Kate Hartman: The art of wearable communication

45,885 views ・ 2011-09-15

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Kyo young Chu κ²€ν† : Bianca Lee
00:15
My name is Kate Hartman.
0
15260
3000
제 이름은 μΌ€μ΄νŠΈ ν•˜νŠΈλ§Œμž…λ‹ˆλ‹€
00:22
And I like to make devices
1
22260
2000
그리고 μ €λŠ”
00:24
that play with the ways
2
24260
2000
μš°λ¦¬κ°€ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  λŒ€ν™”ν•˜λŠ” 방법과 κ΄€λ ¨λœ
00:26
that we relate and communicate.
3
26260
2000
μž₯치λ₯Ό λ§Œλ“œλŠ” 것을 μ’‹μ•„ν•΄μš”
00:28
So I'm specifically interested in how we, as humans,
4
28260
3000
즉, μ €λŠ” 특히 μ–΄λ–»κ²Œ μš°λ¦¬κ°€, μ‚¬λžŒμœΌλ‘œμ„œ,
00:31
relate to ourselves, each other
5
31260
2000
자기 μžμ‹ λ“€κ³Ό, μ„œλ‘œμ™€, 그리고 우리λ₯Ό λ‘˜λŸ¬μ‹Ό 세상과
00:33
and the world around us.
6
33260
3000
μ—°κ²°λ˜μ–΄ μžˆλŠ”μ§€μ— 관심이 μžˆμ–΄μš”
00:43
(Laughter)
7
43260
4000
(μ›ƒμŒ)
00:47
So just to give you a bit of context,
8
47260
2000
μ•½κ°„μ˜ 힌트λ₯Ό λ“œλ¦¬μžλ©΄,
00:49
as June said, I'm an artist, a technologist and an educator.
9
49260
3000
제인이 λ§ν•œ κ²ƒμ²˜λŸΌ μ €λŠ” μ˜ˆμˆ κ°€μ΄μž, 기술자이고 κ΅μœ‘μžμž…λ‹ˆλ‹€
00:52
I teach courses in physical computing
10
52260
2000
μ €λŠ” 피지컬 μ»΄ν“¨νŒ…κ³Ό
00:54
and wearable electronics.
11
54260
2000
μ°©μš©κ°€λŠ₯ν•œ μ „μžμž₯치λ₯Ό κ°€λ₯΄μΉ˜κ³  μžˆμ–΄μš”
00:56
And much of what I do is either wearable
12
56260
2000
그리고 μ œκ°€ ν•˜λŠ” 일은 λŒ€λΆ€λΆ„ μž…μ„ 수 μžˆκ±°λ‚˜
00:58
or somehow related to the human form.
13
58260
3000
μ‚¬λžŒμ˜ ν˜•νƒœμ™€ 관련이 μžˆμ–΄μš”
01:01
And so anytime I talk about what I do,
14
61260
2000
그리고 μ œκ°€ ν•˜λŠ” 일에 λŒ€ν•΄ 말을 ν•  λ•Œλ§ˆλ‹€,
01:03
I like to just quickly address
15
63260
2000
신체가 μ€‘μš”ν•œ μ΄μœ μ— λŒ€ν•΄
01:05
the reason why bodies matter.
16
65260
2000
빨리 λ§ν•˜κΈΈ μ’‹μ•„ν•΄μš”
01:07
And it's pretty simple.
17
67260
3000
κ½€ κ°„λ‹¨ν•΄μš”
01:10
Everybody's got one -- all of you.
18
70260
2000
λͺ¨λ‘ λ‹€ 가지고 μžˆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”, μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€λ„ ν¬ν•¨ν•΄μ„œμš”
01:12
I can guarantee, everyone in this room,
19
72260
2000
μ „ μ—¬κΈ° μžˆλŠ” λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ΄, κ±°κΈ° 계신 λͺ¨λ“  뢄듀도,
01:14
all of you over there, the people in the cushy seats,
20
74260
2000
νŽΈν•œ μ˜μžμ— 앉아 계신 뢄듀도,
01:16
the people up top with the laptops --
21
76260
2000
μ €κΈ° μœ„ μͺ½μ— λ…ΈνŠΈλΆμ„ 가지고 계신 뢄듀도,
01:18
we all have bodies.
22
78260
2000
우리 λͺ¨λ‘λŠ” λͺΈμ„ 가지고 μžˆλ‹€κ³  ν™•μ‹ ν•΄μš”
01:20
Don't be ashamed.
23
80260
2000
μ°½ν”Όν•΄ν•˜μ§„ λ§ˆμ„Έμš”
01:22
It's something that we have in common
24
82260
2000
그건 μš°λ¦¬κ°€ κ³΅ν†΅μ μœΌλ‘œ 가지고 μžˆλŠ” 것이고,
01:24
and they act as our primary interfaces for the world.
25
84260
3000
세상에 λŒ€ν•œ 기본적인 μΈν„°νŽ˜μ΄μŠ€λ‘œ 역할을 ν•˜μ£ 
01:27
And so when working as an interaction designer,
26
87260
3000
그리고 μΈν„°νŽ˜μ΄μŠ€ λ””μžμ΄λ„ˆλ‘œ 일을 ν•  λ•Œλ‚˜
01:30
or as an artist who deals with participation --
27
90260
2000
ν˜‘μ‘°λ₯Ό λ‹€λ£¨λŠ”,
01:32
creating things that live on, in or around the human form --
28
92260
4000
μ‚¬λžŒλ“€ μ•ˆμ΄λ‚˜ μ£Όλ³€μ—μ„œ μ‘΄μž¬ν•˜λŠ” 것듀을 λ§Œλ“œλŠ” μ˜ˆμˆ κ°€λ‘œμ„œ
01:36
it's really a powerful space to work within.
29
96260
3000
μ‹ μ²΄λŠ” μ•„μ£Ό μΌν•˜κΈ° κ°•λ ₯ν•œ μž₯μ†Œμ—μš”
01:39
So within my own work,
30
99260
2000
κ·Έλž˜μ„œ 제 일을 ν•˜λ©΄μ„œ,
01:41
I use a broad range of materials and tools.
31
101260
3000
μ €λŠ” λ‹€μ–‘ν•œ μž¬λ£Œμ™€ 도ꡬλ₯Ό μ‚¬μš©ν•΄μš”
01:44
So I communicate through everything from radio transceivers
32
104260
3000
μ €λŠ” λΌλ””μ˜€ μˆ˜μ‹ κΈ°λ‘œλΆ€ν„° κΉ”λ•ŒκΈ°,
01:47
to funnels and plastic tubing.
33
107260
2000
ν”ŒλΌμŠ€ν‹± νŠœλΈŒμ— 이λ₯΄κΈ°κΉŒμ§€ λͺ¨λ“  것을 μ΄μš©ν•΄μ„œ λŒ€ν™”λ₯Ό λ‚˜λˆ μš”
01:49
And to tell you a bit about the things that I make,
34
109260
2000
그리고 μ œκ°€ λ§Œλ“  것듀에 λŒ€ν•΄ μ•½κ°„ 말씀을 λ“œλ¦¬λŠ”λ° μžˆμ–΄μ„œ
01:51
the easiest place to start the story
35
111260
2000
이야기λ₯Ό μ‹œμž‘ν•˜κΈ° κ°€μž₯ μ‰¬μš΄ μ˜ˆλŠ”
01:53
is with a hat.
36
113260
3000
λͺ¨μžλ₯Ό μ΄μš©ν•œ κ²ƒμ΄μ—μš”
01:56
And so it all started several years ago,
37
116260
2000
λͺ¨λ“  것은 λͺ‡ λ…„ 전에 μ‹œμž‘λ˜μ—ˆμ–΄μš”
01:58
late one night when I was sitting on the subway, riding home,
38
118260
3000
μ–΄λŠ λŠ¦μ€ λ°€, μ €λŠ” μ§€ν•˜μ² μ—μ„œ μ§‘μœΌλ‘œ κ°€λŠ” μ€‘μ΄μ—ˆκ³ ,
02:01
and I was thinking.
39
121260
2000
생각 μ€‘μ΄μ—ˆμ–΄μš”
02:03
And I tend to be a person who thinks too much and talks too little.
40
123260
3000
μ „ 생각을 많이 ν•˜κ³  말은 거의 μ•ˆν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ΄μ—μš”
02:06
And so I was thinking about how it might be great
41
126260
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ „ μ œκ°€ 제 머리 속에 μžˆλŠ”
02:08
if I could just take all these noises --
42
128260
2000
μƒκ°λ“€μ˜ μ†Œλ¦¬λ₯Ό μž‘μ„ 수 μžˆλ‹€λ©΄,
02:10
like all these sounds of my thoughts in my head --
43
130260
2000
물리적으둜 μΆ”μΆœμ„ ν•˜κ³ 
02:12
if I could just physically extricate them
44
132260
2000
λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό κ³΅μœ ν•  수 μžˆλŠ”
02:14
and pull them out in such a form
45
134260
2000
ν•œ ν˜•νƒœλ‘œ 뽑아낼 수 μžˆλ‹€λ©΄
02:16
that I could share them with somebody else.
46
136260
3000
μ–Όλ§ˆλ‚˜ ꡉμž₯ν• κΉŒ 생각을 ν•΄λ΄€μ—ˆμ–΄μš”
02:19
And so I went home, and I made a prototype of this hat.
47
139260
3000
κ·Έλž˜μ„œ μ „ μ§‘μœΌλ‘œ κ°€μ„œ 이 λͺ¨μžμ˜ 초기 λͺ¨λΈμ„ λ§Œλ“€μ—ˆμ–΄μš”
02:22
And I called it the Muttering Hat,
48
142260
2000
그리고 μ „ κ·Έκ±Έ μ€‘μ–Όκ±°λ¦¬λŠ” λͺ¨μžλΌκ³  이름 λΆ™μ—ˆμ£ 
02:24
because it emitted these muttering noises
49
144260
3000
μ™œλƒν•˜λ©΄ κ·Έ λͺ¨μžλŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ μ‚¬λ‘œμž‘λŠ”
02:27
that were kind of tethered to you,
50
147260
2000
그런 μ€‘μ–Όκ±°λ¦¬λŠ” μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ°–μœΌλ‘œ λ‚΄μ„œ
02:29
but you could detach them
51
149260
2000
λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ λΆ™μ—¬μ„œ
02:31
and share them with somebody else.
52
151260
3000
κ·Έ μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ‚˜λˆŒ 수 있게 λ§Œλ“€μ–΄ μ£Όκ±°λ“ μš”
02:35
(Laughter)
53
155260
5000
(μ›ƒμŒ)
02:40
So I make other hats as well.
54
160260
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ „ λ‹€λ₯Έ μ’…λ₯˜μ˜ λͺ¨μžλ“€λ„ λ§Œλ“€μ–΄λ΄€μ–΄μš”
02:42
This one is called the Talk to Yourself Hat.
55
162260
2000
이 λͺ¨μžλŠ” 'μžμ‹ μ—κ²Œ λ§ν•΄λ΄μš”' λͺ¨μžμ—μš”
02:44
(Laughter)
56
164260
2000
(μ›ƒμŒ)
02:46
It's fairly self-explanatory.
57
166260
2000
κ½€λ‚˜ 자λͺ…해보이죠
02:48
It physically carves out conversation space for one.
58
168260
4000
이 λͺ¨μžλŠ” μžμ‹ μ„ μœ„ν•΄ 물리적으둜 λŒ€ν™” 곡간을 λ§Œλ“€μ–΄μ£Όμ£ 
02:52
And when you speak out loud,
59
172260
2000
그리고 크게 λ§ν•˜λ©΄,
02:54
the sound of your voice is actually channeled back into your own ears.
60
174260
4000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ λͺ©μ†Œλ¦¬λŠ” μžμ‹ μ˜ κ·€λ‘œ λŒμ•„μ˜€κ²Œ μ—°κ²° λ˜μ–΄μžˆμ£ 
03:00
(Laughter)
61
180260
2000
(μ›ƒμŒ)
03:02
And so when I make these things,
62
182260
2000
그리고 μ œκ°€ 이 것듀을 λ§Œλ“€ λ•ŒλŠ”,
03:04
it's really not so much about the object itself,
63
184260
3000
κ·Έ 물체 μžμ²΄μ— 신경을 μ“°κΈ°λ³΄λ‹€λŠ”
03:07
but rather the negative space around the object.
64
187260
3000
물체λ₯Ό λ‘˜λŸ¬μ‹Ό 곡간에 더 쀑점을 λ‘¬μš”
03:10
So what happens when a person puts this thing on?
65
190260
3000
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ λˆ„κ΅°κ°€κ°€ 이걸 썼을 λ•Œ μ–΄λ–€ 일이 μΌμ–΄λ‚ κΉŒμš”?
03:13
What kind of an experience do they have?
66
193260
2000
그듀은 μ–΄λ–€ κ²½ν—˜μ„ ν•˜κ²Œ λ κΉŒμš”?
03:15
And how are they transformed by wearing it?
67
195260
3000
또 이걸 μž…μŒμœΌλ‘œ μΈν•΄μ„œ μ–΄λ–»κ²Œ λ°”λ€Œκ²Œ λ κΉŒμš”?
03:21
So many of these devices
68
201260
2000
이 μž₯μΉ˜λ“€ 쀑에 μ•„μ£Ό λ§Žμ€ 것듀이
03:23
really kind of focus on the ways in which we relate to ourselves.
69
203260
3000
μš°λ¦¬κ°€ 우리 μžμ‹ λ“€κ³Ό μ†Œν†΅μ„ ν•˜λŠ” 방법에 μ•½κ°„ 쀑점을 두고 μžˆμ–΄μš”
03:26
So this particular device is called the Gut Listener.
70
206260
3000
λ°”λ‘œ 이 μž₯μΉ˜λŠ” "볡뢀 청진기"라고 ν•΄μš”
03:29
And it is a tool
71
209260
2000
이건 μ‚¬λžŒμ΄
03:31
that actually enables one
72
211260
2000
자기 μžμ‹ μ˜ λ‚΄μž₯μ—μ„œ λ‚˜λŠ” μ†Œλ¦¬λ₯Ό
03:33
to listen to their own innards.
73
213260
3000
듀을 수 있게 ν•΄μ£ΌλŠ” μž₯치죠
03:36
(Laughter)
74
216260
7000
(μ›ƒμŒ)
03:43
And so some of these things
75
223260
3000
κ·Έλž˜μ„œ 이런 것듀 쀑 λͺ‡ κ°œλŠ”
03:46
are actually more geared toward expression and communication.
76
226260
2000
μ‹€μ œλ‘œ ν‘œν˜„κ³Ό μ˜μ‚¬ μ†Œν†΅ μͺ½μœΌλ‘œ 더 μ‹ κ²½μ¨μ„œ λ§Œλ“€μ–΄μ‘Œμ–΄μš”
03:48
And so the Inflatable Heart
77
228260
2000
그리고 "λΆ€ν’€μ–΄μ˜€λ₯΄λŠ” 심μž₯"은
03:50
is an external organ
78
230260
2000
μ°©μš©μžκ°€
03:52
that can be used by the wearer to express themselves.
79
232260
3000
μžμ‹ μ„ ν‘œν˜„ν•˜λŠ”λ° μ‚¬μš©ν•  수 μžˆλŠ” μ™ΈλΆ€ μž₯κΈ°μ—μš”
03:55
So they can actually inflate it and deflate it
80
235260
3000
κ·Έλ“€μ˜ 기뢄에 따라
03:58
according to their emotions.
81
238260
2000
λ°”λžŒμ„ λΆˆμ–΄λ„£κΈ°λ„ ν•˜κ³  빼기도 ν•˜μ£ 
04:00
So they can express everything from admiration and lust
82
240260
3000
μ΄λ ‡κ²Œ ν•˜λ©΄μ„œ μ°©μš©μžλŠ” 동경과 μš•λ§μ—μ„œλΆ€ν„°
04:03
to anxiety and angst.
83
243260
3000
근심과 κ³ λ‡Œμ— 이λ₯΄κΈ°κΉŒμ§€ λͺ¨λ“  감정을 ν‘œν˜„ν•  수 있죠
04:06
(Laughter)
84
246260
2000
(μ›ƒμŒ)
04:08
And some of these are actually meant
85
248260
2000
λͺ‡ λͺ‡ μž₯μΉ˜λŠ” μ‹€μ œλ‘œ
04:10
to mediate experiences.
86
250260
2000
μ„œλ‘œλ₯Ό μ€‘μž¬ ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λ§Œλ“€μ–΄μ‘Œμ–΄μš”
04:12
So the Discommunicator is a tool for arguments.
87
252260
3000
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ "λŒ€ν™” 방지μž₯치"λŠ” μ–ΈμŸμ„ μœ„ν•œ 도ꡬ죠
04:15
(Laughter)
88
255260
2000
(μ›ƒμŒ)
04:17
And so actually it allows for an intense emotional exchange,
89
257260
3000
또 "λŒ€ν™” 방지μž₯치"λŠ” κ·Ήμ‹¬ν•œ 감정 λ³€ν™”λ₯Ό ν—ˆμš©ν•΄μ£Όκ³ ,
04:20
but is serves to absorb
90
260260
2000
μž…μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ λ‹¨μ–΄μ˜ λͺ…확성을
04:22
the specificity of the words that are delivered.
91
262260
3000
μ—†μ• μ£ΌλŠ” 역할을 ν•΄μš”
04:25
(Laughter)
92
265260
6000
(μ›ƒμŒ)
04:31
And in the end,
93
271260
2000
λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ,
04:33
some of these things just act as invitations.
94
273260
2000
μ–΄λ–€ μž‘ν’ˆμ€ μ΄ˆλŒ€μ™€ 같은 역할을 ν•˜μ£ 
04:35
So the Ear Bender literally puts something out there
95
275260
3000
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ "κ΅¬λΆ€λŸ¬μ§€λŠ” κ·€"λŠ” 말 κ·ΈλŒ€λ‘œ λ°–μœΌλ‘œ λ­”κ°€ νŠ€μ–΄λ‚˜μ˜€κ²Œ ν•΄μ„œ
04:38
so someone can grab your ear
96
278260
2000
λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ΄ 착용자의 κ·€λ₯Ό 작고
04:40
and say what they have to say.
97
280260
2000
그듀이 ν•˜κ³  싢은 말을 ν•  수 있게 ν•΄μ£Όμ£ 
04:42
So even though I'm really interested in the relationship
98
282260
2000
또 μ œκ°€ μ‚¬λžŒλ“€ μ‚¬μ΄μ˜ 관계에
04:44
between people,
99
284260
2000
λ§Žμ€ 관심이 μžˆκΈ°λ„ ν•˜μ§€λ§Œ,
04:46
I also consider the ways
100
286260
2000
μ €λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ£Όλ³€μ˜ 세상과
04:48
in which we relate to the world around us.
101
288260
2000
λŒ€ν™”λ₯Ό λ‚˜λˆ„λŠ” 방법에 λŒ€ν•΄μ„œλ„ μƒκ°ν•˜κ³  μžˆμ–΄μš”
04:50
And so when I was first living in New York City a few years back,
102
290260
3000
κ·Έλž˜μ„œ λͺ‡ λ…„ μ „ μ œκ°€ 처음 λ‰΄μš•μ‹œλ‘œ 이사왔을 λ•Œ,
04:53
I was thinking a lot about
103
293260
2000
μ €λŠ” 제 주변에 μžˆλŠ” μΉœμˆ™ν•œ ꡬ쑰물과
04:55
the familiar architectural forms that surrounded me
104
295260
2000
μ–΄λ–»κ²Œ 그것듀과 더 잘 μ–΄μšΈλ¦΄ 수 μžˆμ„κΉŒμ— λŒ€ν•΄
04:57
and how I would like to better relate to them.
105
297260
3000
많이 μƒκ°ν–ˆμ—ˆμ£ 
05:00
And I thought, "Well, hey!
106
300260
2000
그리고 μ „ "κ°€λ§Œ, 그렇지!
05:02
Maybe if I want to better relate to walls,
107
302260
2000
λ§Œμ•½μ— λ‚΄κ°€ λ²½μ΄λž‘ 더 μΉœν•΄μ§€κΈΈ μ›ν•œλ‹€λ©΄,
05:04
maybe I need to be more wall-like myself."
108
304260
2000
λ‚΄ μžμ‹ μ΄ 벽처럼 λ˜μ•Όν•  것 κ°™μ•„."라고 μƒκ°ν–ˆμ£ 
05:06
So I made a wearable wall
109
306260
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ „ λ°°λ‚­μ²˜λŸΌ 멜 수 μžˆλŠ”
05:08
that I could wear as a backpack.
110
308260
2000
착용 κ°€λŠ₯ν•œ 벽을 λ§Œλ“€μ—ˆμ–΄μš”
05:10
And so I would put it on
111
310260
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ „ 제 주변에 μžˆλŠ” κ³΅κ°„λ“€μ—κ²Œ
05:12
and sort of physically transform myself
112
312260
2000
찬사λ₯Ό λ‚ λ¦¬κ±°λ‚˜ 비평할 수 μžˆλ„λ‘
05:14
so that I could either contribute to or critique
113
314260
2000
κ·Έκ±Έ 등에 λ©”κ³ 
05:16
the spaces that surrounded me.
114
316260
2000
제 μžμ‹ μ„ 물리적으둜 μ•½κ°„ λ³€ν˜•μ‹œμΌ°μ£ 
05:18
(Laughter)
115
318260
2000
(μ›ƒμŒ)
05:20
And so jumping off of that,
116
320260
3000
κ±°κΈ°μ„œ 더 λ‚˜μ•„κ°€μ„œ,
05:23
thinking beyond the built environment into the natural world,
117
323260
3000
μΈμœ„μ μΈ ν™˜κ²½μ„ λ„˜μ–΄ μžμ—°μ˜ 세계λ₯Ό μƒκ°ν•˜λ©΄μ„œ,
05:26
I have this ongoing project called Botanicalls --
118
326260
3000
μ „ μ§€κΈˆ '식물전화기'λΌλŠ” ν”„λ‘œμ νŠΈλ₯Ό μ‹€ν–‰ μ€‘μ΄μ—μš”
05:29
which actually enables houseplants
119
329260
2000
이 ν”„λ‘œμ νŠΈλŠ” κ΄€μƒμš© μ‹λ¬Όλ‘œ ν•˜μ—¬κΈˆ
05:31
to tap into human communication protocols.
120
331260
2000
μΈκ°„μ˜ μ˜μ‚¬μ†Œν†΅ 방법을 μ‚¬μš©ν•  수 있게 ν•΄μ£Όμ£ 
05:33
So when a plant is thirsty,
121
333260
2000
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ 식물이 λͺ©μ΄ 마λ₯Ό λ•Œ,
05:35
it can actually make a phone call
122
335260
2000
μ‹€μ œλ‘œ μ „ν™”λ₯Ό κ±Έκ±°λ‚˜
05:37
or post a message to a service like Twitter.
123
337260
3000
νŠΈμœ„ν„° 같은 μ„œλΉ„μŠ€λ‘œ 메세지λ₯Ό λ³΄λ‚΄λŠ”κ±°μ£ 
05:40
And so this really shifts the human/plant dynamic,
124
340260
4000
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ 이건 μ‚¬λžŒκ³Ό 식물 μ‚¬μ΄μ˜ 역학을 μ•„μ£Ό 많이 λ°”κΏ”λ†¨μ–΄μš”
05:44
because a single house plant
125
344260
3000
μ™œλ‚˜ν•˜λ©΄ ν•œ 그루의 κ΄€μƒμš© 식물이
05:47
can actually express its needs
126
347260
2000
λ™μ‹œμ— 수 천λͺ…μ˜ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ
05:49
to thousands of people at the same time.
127
349260
3000
μš”κ΅¬μ‚¬ν•­μ„ ν‘œν˜„ν•  수 μžˆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”
05:52
And so kind of thinking about scale,
128
352260
2000
또 규λͺ¨μ— λŒ€ν•΄μ„œ 생각해 봀을 λ•Œ,
05:54
my most recent obsession
129
354260
2000
μ΅œκ·Όμ— 제 관심을
05:56
is actually with glaciers -- of course.
130
356260
4000
κ°€μž₯ 많이 끈 것은 λΉ™ν•˜μ—μš” -- λ°”λ‘œ κ·Έκ±°μš”
06:00
And so glaciers are these magnificent beings,
131
360260
3000
λΉ™ν•˜λŠ” μ•„μ£Ό κ±°λŒ€ν•œ λ¬Όμ²΄μ—μš”
06:03
and there's lots of reasons to be obsessed with them,
132
363260
3000
그리고 그것에 맀료될 λ§Œν•œ μ΄μœ λŠ” μ•„μ£Ό 많죠
06:06
but what I'm particularly interested in
133
366260
2000
그런데 μ œκ°€ 특히 관심이 μžˆμ–΄ν•˜λŠ” λΆ„μ•ΌλŠ”
06:08
is in human-glacier relations.
134
368260
2000
μ‚¬λžŒκ³Ό λΉ™ν•˜μ˜ κ΄€κ³„μ—μš”
06:10
(Laughter)
135
370260
2000
(μ›ƒμŒ)
06:12
Because there seems to be an issue.
136
372260
2000
μ™œλƒλ©΄ 여기에 λ­”κ°€ λ¬Έμ œκ°€ μžˆμ–΄λ³΄μ΄κ±°λ“ μš”
06:14
The glaciers are actually leaving us.
137
374260
2000
μ‹€μ œλ‘œ λΉ™ν•˜λ“€μ€ 우리 곁을 λ– λ‚˜κ³  μžˆμ–΄μš”
06:16
They're both shrinking and retreating --
138
376260
2000
쀄어듀고 없어지고 있죠
06:18
and some of them have disappeared altogether.
139
378260
2000
그리고 λͺ‡ λͺ‡μ€ 이미 μ™„μ „νžˆ μ‚¬λΌμ‘Œμ–΄μš”
06:20
And so I actually live in Canada now,
140
380260
3000
μ œκ°€ μ§€κΈˆ μΊλ‚˜λ‹€μ— μ‚΄κ³  μžˆμ–΄μ„œ
06:23
so I've been visiting one of my local glaciers.
141
383260
2000
집 κ·Όμ²˜μ— μžˆλŠ” λΉ™ν•˜λ₯Ό 계속 λ°©λ¬Έν•˜κ³  μžˆμ–΄μš”
06:25
And this one's particularly interesting,
142
385260
2000
이 λΉ™ν•˜λŠ” 특히 ν₯미둜운데
06:27
because, of all the glaciers in North America,
143
387260
2000
κ·Έ μ΄μœ λŠ” 뢁아메리카에 μžˆλŠ” λͺ¨λ“  λΉ™ν•˜λ“€ μ€‘μ—μ„œ
06:29
it receives the highest volume of human traffic in a year.
144
389260
3000
1년에 κ°€μž₯ λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ°©λ¬Έν•˜λŠ” λΉ™ν•˜μ΄κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ 
06:32
They actually have these buses that drive up and over the lateral moraine
145
392260
3000
이곳 λ‹΄λ‹Ήμžλ“€μ€ μ—¬κΈ° 츑면의 빙퇴석 λ„˜μ–΄μ„œκΉŒμ§€ μ™€μ„œ
06:35
and drop people off on the surface of the glacier.
146
395260
3000
λΉ™ν•˜ ν‘œλ©΄μ— μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ‚΄λ €μ£ΌλŠ” λ²„μŠ€λ„ μš΄ν–‰ν•˜κ³  μžˆμ–΄μš”
06:38
And this has really gotten me thinking
147
398260
2000
그리고 이게 μ œκ°€ 첫 λ§Œλ‚¨μ˜ κ²½ν—˜μ— λŒ€ν•΄
06:40
about this experience of the initial encounter.
148
400260
2000
μƒκ°ν•˜λ„λ‘ λ§Œλ“€μ—ˆμ£ 
06:42
When I meet a glacier for the very first time,
149
402260
4000
"λ‚΄κ°€ λΉ™ν•˜λ₯Ό 처음으둜 λ§Œλ‚¬μ„ 땐
06:46
what do I do?
150
406260
2000
뭘 ν•΄μ•Όν•˜μ§€?"
06:48
There's no kind of social protocol for this.
151
408260
4000
이런 상황에 λ§žλŠ” μ‚¬νšŒμ μΈ κ·œμ•½ κ°™μ€κ²Œ μ—†μœΌλ‹ˆκΉŒμš”
06:52
I really just don't even know
152
412260
2000
μ „ μ–΄λ–»κ²Œ 'μ•ˆλ…•'이라고
06:54
how to say hello.
153
414260
2000
말해야 할지도 λͺ°λžμ£ 
06:56
Do I carve a message in the snow?
154
416260
3000
λˆˆμ— 메세지λ₯Ό μƒˆκ²¨μ•Ό ν•˜λ‚˜μš”?
06:59
Or perhaps I can assemble one
155
419260
2000
μ•„λ‹ˆλ©΄ μ–ΌμŒμ‘°κ°μœΌλ‘œ
07:01
out of dot and dash ice cubes --
156
421260
2000
μ μ΄λž‘ λŒ€μ‹œλ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄μ„œ
07:03
ice cube Morse code.
157
423260
2000
μ–ΌμŒ λͺ¨μŠ€λΆ€ν˜Έλ₯Ό λ§Œλ“€ μˆ˜λ„ μžˆμ§€ μ•Šμ„κΉŒμš”?
07:05
Or perhaps I need to make myself a speaking tool,
158
425260
2000
그거도 μ•„λ‹ˆλ©΄, "μ–ΌμŒ 메가폰" 같이
07:07
like an icy megaphone
159
427260
2000
μ–ΌμŒμ— λŒ€κ³  말할 λ•Œ
07:09
that I can use to amplify my voice
160
429260
2000
제 λͺ©μ†Œλ¦¬λ₯Ό 크게 λ§Œλ“€μ–΄μ£ΌλŠ”
07:11
when I direct it at the ice.
161
431260
2000
λŒ€ν™”λ„κ΅¬λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄μ•Ό ν• κΉŒμš”?
07:13
But really the most satisfying experience I've had
162
433260
2000
ν•˜μ§€λ§Œ μ œκ°€ ν–ˆλ˜ κ²½ν—˜ 쀑 κ°€μž₯ λ§Œμ‘±μŠ€λŸ¬μ› λ˜ 것은
07:15
is the act of listening,
163
435260
2000
λͺ¨λ“  쒋은 κ΄€κ³„μ—μ„œ ν•„μš”ν•œ
07:17
which is what we need in any good relationship.
164
437260
2000
λ“£λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμ£ 
07:19
And I was really struck by how much it affected me.
165
439260
3000
그게 제게 μ•„μ£Ό 큰 영ν–₯을 μ€˜μ„œ μ „ μ§„μ§œ λ†€λžμ–΄μš”
07:22
This very basic shift in my physical orientation
166
442260
3000
제 물리적인 νƒœλ„μ—μ„œμ˜ κ°€μž₯ 기본적인 λ³€ν™”λŠ”
07:25
helped me shift my perspective
167
445260
2000
λΉ™ν•˜μ™€μ˜ 관계에 λŒ€ν•œ
07:27
in relation to the glacier.
168
447260
2000
제 μ‹œκ°μ„ λ°”κΏ€ 수 있게 λ„μ™€μ€¬μ–΄μš”
07:29
And so since we use devices
169
449260
2000
그리고 μ˜€λŠ˜λ‚  μš°λ¦¬κ°€ 세계와 μ–΄λ–»κ²Œ μ†Œν†΅μ„ ν•˜λŠ”μ§€
07:31
to figure out how to relate to the world these days,
170
451260
4000
μ•Œμ•„λ‚΄κΈ° μœ„ν•΄μ„œ μ—¬λŸ¬ μž₯치λ₯Ό 쓰듯이,
07:35
I actually made a device called the Glacier Embracing Suit.
171
455260
3000
μ €λŠ” "λΉ™ν•˜λ₯Ό ν¬μš©ν•˜λŠ” 옷"이라고 λΆˆλ¦¬λŠ” 것을 λ§Œλ“€μ—ˆμ–΄μš”
07:38
(Laughter)
172
458260
2000
(μ›ƒμŒ)
07:40
And so this is constructed out of a heat reflected material
173
460260
3000
이 μ˜·μ€ 인체와 λΉ™ν•˜ μ–ΌμŒ μ‚¬μ΄μ˜
07:43
that serves to mediate the difference in temperature
174
463260
2000
μ˜¨λ„μ°¨μ΄λ₯Ό μ‘°μ •ν•˜λŠ” 역할을 ν•˜λ„λ‘
07:45
between the human body and the glacial ice.
175
465260
3000
μ—΄ λ°˜μ‚¬ 물질둜 λ§Œλ“€μ–΄μ‘Œμ–΄μš”
07:48
And once again, it's this invitation
176
468260
3000
그리고 λ‹€μ‹œ ν•œ 번, 이것은
07:51
that asks people to lay down on the glacier
177
471260
4000
μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ λΉ™ν•˜μ— μ—Žλ“œλ €μ„œ 포옹 ν•œ 번 해달라고
07:55
and give it a hug.
178
475260
3000
μš”μ²­ν•˜λŠ” μ΄ˆλŒ€μž₯μ΄μ—μš”
07:58
So, yea, this is actually just the beginning.
179
478260
2000
λ„€, 이건 단지 μ‹œμž‘μ— λΆˆκ³Όν•΄μš”
08:00
These are initial musings for this project.
180
480260
2000
이건 이 ν”„λ‘œμ νŠΈλ₯Ό μœ„ν•œ 초반의 μƒκ°λ“€μ΄μ—μš”
08:02
And just as with the wall, how I wanted to be more wall-like,
181
482260
3000
그리고 벽을 ν†΅ν•΄μ„œ μ œκ°€ μ–Όλ§ˆλ‚˜ 벽처럼 되길 μ›ν–ˆλŠ”μ§€μ²˜λŸΌ,
08:05
with this project, I'd actually like to take more a of glacial pace.
182
485260
4000
이 ν”„λ‘œμ νŠΈλ‘œ ν•˜μ—¬κΈˆ μ €λŠ” 더 λ§Žμ€ λΉ™ν•˜μ˜ 단계λ₯Ό κ²½ν—˜ν•˜κΈΈ μ›ν–ˆμ–΄μš”
08:09
And so my intent
183
489260
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ‹€μ œ μ œκ°€ μ˜λ„ν–ˆλ˜ λ°”λŠ”
08:11
is to actually just take the next 10 years
184
491260
4000
μ–΄λ–»κ²Œ 인간과 λΉ™ν•˜μ˜ 관계λ₯Ό
08:15
and go on a series of collaborative projects
185
495260
4000
λ°œμ „μ‹œν‚¬ 수 μžˆλŠ”μ§€μ— λŒ€ν•œ
08:19
where I work with people from different disciplines --
186
499260
2000
ν”„λ‘œμ νŠΈλ‘œ ν•œ 10λ…„ 정도λ₯Ό μž‘μ•„μ„œ,
08:21
artists, technologists, scientists --
187
501260
2000
λ‹€λ₯Έ λΆ„μ•Όμ—μ„œ 온 μ˜ˆμˆ κ°€, 기술자, κ³Όν•™μžλ“€κ³Ό ν•¨κ»˜
08:23
to kind of work on this project
188
503260
2000
일을 ν•˜λ©΄μ„œ 일련의 합동 ν”„λ‘œμ νŠΈλ₯Ό
08:25
of how we can improve human-glacier relations.
189
505260
3000
계속 ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμ–΄μš”
08:29
So beyond that, in closing,
190
509260
3000
λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ, 그것을 λ„˜μ–΄μ„œ,
08:32
I'd just like to say that we're in this era
191
512260
3000
μš°λ¦¬λŠ” μ†Œν†΅κ³Ό μž₯μΉ˜κ°€ λ„˜μ²˜λ‚˜λŠ” μ‹œλŒ€μ— μ‚΄κ³  있고,
08:35
of communications and device proliferation,
192
515260
3000
이 μ‹œλŒ€λŠ” μ•„μ£Ό 멋지고, ν₯미둜우며
08:38
and it's really tremendous and exciting and sexy,
193
518260
3000
보기 μ’‹λ‹€κ³  λ§μ”€λ“œλ¦¬κ³  μ‹Άλ„€μš”
08:41
but I think what's really important
194
521260
2000
ν•˜μ§€λ§Œ 정말 μ€‘μš”ν•œ 것은
08:43
is thinking about how we can simultaneously
195
523260
2000
우리 μŠ€μŠ€λ‘œκ°€ μ–΄λ–»κ²Œ μ§€κΈˆ μš°λ¦¬κ°€ μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 도ꡬ듀과
08:45
maintain a sense of wonder and a sense of criticality
196
525260
3000
세상과 μ†Œν†΅ν•˜λŠ” 방법에 λŒ€ν•œ 경외심과 경각심을
08:48
about the tools that we use and the ways in which we relate to the world.
197
528260
3000
λ™μ‹œμ— κ°€μ§ˆ 수 μžˆλŠ”μ§€μ— λŒ€ν•΄ μƒκ°ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
08:51
Thanks.
198
531260
2000
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€
08:53
(Applause)
199
533260
6000
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7