀여닀보면
03:37
particularly when it comes to plastic bottles,
81
217260
2000
νŠΉνžˆλ‚˜ ν”ŒλΌμŠ€ν‹± λ¬Όν†΅μ˜ κ²½μš°μ—λŠ”
03:39
most of it is only down-cycled,
82
219260
2000
λŒ€λΆ€λΆ„μ΄ μ•„λž«μˆ˜μ€€μ˜ 재료둜 ν™œμš©λ˜κ±°λ‚˜
03:41
or incinerated, or shipped to China.
83
221260
3000
μ†Œκ°λ˜κ±°λ‚˜ μ€‘κ΅­μœΌλ‘œ 보내져 λ²„λ¦½λ‹ˆλ‹€
03:44
It is down-cycled and turned into lesser things,
84
224260
3000
ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ€ μ•„λž«μˆ˜μ€€μ˜ 재료둜만 λ³€ν™˜λ˜λŠ” 반면
03:47
while a glass bottle can be a glass bottle again
85
227260
3000
μœ λ¦¬λ³‘μ€ λ‹€μ‹œ μœ λ¦¬λ³‘μœΌλ‘œ νƒœμ–΄λ‚  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:50
or can be used again --
86
230260
2000
λ‹€μ‹œ μ‚¬μš©ν•  μˆ˜λ„ μžˆκ΅¬μš”
03:52
a plastic bottle can never be a plastic bottle again.
87
232260
3000
ν•˜μ§€λ§Œ ν”ŒλΌμŠ€ν‹±λ³‘μ€ λ‹€μ‹œ ν”ŒλΌμŠ€ν‹±λ³‘μ΄ 될 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:55
So this is a big issue for us.
88
235260
2000
이건 큰 λ¬Έμ œκ°€ 아닐 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:57
Another thing that we're looking at and asking people to think about
89
237260
3000
저희가 μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ—κ²Œ κΆŒν•˜λŠ” 또 ν•œκ°€μ§€λŠ”
04:00
is we've added a fourth R
90
240260
3000
λ„€ 번째 μ•½μž Rμž…λ‹ˆλ‹€
04:03
onto the front
91
243260
2000
그것도 맨 μ•žμ— 올 Rμž…λ‹ˆλ‹€
04:05
of the "Reduce, Reuse, Recycle," three R's,
92
245260
2000
쀄이고, λ‹€μ‹œ μ“°κ³ , μž¬ν™œμš©ν•˜λŠ” 3Rμ—μ„œμš”
04:07
and that is refuse.
93
247260
2000
그것은 거절(Refuse)μž…λ‹ˆλ‹€
04:09
Whenever possible, refuse single-use and disposable plastics.
94
249260
3000
κ°€λŠ₯ν•œν•œ μ–Έμ œλ‚˜, ν•œλ²ˆ μ“°κ³  λ²„λ¦¬λŠ” ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ„ κ±°μ ˆν•©μ‹œλ‹€
04:12
Alternatives exist;
95
252260
2000
λŒ€μ•ˆμ΄ μžˆμ„ λ•Œμš”
04:14
some of them are very old-school.
96
254260
2000
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ˜›λ‚  방식을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€
04:16
I myself am now collecting these cool Pyrex containers
97
256260
3000
μ €λŠ” μš”μ¦˜ 멋진 κ°•ν™”μœ λ¦¬ 용기λ₯Ό μˆ˜μ§‘ν•©λ‹ˆλ‹€
04:19
and using those instead of Glad and Tupperware containers
98
259260
2000
그리고 ν”ŒλΌμŠ€ν‹± λ°˜μ°¬ν†΅λ“€ λŒ€μ‹ ν•˜μ—¬ μ‚¬μš©ν•˜μ£ 
04:21
to store food in.
99
261260
2000
μŒμ‹μ„ λ³΄κ΄€ν• λ•Œμš”
04:23
And I know that I am doing a service
100
263260
2000
μ €λŠ” μ œκ°€ ν•˜λŠ” 일이 제 μžμ‹ κ³Ό κ°€μ‘±λ“€μ—κ²Œ
04:25
to myself and my family.
101
265260
2000
λ„μ›€λœλ‹€λŠ” 것을 μ••λ‹ˆλ‹€
04:27
It's very easy to pick up a stainless-steel bottle
102
267260
2000
캔에 λ“  μŒλ£Œμˆ˜λ‚˜
04:29
or a glass bottle,
103
269260
2000
μœ λ¦¬λ³‘μ— λ“  음료수λ₯Ό μ‚¬λŠ” 것은 어렡지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€
04:31
if you're traveling and you've forgotten to bring your stainless-steel bottle
104
271260
2000
당신이 μ™ΈμΆœ 쀑에 본인이 μ§‘μ—μ„œ μ±™κ²¨μ˜¨
04:33
and fill that up with water or filtered water,
105
273260
3000
물톡을 μ•ˆ 가지고 μ™”λ‹€λŠ” 것을 κΉ¨λ‹¬μ•˜μ„ λ•ŒλŠ”
04:36
versus purchasing plastic bottled water.
106
276260
3000
ν”ŒλΌμŠ€ν‹±λ³‘ λŒ€μ‹  μΊ”μ΄λ‚˜ μœ λ¦¬λ³‘μ— λ“  음료λ₯Ό μ‚¬μ„Έμš”
04:39
I guess what I want to say to everybody here --
107
279260
2000
μ œκ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜ λ“œλ¦¬κ³  싢은 말씀은
04:41
and I know that you guys know a lot about this issue --
108
281260
3000
μ•„λ§ˆ μ—¬λŸ¬λΆ„λ„ 잘 μ•Œκ³  κ³„μ‹œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€
04:44
is that this is a huge problem in the oceans,
109
284260
2000
ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ˜€μ—Όμ΄ λ°”λ‹€μ—μ„œ μ»€λ‹€λž€ λ¬Έμ œλΌλŠ” κ²ƒμ„μš”
04:46
but this is a problem that we've created as consumers
110
286260
3000
이건 우리 μ†ŒλΉ„μžλ“€μ΄ λ§Œλ“  문제이고
04:49
and we can solve.
111
289260
2000
λ™μ‹œμ— μš°λ¦¬κ°€ ν•΄κ²°ν•  수 μžˆλŠ” λ¬Έμ œμž…λ‹ˆλ‹€
04:51
We can solve this by raising awareness of the issue
112
291260
3000
μš°λ¦¬λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ‚¬νƒœμ˜ 심각성을 μ•Œλ¦¬κ³ 
04:54
and teaching people to choose alternatives.
113
294260
3000
μ–΄λ– ν•œ λŒ€μ•ˆμ΄ μžˆλŠ”μ§€ μ•Œλ €μ€ŒμœΌλ‘œμ¨ ν•΄κ²°ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
04:57
So whenever possible, to choose alternatives
114
297260
2000
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ μ–Έμ œλ‚˜ ν”ŒλΌμŠ€ν‹±λ³‘ λŒ€μ‹ 
04:59
to single-use plastics.
115
299260
2000
λ‹€λ₯Έ λŒ€μ•ˆμ„ μ„ νƒν•˜μ„Έμš”
05:01
We can cut the stem -- tide the stem of this
116
301260
2000
μš°λ¦¬λŠ” λ°”λ‹€λ‘œ ν˜λŸ¬λ“€μ–΄κ°€λŠ” 이 문제λ₯Ό
05:03
into our oceans
117
303260
2000
λŠμ–΄λ²„λ¦΄ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:05
and in doing so,
118
305260
2000
그리고 우리의 μž‘μ€ μ„ νƒμœΌλ‘œ
05:07
save our oceans, save our planet, save ourselves.
119
307260
3000
바닀와 지ꡬ, 그리고 우리 μžμ‹ μ„ ꡬ할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:10
Thank you. (Applause)
120
310260
2000
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7