A guerilla gardener in South Central LA | Ron Finley

1,501,848 views ・ 2013-03-06

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
λ²ˆμ—­: Minji Kim κ²€ν† : Surie Lee
00:15
I live in South Central.
1
15451
3473
μ €λŠ” μ‚¬μš°μŠ€ μ„ΌνŠΈλŸ΄μ— μ‚½λ‹ˆλ‹€.
00:18
This is South Central:
2
18924
2143
λ°”λ‘œ μ΄κ³³μ΄μ§€μš”.
00:21
liquor stores,
3
21067
2870
술 κ°€κ²Œ,
00:23
fast food,
4
23937
2375
패슀트 ν‘Έλ“œμ ,
00:26
vacant lots.
5
26312
2344
곡터듀이 μžˆμ§€μš”
00:28
So the city planners, they get together and they figure
6
28656
1682
λ„μ‹œ κ³„νšμžλ“€μ΄ λͺ¨μ—¬μ„œ μ‚¬μš°μŠ€ μ„ΌνŠΈλŸ΄μ΄λΌλŠ”
00:30
they're going to change the name South Central to make it represent something else,
7
30338
3246
이름을 λ°”κΎΈμ–΄ 무언가λ₯Ό λŒ€λ³€ν•  수 μžˆλ„λ‘
00:33
so they change it to South Los Angeles,
8
33584
3168
남 λ‘œμŠ€μ—”μ €λ ˆμŠ€λΌκ³  λ°”κΎΈμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:36
like this is going to fix what's really going wrong in the city.
9
36752
3882
이름을 λ°”κΎΈλŠ” 것이 λ„μ‹œκ°€ 가진 λ¬Έμ œμ μ„ ν•΄κ²°ν•  수 μžˆμ„ κ²ƒμ²˜λŸΌμ΄μš”.
00:40
This is South Los Angeles. (Laughter)
10
40634
3710
이 곳이 남 λ‘œμŠ€μ—”μ €λ ˆμŠ€μž…λ‹ˆλ‹€. (μ›ƒμŒ)
00:44
Liquor stores,
11
44344
2168
술 κ°€κ²Œ,
00:46
fast food,
12
46512
2312
패슀트 ν‘Έλ“œμ ,
00:48
vacant lots.
13
48824
2641
곡터듀이 μžˆμ§€μš”.
00:51
Just like 26.5 million other Americans,
14
51465
3471
2천6λ°±5μ‹­λ§Œλͺ…μ˜ λ‹€λ₯Έ 미ꡭ인듀과 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ,
00:54
I live in a food desert,
15
54936
2560
저도 μŒμ‹ 사막에 μ‚΄κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:57
South Central Los Angeles,
16
57496
2064
남뢀 λ‘œμŠ€μ—”μ €λ ˆμŠ€λŠ”
00:59
home of the drive-thru and the drive-by.
17
59560
4201
λ“œλΌμ΄λΈŒ μŠ€λ£¨μ™€ λΊ‘μ†Œλ‹ˆμ˜ κ³ ν–₯μž…λ‹ˆλ‹€.
01:03
Funny thing is, the drive-thrus are killing more people than the drive-bys.
18
63761
5439
μž¬λ°ŒλŠ” 사싀은, λ“œλΌμ΄λΈŒμŠ€λ£¨κ°€ λ‹¬λ¦¬λŠ” 차보닀 더 λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ£½μΈλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:09
People are dying from curable diseases
19
69200
2501
μ‚¬μš°μŠ€ μ„ΌνŠΈλŸ΄ μ—˜μ—μ΄ μ‚¬λžŒλ“€μ€
01:11
in South Central Los Angeles.
20
71701
2835
μΉ˜λ£Œκ°€ κ°€λŠ₯ν•œ λ³‘μœΌλ‘œ μ£½μ–΄κ°€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:14
For instance, the obesity rate in my neighborhood
21
74536
2601
예λ₯Ό λ“€μ–΄ 우리 λ™λ„€μ˜ λΉ„λ§Œμœ¨μ€
01:17
is five times higher than, say, Beverly Hills,
22
77137
3267
8μ—μ„œ 10마일 λ–¨μ–΄μ ΈμžˆλŠ” λ² λ²„λ¦¬νžμŠ€λ³΄λ‹€
01:20
which is probably eight, 10 miles away.
23
80404
3600
λ‹€μ„― λ°°λ‚˜ λ†’μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:24
I got tired of seeing this happening.
24
84004
3460
μ €λŠ” 이런 일이 μΌμ–΄λ‚˜λŠ” 것을 μ§€μΌœλ³΄λŠ”λ° μ§€μ³λ²„λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:27
And I was wondering, how would you feel
25
87464
2108
그리고 κΆκΈˆν•΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ§Œμ•½ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄
01:29
if you had no access to healthy food,
26
89572
3288
κ±΄κ°•ν•œ 먹거리에 μ ‘κ·Όν•  μˆ˜κ°€ μ—†κ³ ,
01:32
if every time you walk out your door you see the ill effects
27
92860
2880
ν˜„κ΄€λ¬Έμ„ λ‚˜μ„€λ•Œλ§ˆλ‹€ ν˜„μž¬μ˜ 먹거리 μ‹œμŠ€ν…œμ΄ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μ΄μ›ƒμ—κ²Œ λ―ΈμΉ˜λŠ”
01:35
that the present food system has on your neighborhood?
28
95740
3660
μ•…μ˜ν–₯을 λ³Έλ‹€λ©΄, μ–΄λ– ν•œ λŠλ‚Œμ΄ λ“œμ‹€μ§€ 말이죠.
01:39
I see wheelchairs bought and sold
29
99400
2668
νœ μ²΄μ–΄κ°€ μ€‘κ³ μ°¨μ²˜λŸΌ
01:42
like used cars.
30
102068
2069
사고 νŒ”λ¦¬λŠ” 것을 λ΄…λ‹ˆλ‹€.
01:44
I see dialysis centers popping up like Starbucks.
31
104137
4024
또 μ‹ μž₯ νˆ¬μ„ μ„Όν„°κ°€ μŠ€νƒ€λ²…μŠ€μ²˜λŸΌ μƒκ²¨λ‚˜λŠ” 것을 λ΄…λ‹ˆλ‹€.
01:48
And I figured, this has to stop.
32
108161
3395
이런 상황이 λ©ˆμΆ°μ Έμ•Όλ§Œ ν•œλ‹€λŠ” 것을 κΉ¨λ‹¬μ•˜κ³ ,
01:51
So I figured that the problem is the solution.
33
111556
5826
λ¬Έμ œκ°€ 곧 ν•΄κ²°μ±…μ΄λΌλŠ” 것도 κΉ¨λ‹¬μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:57
Food is the problem and food is the solution.
34
117382
3724
먹거리가 문제이고, 또 먹거리가 ν•΄κ²°μ±…μž…λ‹ˆλ‹€.
02:01
Plus I got tired of driving 45 minutes round trip
35
121106
2930
κ²Œλ‹€κ°€ μ €λŠ” 농약에 μ°Œλ“€μ§€ μ•ŠλŠ” 사과λ₯Ό μ–»κΈ°μœ„ν•΄
02:04
to get an apple that wasn't impregnated with pesticides.
36
124036
4208
왕볡 45λΆ„ μš΄μ „μ„ ν•˜λŠ” 것에 μ§„μ ˆλ¨Έλ¦¬κ°€ λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:08
So what I did, I planted a food forest in front of my house.
37
128244
4552
κ·Έλž˜μ„œ μ œκ°€ ν•œ 일은 λ°”λ‘œ 집 μ•žμ— 먹거리 μˆ²μ„ λ§Œλ“  κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:12
It was on a strip of land that we call a parkway.
38
132796
2392
μš°λ¦¬κ°€ νŒŒν¬μ›¨μ΄λΌκ³  λΆ€λ₯΄λŠ” 띠 λͺ¨μ–‘μ˜ 땅에닀가 λ§Œλ“€μ—ˆμ£ .
02:15
It's 150 feet by 10 feet.
39
135188
3384
길이 150ν”ΌνŠΈ λ„ˆλΉ„ 10ν”ΌνŠΈμž…λ‹ˆλ‹€.
02:18
Thing is, it's owned by the city.
40
138572
2448
λ¬Έμ œλŠ” 이 땅을 μ‹œκ°€ μ†Œμœ ν•˜κ³  μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:21
But you have to maintain it.
41
141020
2576
ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬κ°€ 이 땅을 관리λ₯Ό ν•΄μ•Όν•˜μ£ .
02:23
So I'm like, "Cool. I can do whatever the hell I want,
42
143596
4512
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ”, "μ’‹μ•„, λ‚΄κ°€ μ›ν•˜λŠ” 뭐든지 ν•  μˆ˜κ°€ μžˆμ–΄,
02:28
since it's my responsibility and I gotta maintain it."
43
148108
3843
μ™œλƒν•˜λ©΄ 이건 λ‚΄ μ±…μž„μ΄κ³  λ‚΄κ°€ μœ μ§€λ₯Ό ν•΄μ•Όν•˜λ‹ˆκΉŒ"라고 μƒκ°ν–ˆμ£ .
02:31
And this is how I decided to maintain it.
44
151951
2901
μ €λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ κ·Έ 땅을 κ΄€λ¦¬ν•˜κΈ°λ‘œ κ²°μ •ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:34
So me and my group, L.A. Green Grounds, we got together
45
154852
2986
κ·Έλž˜μ„œ 저와 제 단체, "μ—˜μ—μ΄ λ…Ήμƒ‰μ§€λŒ€"κ°€ ν•¨κ»˜ λͺ¨μ—¬μ„œ
02:37
and we started planting my food forest, fruit trees,
46
157838
2352
먹거리 μˆ²μ„ λ§Œλ“€κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:40
you know, the whole nine, vegetables.
47
160190
2110
과일 λ‚˜λ¬΄μ™€ 아홉 μ’…λ₯˜μ˜ 야채λ₯Ό μ‹¬μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:42
What we do, we're a pay-it-forward kind of group,
48
162300
2971
μ €ν¬λŠ” μΌμ’…μ˜ μ„ ν–‰ λ‚˜λˆ„κΈ° λͺ¨μž„μΈλ°μš”,
02:45
where it's composed of gardeners from all walks of life,
49
165271
4839
λ‹€μ–‘ν•œ 직업을 가지고 λ„μ‹œ κ³³κ³³μ—μ„œ 이 정원을 κ°€κΎΈκΈ°λŠ” 일을 ν•˜κΈ° μœ„ν•œ
02:50
from all over the city, and it's completely volunteer,
50
170110
2329
μ‚¬λžŒλ“€λ‘œ κ΅¬μ„±λ˜μ–΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λͺ¨λ‘ μžμ›λ΄‰μ‚¬μžλ“€μ΄μ§€μš”.
02:52
and everything we do is free.
51
172439
1832
λͺ¨λ“  일은 λ¬΄λ£Œμž…λ‹ˆλ‹€.
02:54
And the garden, it was beautiful.
52
174271
3102
κ·Έ 정원은 μ•„λ¦„λ‹€μ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:57
And then somebody complained.
53
177373
2450
그런데 λˆ„κ΅°κ°€κ°€ λΆˆν‰μ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:59
The city came down on me,
54
179823
2376
μ‹œ μ •λΆ€κ°€ μ €μ—κ²Œ 말 κ·ΈλŒ€λ‘œ
03:02
and basically gave me a citation saying that I had to remove my garden,
55
182199
4312
μ €μ˜ 정원을 μ œκ±°ν•˜λΌλŠ” ꢌ고λ₯Ό ν–ˆκ³ ,
03:06
which this citation was turning into a warrant.
56
186511
2628
이 κΆŒκ³ λŠ” 영μž₯으둜 λ°”λ€Œμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:09
And I'm like, "Come on, really?
57
189139
2532
그리고 μ €λŠ”, "μ•„ μ§„μ§œ?
03:11
A warrant for planting food on a piece of land
58
191671
2744
아무도 μ‹ κ²½ μ•ˆμ“°λŠ” λ•…μͺΌκ°€λ¦¬μ—
03:14
that you could care less about?" (Laughter)
59
194415
3412
μž‘λ¬Ό μ‹¬λŠ”κ±° 가지고 영μž₯?" 이라고 μƒκ°ν–ˆμ£  (μ›ƒμŒ)
03:17
And I was like, "Cool. Bring it."
60
197827
2340
그리고 μ €λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ μƒκ°ν–ˆμ£ , "μ’‹μ•„, μ–΄λ”” ν•œλ²ˆ ν•΄λ³΄μžκ³ "
03:20
Because this time it wasn't coming up.
61
200167
3195
μ™œλƒν•˜λ©΄ μ΄λ²ˆμ—λŠ” 그것이 μΌμ–΄λ‚˜μ§€ μ•Šμ•˜κΈ° 떄문이죠.
03:23
So L.A. Times got ahold of it. Steve Lopez did a story on it
62
203362
5012
μ—˜μ—μ΄ νƒ€μž„μ¦ˆμ§€μ—μ„œλŠ” 이 사싀을 μž…μˆ˜ν–ˆμ£ . μŠ€ν‹°λΈŒ λ‘œνŽ˜μ¦ˆλŠ” 이에 λŒ€ν•œ 글을 μ“°κ³ 
03:28
and talked to the councilman,
63
208374
3117
μ˜μ›μ—κ²Œ μ˜κ²¬μ„ μ „λ‹¬ν•˜κ³ 
03:31
and one of the Green Grounds members,
64
211491
1596
λ…Ήμƒ‰μ§€λŒ€ λ©€λ²„μ€‘μ˜ ν•œ λͺ…κ³Ό 이야기λ₯Ό ν•˜κ³ ,
03:33
they put up a petition on Change.org,
65
213087
2818
Change.org에 νƒ„μ›μ„œλ₯Ό μ˜¬λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:35
and with 900 signatures, we were a success.
66
215905
2853
900λͺ…μ˜ μ„œλͺ…을 λ°›μ•„ μš°λ¦¬λŠ” μ„±κ³΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:38
We had a victory on our hands.
67
218758
2076
성곡을 손에 κ±°λ¨Έμ₯μ—ˆμ£ !
03:40
My councilman even called in and said how they endorse
68
220834
3497
우리 지역 μ˜μ›μ€ μ „ν™”λ‘œ μ–Όλ§ˆλ‚˜ 그듀이 μš°λ¦¬κ°€ ν•˜λŠ” 일을
03:44
and love what we're doing.
69
224331
2646
μ’‹μ•„ν•˜κ³  μ§€μ§€ν•˜λŠ”μ§€ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:46
I mean, come on, why wouldn't they?
70
226977
2524
μ†”μ§νžˆ 말해 μ™œ μ’‹μ•„ν•˜μ§€ μ•Šκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
03:49
L.A. leads the United States in vacant lots that the city actually owns.
71
229501
4845
LAλŠ” λ―Έκ΅­ λ„μ‹œκ°€ μ†Œμœ ν•˜κ³  μžˆλŠ” κ³΅ν„°μ˜ μˆ˜μ—μ„œ 선두λ₯Ό 달리고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:54
They own 26 square miles of vacant lots.
72
234346
5358
26 평방 λ―Έν„°μ˜ 곡터λ₯Ό μ†Œμœ ν•˜κ³  μžˆμ§€μš”
03:59
That's 20 Central Parks.
73
239704
3022
이것은 20개의 μ„ΌνŠΈλŸ΄ νŒŒν¬κ°€ λ“€μ–΄κ°ˆ 수 μžˆλŠ” ν¬κΈ°μž…λ‹ˆλ‹€.
04:02
That's enough space to plant 725 million tomato plants.
74
242726
7319
ν† λ§ˆν† λ₯Ό 7μ–΅2천5백만 그루 심을 수 μžˆλŠ” 크기이기도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:10
Why in the hell would they not okay this?
75
250045
4953
이 κ³„νšμ„ μ•ˆ μ’‹μ•„ν•  μ΄μœ κ°€ 없지 μ•Šλ‚˜μš”?
04:14
Growing one plant will give you 1,000, 10,000 seeds.
76
254998
4115
ν•œ 그루의 식물을 μž¬λ°°ν•˜λ©΄ 수천, 수만 개의 씨앗을 얻을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:19
When one dollar's worth of green beans
77
259113
2709
1λΆˆμ–΄μΉ˜μ˜ ν‘Έλ₯Έμ½©μ΄
04:21
will give you 75 dollars' worth of produce.
78
261822
3558
75λ‹¬λŸ¬ μ–΄μΉ˜μ˜ 생산물을 κ°€μ Έλ‹€ μ£ΌλŠ” 것이죠.
04:25
It's my gospel, when I'm telling people, grow your own food.
79
265380
3677
μ œκ°€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 슀슀둜의 먹거리λ₯Ό μž¬λ°°ν•˜λΌκ³  λ§ν•˜λŠ” 것은 제 λ³΅μŒκ³Όλ„ κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:29
Growing your own food is like printing your own money.
80
269057
3141
슀슀둜의 먹거리λ₯Ό ν‚€μš°λŠ” 것은 슀슀둜 λˆμ„ μ°μ–΄λ‚΄λŠ” 것과 κ°™μ£ .
04:32
(Applause)
81
272198
7000
(λ°•μˆ˜)
04:39
See, I have a legacy in South Central.
82
279198
2872
μ €λŠ” μ‚¬μš°μŠ€ μ„ΌνŠΈλŸ΄μ— 애착이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:42
I grew up there. I raised my sons there.
83
282070
4729
μ €λŠ” κ·Έ κ³³μ—μ„œ 자랐고, κ·Έ κ³³μ—μ„œ 제 μžμ‹λ“€μ„ ν‚€μ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:46
And I refuse to be a part of this manufactured reality
84
286799
4263
μ €λŠ” λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ €λ₯Ό μœ„ν•΄ λ§Œλ“€μ–΄ 놓은
04:51
that was manufactured for me by some other people,
85
291062
2864
λ§Œλ“€μ–΄μ§„ ν˜„μ‹€μ˜ 일뢀뢄이 λ˜λŠ” 것을 κ±°λΆ€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:53
and I'm manufacturing my own reality.
86
293926
2608
그리고 μ €λŠ” μ €λ§Œμ˜ ν˜„μ‹€μ„ λ§Œλ“€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:56
See, I'm an artist.
87
296534
2512
μ €λŠ” μ˜ˆμˆ κ°€μž…λ‹ˆλ‹€.
04:59
Gardening is my graffiti. I grow my art.
88
299046
4104
정원을 κ°€κΎΈλŠ” 것은 κ·Έλž˜ν”Όν‹°μž…λ‹ˆλ‹€. μ €λŠ” 제 μ˜ˆμˆ μ„ κΈ°λ¦…λ‹ˆλ‹€.
05:03
Just like a graffiti artist, where they beautify walls,
89
303150
4576
벽을 μ•„λ¦„λ‹΅κ²Œν•˜λŠ” κ·Έλž˜ν”Όν‹° μ˜ˆμˆ κ°€μ²˜λŸΌ
05:07
me, I beautify lawns, parkways.
90
307726
3432
μ €λŠ” μž”λ””μ™€ νŒŒν¬μ›¨μ΄λ“€μ„ μ•„λ¦„λ‹΅κ²Œν•©λ‹ˆλ‹€.
05:11
I use the garden, the soil, like it's a piece of cloth,
91
311158
3910
μ €λŠ” 정원, 흙, 그리고 식물과 λ‚˜λ¬΄λ₯Ό
05:15
and the plants and the trees,
92
315068
2195
ν•œν­μ˜ ν—κ²Šμ²˜λŸΌ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:17
that's my embellishment for that cloth.
93
317263
3682
이듀은 μ €μ˜ 직물을 μœ„ν•œ μž₯μ‹λ¬Όμ΄μ§€μš”.
05:20
You'd be surprised what the soil could do
94
320945
6041
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 땅을 μΊ”λ²„μŠ€κ°€ 되게 ν•œλ‹€λ©΄, 땅이 무엇을 ν•  수 μžˆλŠ”μ§€
05:26
if you let it be your canvas.
95
326986
1535
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 놀라싀 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:28
You just couldn't imagine how amazing a sunflower is
96
328521
3520
μ–Όλ§ˆλ‚˜ 해바라기가 λŒ€λ‹¨ν•œμ§€, 그리고 이 것이 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ–΄λ–€ 영ν–₯을
05:32
and how it affects people.
97
332041
3008
λ―ΈμΉ˜λŠ”μ§€ μƒμƒν•˜μ§€ λͺ»ν•˜μ‹€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:35
So what happened?
98
335049
2672
κ·Έλž˜μ„œ 무슨 일이 μžˆμ–΄λ‚¬μ„κΉŒμš”?
05:37
I have witnessed my garden become a tool for the education,
99
337721
5071
μ €λŠ” μ €μ˜ 정원이 ꡐ윑의 도ꡬ가 된 것을 λͺ©κ²©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:42
a tool for the transformation of my neighborhood.
100
342792
3026
μ €μ˜ 동넀λ₯Ό νƒˆλ°”κΏˆμ‹œν‚€λŠ” 도ꡬ가 λ˜μ—ˆμ£ .
05:45
To change the community, you have to change the composition of the soil.
101
345818
4881
곡동체λ₯Ό λ°”κΎΈκΈ° μœ„ν•΄μ„œλŠ” ν† μ–‘μ˜ ꡬ성 성뢄을 λ°”κΎΈμ–΄μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
05:50
We are the soil.
102
350699
4540
μš°λ¦¬κ°€ λ°”λ‘œ κ·Έ ν† μ–‘μž…λ‹ˆλ‹€.
05:55
You'd be surprised how kids are affected by this.
103
355239
5543
아이듀이 μ–Όλ§ˆλ‚˜ 이것에 μ˜ν•΄ 영ν–₯을 λ°›λŠ”μ§€ λ³΄μ‹œλ©΄ λ†€λΌμ‹€κ²λ‹ˆλ‹€.
06:00
Gardening is the most therapeutic
104
360782
4234
정원 κ°€κΎΈκΈ°λŠ” 빈민 μ§€μ—­μ—μ„œ μš°λ¦¬κ°€ ν•  수 μžˆλŠ”
06:05
and defiant act you can do,
105
365016
2944
κ°€μž₯ 치유적이며
06:07
especially in the inner city.
106
367960
2492
λ‹΄λŒ€ν•œ ν–‰λ™μž…λ‹ˆλ‹€.
06:10
Plus you get strawberries.
107
370452
2744
κ²Œλ‹€κ°€ λ”ΈκΈ°λ₯Ό 얻을 μˆ˜λ„ μžˆκ΅¬μš”
06:13
(Laughter)
108
373196
3458
(μ›ƒμŒ)
06:16
I remember this time,
109
376654
2378
μ €λŠ” μ΄λ•Œλ₯Ό κΈ°μ–΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:19
there was this mother and a daughter came,
110
379032
2309
ν•œ μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ 딸이 μ™”μ–΄μš”.
06:21
it was, like, 10:30 at night, and they were in my yard,
111
381341
3467
λ°€ μ—΄ μ‹œ μ‚Όμ‹­ λΆ„μ―€μ—μš”. 그듀은 μ €μ˜ λœ°μ— μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:24
and I came out and they looked so ashamed.
112
384808
3464
κ·Έλž˜μ„œ μ œκ°€ λ‚˜κ°€λ΄€μ£ . 그듀은 λ„ˆλ¬΄ μ°½ν”Όν•΄ λ³΄μ˜€μ–΄μš”.
06:28
So I'm like, man, it made me feel bad that they were there,
113
388272
3688
그듀이 그곳에 κ·Έλ ‡κ²Œ μžˆλŠ” 것이 마음 νŽΈν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μ–΄μš”.
06:31
and I told them, you know, you don't have to do this like this.
114
391960
2736
κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§ν–ˆμ£ . '이럴 ν•„μš” μ—†μ–΄μš”' λΌκ³ μš”.
06:34
This is on the street for a reason.
115
394696
2011
이 정원이 λ„λ‘œμ— μžˆλŠ” 것은 λ‹€ κ·Έ μ΄μœ κ°€ μžˆλ‹€κ³ μš”.
06:36
It made me feel ashamed to see people
116
396707
3491
λ°°κ³ νŒŒν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ³Έλ‹€λŠ” 것이
06:40
that were this close to me that were hungry,
117
400198
2583
μ €λ₯Ό μ°½ν”Όν•˜κ²Œ λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:42
and this only reinforced why I do this,
118
402781
3139
그리고 이것이 λ°”λ‘œ μ œκ°€ 이 일을 ν•˜λŠ” 이유λ₯Ό λ”μš± κ°•ν™”μ‹œμΌœ μ£Όμ—ˆμ–΄μš”.
06:45
and people asked me, "Fin, aren't you afraid
119
405920
2969
μ‚¬λžŒλ“€μ€ 제게 λ¬»μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:48
people are going to steal your food?"
120
408889
1487
'ν•€, μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μŒμ‹μ„ ν›”μ³κ°ˆκΉŒλ΄ κ±±μ •λ˜μ§€ μ•ŠμœΌμ„Έμš”?'
06:50
And I'm like, "Hell no, I ain't afraid they're gonna steal it.
121
410376
2201
μ €λŠ” λ§ν•˜μ£ ,"μ „ν˜€μš”, μ „ 그듀이 ν›”μ³κ°ˆ κ±Έ κ±±μ •ν•˜μ§€ μ•Šμ•„μš”.
06:52
That's why it's on the street.
122
412577
2593
λ„λ‘œμœ„μ— 정원이 μžˆλŠ” μ΄μœ κ°€ λ°”λ‘œ 이것이죠.
06:55
That's the whole idea.
123
415170
2710
이것이 λ°”λ‘œ μ œκ°€ μ›ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μ—μš”.
06:57
I want them to take it, but at the same time,
124
417880
1795
μ €λŠ” 그듀이 먹거리λ₯Ό κ°€μ Έκ°”μœΌλ©΄ μ’‹κ² κ³ , 또
06:59
I want them to take back their health."
125
419675
4003
그듀이 건강을 νšŒλ³΅ν–ˆμœΌλ©΄ μ’‹κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€."
07:03
There's another time when I put
126
423678
2543
ν•œλ²ˆμ€ 또, μ œκ°€ μ—˜μ—μ΄ μ‹œλ‚΄μ—
07:06
a garden in this homeless shelter in downtown Los Angeles.
127
426221
5443
이 ν™ˆλ¦¬μŠ€ 센터에 정원을 λ§Œλ“€ λ•Œ μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
07:11
These are the guys, they helped me unload the truck.
128
431664
2951
이 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ œκ°€ νŠΈλŸ­μ—μ„œ 짐을 λ‚΄λ¦¬λŠ” 것을 λ„μ™€μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:14
It was cool, and they just shared the stories
129
434615
2625
λ©‹μ‘Œμ–΄μš”. 그듀은 이 일이 μžμ‹ λ“€μ—κ²Œ
07:17
about how this affected them and how
130
437240
2856
μ–΄λ–€ 영ν–₯을 λΌμ³€λŠ”μ§€, 또 κ·Έλ“€μ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ ν• λ¨Έλ‹ˆμ™€ ν•¨κ»˜
07:20
they used to plant with their mother and their grandmother,
131
440096
2792
μ–΄λ–»κ²Œ 식물을 심어 λ³΄μ•˜λŠ”μ§€ 이야기λ₯Ό λ“€λ €μ£Όμ—ˆμ–΄μš”.
07:22
and it was just cool to see how this changed them,
132
442888
3426
이것이 ν•œ μˆœκ°„ μΌμˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ,
07:26
if it was only for that one moment.
133
446314
5705
그듀이 μ–΄λ–»κ²Œ λ³€ν™”λ˜λŠ”μ§€λ₯Ό λ³΄λŠ” 것은 정말이지 λ©‹μ‘Œμ–΄μš”.
07:32
So Green Grounds has gone on to plant
134
452019
2863
λ…Ήμƒ‰μ§€λŒ€λŠ” μ•½ 20개의 정원을
07:34
maybe 20 gardens.
135
454882
1751
λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:36
We've had, like, 50 people come to our dig-ins
136
456633
4265
μ•½ 50λͺ…μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ ν„°νŒŒκΈ°μ— μ°Έμ—¬ν•˜κ³ ,
07:40
and participate, and it's all volunteers.
137
460898
2765
λͺ¨λ‘ μžμ›λ΄‰μ‚¬μžλ‘œμ¨ μ°Έμ—¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:43
If kids grow kale, kids eat kale.
138
463663
3627
슀슀둜 케일을 κΈ°λ₯΄λ©΄, 아이듀은 케일을 λ¨ΉμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:47
(Laughter)
139
467290
1264
(μ›ƒμŒ)
07:48
If they grow tomatoes, they eat tomatoes. (Applause)
140
468554
4976
ν† λ§ˆν† λ₯Ό ν‚€μš°λ©΄, 아이듀은 ν† λ§ˆν† λ„ λ¨Ήμ§€μš”. (λ°•μˆ˜)
07:53
But when none of this is presented to them,
141
473530
3334
κ·ΈλŸ¬λ‚˜, 이런 것듀이 ν•˜λ‚˜λ„ κ·Έλ“€μ—κ²Œ 보여지지 μ•Šμ„ λ•Œ,
07:56
if they're not shown how food affects the mind and the body,
142
476864
3626
μ–΄λ–»κ²Œ 먹거리가 마음과 λͺΈμ— 영ν–₯을 λΌμΉ˜λŠ”μ§€ κ·Έλ“€μ—κ²Œ 보여지지 μ•Šμ„ λ•Œ,
08:00
they blindly eat whatever the hell you put in front of them.
143
480490
4544
아이듀은 μ•žμ— λ†“μ•„μ£ΌλŠ” κ·Έ μ–΄λ–€ λ‚˜μœ μŒμ‹λ„ λ§Ήλͺ©μ μœΌλ‘œ λ¨ΉμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:05
I see young people
144
485034
1905
일을 ν•˜κ³  μ‹Άμ–΄ν•˜λŠ”
08:06
and they want to work,
145
486939
3111
μ Šμ€μ΄λ“€μ„ λ΄…λ‹ˆλ‹€.
08:10
but they're in this thing where they're caught up --
146
490050
2121
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 그듀은 덫 μ•ˆμ— κ°‡ν˜€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:12
I see kids of color and they're just on this track
147
492171
3607
μ €λŠ” μœ μƒ‰μΈμ’… 아이듀이
08:15
that's designed for them,
148
495778
2935
κ·Έλ“€μ—κ²Œ 주어진 λͺ©μ μ§€ μ—†λŠ”
08:18
that leads them to nowhere.
149
498713
2033
μ‚Άμ˜ 길을 κ·ΈλŒ€λ‘œ λ”°λΌκ°€λŠ” 아이듀을 λ΄…λ‹ˆλ‹€.
08:20
So with gardening, I see an opportunity
150
500746
2675
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 정원을 κ°€κΎΈλŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ
08:23
where we can train these kids
151
503421
2146
아이듀을 ν›ˆλ ¨μ‹œμΌœ
08:25
to take over their communities,
152
505567
2997
그듀이 지역 μ‚¬νšŒλ₯Ό λ„˜κ²¨λ°›μ•„
08:28
to have a sustainable life.
153
508564
3844
지속 κ°€λŠ₯ν•œ 삢을 μ‚΄ 수 있게 ν•  수 μžˆλŠ” 기회λ₯Ό λ΄…λ‹ˆλ‹€.
08:32
And when we do this, who knows?
154
512408
2119
μ΄λ ‡κ²Œ ν•˜λ©΄ λˆ„κ°€ μ••λ‹ˆκΉŒ?
08:34
We might produce the next George Washington Carver.
155
514527
3224
μš°λ¦¬λŠ” μ–΄μ©Œλ©΄ λ‹€μŒ 쑰지 μ›Œμ‹±ν†€ 카버λ₯Ό λ°°μΆœν• μ§€λ„ λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
08:37
but if we don't change the composition of the soil,
156
517751
2285
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬κ°€ ν† μ–‘μ˜ ꡬ성을 바꾸지 μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄,
08:40
we will never do this.
157
520036
1609
μš°λ¦¬λŠ” μ ˆλŒ€ 이 일을 ν•˜μ§€ λͺ»ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
08:41
Now this is one of my plans. This is what I want to do.
158
521645
2942
이제, 이것은 제 κ³„νš 쀑 ν•˜λ‚˜μž…λ‹ˆλ‹€. 이것이 μ œκ°€ ν•˜κ³  싢은 μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
08:44
I want to plant a whole block of gardens
159
524587
4000
μ €λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 같은 블둝 μ•ˆμ—μ„œ μŒμ‹μ„ κ³΅μœ ν•  수 μžˆλŠ”
08:48
where people can share in the food in the same block.
160
528587
3388
정원을 κ°€κΎΈκ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:51
I want to take shipping containers
161
531975
2261
μ €λŠ” μ»¨ν…Œμ΄λ„ˆ λ°•μŠ€λ₯Ό
08:54
and turn them into healthy cafes.
162
534236
2696
κ±΄κ°•ν•œ 카페둜 λ°”κΎΈκ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:56
Now don't get me wrong.
163
536932
2392
자, 이제 μ˜€ν•΄ν•˜μ§€ λ§ˆμ„Έμš”.
08:59
I'm not talking about no free shit,
164
539324
2278
μ €λŠ” κ³΅μ§œκ°™μ€ κ±Έ μ–˜κΈ°ν•˜λŠ”κ²Œ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
09:01
because free is not sustainable.
165
541602
3353
μ™œλ‚˜ν•˜λ©΄ κ³΅μ§œλŠ” 지속 κ°€λŠ₯ν•˜μ§€ μ•Šκ±°λ“ μš”.
09:04
The funny thing about sustainability,
166
544955
1905
지속 κ°€λŠ₯성에 λŒ€ν•œ μž¬λ°ŒλŠ” 점은,
09:06
you have to sustain it.
167
546860
1757
λ‚΄κ°€ μœ μ§€μ‹œμΌœμ•Ό ν•œλ‹€λŠ” κ±°μ£ .
09:08
(Laughter) (Applause)
168
548617
4157
(μ›ƒμŒ) (λ°•μˆ˜)
09:12
What I'm talking about is putting people to work,
169
552774
2238
μ œκ°€ μ–˜κΈ°ν•˜κ³  싢은 것은 μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ·¨μ§μ‹œν‚€κ³ ,
09:15
and getting kids off the street, and letting them know
170
555012
3103
아이듀을 κΈΈκ±°λ¦¬μ—μ„œ λŒμ–΄λ‚΄κ³ , κ·Έλ“€μ—κ²Œ
09:18
the joy, the pride and the honor in growing your own food,
171
558115
4952
μžμ‹ μ΄ μžμ‹ μ˜ μŒμ‹μ„ κΈ°λ₯Έλ‹€λŠ” 것에 λŒ€ν•œ
09:23
opening farmer's markets.
172
563067
2338
기쁨과 μžλΆ€μ‹¬, 그리고 λͺ…μ˜ˆκ°μ„ μ•Œκ²Œ ν•΄μ„œ 농산물 직판μž₯을 μ—¬λŠ”κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
09:25
So what I want to do here,
173
565405
2093
κ·Έλž˜μ„œ μ œκ°€ μ›ν•˜λŠ” λ°”λŠ”,
09:27
we gotta make this sexy.
174
567498
2706
이것을 맀λ ₯적으둜 λ§Œλ“œλŠ” 것이죠.
09:30
So I want us all to become ecolutionary renegades,
175
570204
4240
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 우리 λͺ¨λ‘κ°€ μƒνƒœ λ°œμ „μ˜ 혁λͺ…κ°€,
09:34
gangstas, gangsta gardeners.
176
574444
1719
κ°±μŠ€ν„°, κ°±μŠ€ν„° 정원사가 되기λ₯Ό μ›ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:36
We gotta flip the script on what a gangsta is.
177
576163
4336
μš°λ¦¬λŠ” κ°±μŠ€ν„°κ°€ λ¬΄μ—ˆμΈμ§€ λ‹€μ‹œ κ·œμ •ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:40
If you ain't a gardener, you ain't gangsta.
178
580499
1853
당신이 정원사가 μ•„λ‹ˆλΌλ©΄, 당신은 κ°±μŠ€ν„°κ°€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
09:42
Get gangsta with your shovel, okay?
179
582352
4420
삽을 λ“  κ°±μŠ€ν„°κ°€ λ˜μ„Έμš”, μ•„μ‹œκ² μ£ ?
09:46
And let that be your weapon of choice.
180
586772
3184
그리고 그것이 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ κ³ λ₯Έ 무기가 되게 ν•˜μ„Έμš”.
09:49
(Applause)
181
589956
6944
(λ°•μˆ˜)
09:56
So basically, if you want to meet with me,
182
596900
5623
기본적으둜, μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 저와 λ§Œλ‚˜κΈ°λ₯Ό μ›ν•˜μ‹œλ©΄,
10:02
you know, if you want to meet,
183
602523
3133
뭐, 저와 λ§Œλ‚˜κ³  μ‹ΆμœΌμ‹ λ°
10:05
don't call me if you want to sit around in cushy chairs
184
605656
3797
ν‘Ήμ‹ ν•œ μ˜μžμ— μ•‰μ•„μ„œ
10:09
and have meetings where you talk about doing some shit --
185
609453
3806
뭐 같은 μ–˜κΈ°λ‚˜ ν•˜λŠ” λ―ΈνŒ…μ΄λ‚˜ ν•˜κ³ μ‹ΆμœΌλ©΄
10:13
where you talk about doing some shit.
186
613259
3228
μ €μ—κ²Œ μ „ν™”ν•˜μ§€ λ§ˆμ„Έμš”.
10:16
If you want to meet with me, come to the garden
187
616487
3154
μ €λ₯Ό λ§Œλ‚˜κ³  μ‹ΆμœΌμ‹œλ‹€λ©΄, 뭐 μ’€ 심을 수 있게
10:19
with your shovel so we can plant some shit.
188
619641
3280
삽을 λ“€κ³  μ •μ›μœΌλ‘œ μ˜€μ„Έμš”.
10:22
Peace. Thank you.
189
622921
3184
평화둭기λ₯Ό... . κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:26
(Applause)
190
626105
4144
(λ°•μˆ˜)
10:30
Thank you. (Applause)
191
630249
4000
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7