Yann Arthus-Bertrand captures fragile Earth in wide-angle

64,041 views ใƒป 2009-06-03

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Etai Yaffe ืžื‘ืงืจ: Amit segal
00:13
I have a big impact on the planet
0
13160
3000
ื”ืฉืคืขืชื™ ื‘ืฆื•ืจื” ื’ื“ื•ืœื” ืขืœ ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ
00:16
to travel here by plane.
1
16160
3000
ื‘ื›ืš ืฉื”ื’ืขืชื™ ืœื›ืืŸ ื‘ื˜ื™ืกื”.
00:19
I emitted, in the atmosphere, nine tons of CO2;
2
19160
7000
ืคืœื˜ืชื™ ืœืื˜ืžื•ืกืคื™ืจื” ืชืฉืขื” ื˜ื•ืŸ ืคื—ืžืŸ ื“ื• ื—ืžืฆื ื™.
00:26
that is the weight of two elephants.
3
26160
3000
ื–ื”ื• ื”ืžืฉืงืœ ืฉืœ ืฉื ื™ ืคื™ืœื™ื.
00:29
I came here to speak about ecology,
4
29160
3000
ื‘ืืชื™ ืœื›ืืŸ ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ืืงื•ืœื•ื’ื™ื”.
00:32
and I emitted as much CO2
5
32160
3000
ื•ืคืœื˜ืชื™ ื›ืžื•ืช CO2 ื”ืฉื•ื•ื” ืœื›ืžื•ืช
00:35
as a Frenchman in one year.
6
35160
3000
ืฉืคื•ืœื˜ ืฆืจืคืชื™ ืื—ื“ ื‘ืฉื ื” ืฉืœืžื”.
00:38
So what do I have to do?
7
38160
2000
ืื– ืžื” ืขืœื™ ืœืขืฉื•ืช?
00:40
I have to kill a Frenchman when I come back at home?
8
40160
2000
ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœื”ืจื•ื’ ืฆืจืคืชื™ ืื—ื“ ื›ืฉืื—ื–ื•ืจ ื”ื‘ื™ืชื”.
00:42
(Laughter)
9
42160
2000
[ืฆื—ื•ืง]
00:44
I have to do my carbon offset in another way,
10
44160
3000
ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœืื–ืŸ ืืช ื›ืžื•ืช ื”ืคื—ืžืŸ ืฉืœื™ ื‘ื“ืจืš ืื—ืจืช,
00:47
like I do every time.
11
47160
2000
ื›ืคื™ ืฉืื ื™ ืขื•ืฉื” ื‘ื›ืœ ืคืขื.
00:49
(Laughter)
12
49160
3000
[ืฆื—ื•ืง]
00:52
In fact my work is to show
13
52160
5000
ืœืžืขืฉื” ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™ ื”ื™ื ืœื”ืจืื•ืช
00:57
our impact on our planet.
14
57160
4000
ืืช ื”ื”ืฉืคืขื” ืฉืœื ื• ืขืœ ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ.
01:01
I'm going to show you some examples
15
61160
2000
ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ื›ืžื” ื“ื•ื’ืžืื•ืช
01:03
of the last pictures I've done
16
63160
2000
ืžื”ืชืžื•ื ื•ืช ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช ืฉืฆื™ืœืžืชื™
01:05
in the last year.
17
65160
4000
ื‘ืฉื ื” ื”ื—ื•ืœืคืช.
01:09
Alberta sand oil, a lot of pollution.
18
69160
5000
ืืœื‘ืจื˜ื” (ืžื—ื•ื– ื‘ืงื ื“ื”), ื—ื•ืœื•ืช ืจื•ื•ื™ื™ ื ืคื˜, ื–ื™ื”ื•ื ื’ื“ื•ืœ ืžืื•ื“
01:14
You know the problem;
19
74160
2000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื” ื”ื‘ืขื™ื”,
01:16
we don't want to believe what we know.
20
76160
6000
ืื ื—ื ื• ืœื ืจื•ืฆื™ื ืœื”ืืžื™ืŸ ืœืžื” ืฉืื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื.
01:22
In Alberta people work nonstop,
21
82160
3000
ื‘ืืœื‘ืจื˜ื” ืื ืฉื™ื ืขื•ื‘ื“ื™ื ืœืœื ื”ืคืกืงื”,
01:25
24 hours by seven
22
85160
3000
24 ืฉืขื•ืช ื‘ื™ืžืžื”
01:28
to extract as much oil
23
88160
2000
ื›ื“ื™ ืœื”ืคื™ืง ืืช ื›ืžื•ืช ื”ื ืคื˜ ื”ืžื™ืจื‘ื™ืช
01:30
as they can.
24
90160
2000
ืฉื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืคื™ืง
01:32
We know about the end of oil.
25
92160
3000
ืื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ื›ื™ ื ืคื˜ ื™ื’ืžืจ ืžืชื™ ืฉื”ื•ื
01:35
Oil sand is not a long-term solution.
26
95160
4000
ื—ื•ืœื•ืช ื”ื ืคื˜ ื–ื” ืื™ื ื• ืคืชืจื•ืŸ ืœืชื•ื•ืš ื”ืจื—ื•ืง.
01:39
But we use three times more oil
27
99160
4000
ืื‘ืœ ืื ื• ืฆื•ืจื›ื™ื ืคื™ 3 ื™ื•ืชืจ ื ืคื˜
01:43
than we find every year.
28
103160
2000
ืžืืฉืจ ืื ื—ื ื• ืžื•ืฆืื™ื ืžื™ื“ื™ ืฉื ื”.
01:45
We don't want to believe what we know.
29
105160
2000
ืื ื—ื ื• ืœื ืจื•ืฆื™ื ืœื”ืืžื™ืŸ ืœืžื” ืฉืื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื.
01:47
Deny.
30
107160
2000
ื”ื›ื—ืฉื”.
01:49
Coral reef in New Caledonia.
31
109160
4000
ืฉื•ื ื™ืช ื”ืืœืžื•ื’ื™ื ื‘ืงืœื“ื•ื ื™ื” ื”ื—ื“ืฉื” (ืงื‘ื•ืฆืช ืื™ื™ื ื‘ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื”ืฉืงื˜).
01:53
100 percent of the coral
32
113160
3000
100 ืื—ื•ื–ื™ื ืžื”ืืœืžื•ื’ื™ื
01:56
may be wiped out before 2050
33
116160
3000
ื™ื™ืชื›ืŸ ื•ื™ื›ื—ื“ื• ืœืคื ื™ ืฉื ืช 2050
01:59
because of global warming.
34
119160
2000
ื›ืชื•ืฆืื” ืžื”ืชื—ืžืžื•ืช ื’ืœื•ื‘ืœื™ืช.
02:01
And you know how coral are very sensitive to temperature,
35
121160
4000
ื•ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ื›ืžื” ืจื’ื™ืฉื™ื ืืœืžื•ื’ื™ื ืœืฉื™ื ื•ื™ื™ ื˜ืžืคืจื˜ื•ืจื”,
02:05
and are very important for the biodiversity of the sea.
36
125160
6000
ื•ื›ืžื” ื”ื ื—ืฉื•ื‘ื™ื ืœืžื’ื•ื•ืŸ ื”ื‘ื™ื•ืœื•ื’ื™ ื‘ื™ื.
02:11
North Pole. I've done this picture last summer.
37
131160
4000
ื”ืงื•ื˜ื‘ ื”ืฆืคื•ื ื™. ืฆื™ืœืžืชื™ ืชืžื•ื ื” ื–ื• ื‘ืงื™ืฅ ืฉืขื‘ืจ.
02:15
It was impossible to do this picture 15 years ago.
38
135160
4000
ืชืžื•ื ื” ื–ื• ืœื ื”ื™ื™ืชื” ืืคืฉืจื™ืช ืœืคื ื™ 15 ืฉื ื”.
02:19
Now there is a new way open between Atlantic and Pacific.
39
139160
6000
ื”ื™ื•ื ื™ืฉ ื“ืจืš ื—ื“ืฉื” ืฉื ืคืชื—ื” ื‘ื™ืŸ ื”ืื•ืงื™ืื ื•ืกื™ื ื”ืื˜ืœื ื˜ื™ ื•ื”ืฉืงื˜.
02:25
The thickness of the Arctic
40
145160
4000
ืขื•ื‘ื™ ื”ืงื•ื˜ื‘ ื”ืืจืงื˜ื™
02:29
decreased more than 40 percent
41
149160
3000
ื™ืจื“ ื‘ื™ื•ืชืจ ืž- 40 ืื—ื•ื–ื™ื
02:32
since 1960.
42
152160
5000
ืž- 1960
02:37
There is a new face of Kilimanjaro without ice.
43
157160
4000
ื”ืจ ื”ืงื™ืœืžื ื’'ืจื• (ืืคืจื™ืงื”) ืงื™ื‘ืœ ืžืจืื” ื—ื“ืฉ ืœืœื ืงืจื—.
02:41
Sad picture.
44
161160
2000
ืชืžื•ื ื” ืขืฆื•ื‘ื”.
02:43
It lost 80 percent of its ice.
45
163160
3000
ื”ื•ื ืื™ื‘ื“ 80 ืื—ื•ื– ืžื”ืงืจื— ืฉืœื•.
02:46
According to scientists,
46
166160
2000
ืœืคื™ ืชื—ื–ื™ื•ืช ืžื“ืขื ื™ื
02:48
in 100 years
47
168160
3000
ื‘ืชื•ืš 100 ืฉื ื™ื
02:51
all the mountain glacier will be gone.
48
171160
3000
ื›ืœ ืงืจื—ื•ื ื™ ื”ื”ืจ ื™ืขืœืžื•.
02:54
Glaciers are very important for the life on earth.
49
174160
4000
ืงืจื—ื•ื ื™ื ืžืื•ื“ ื—ืฉื•ื‘ื™ื ืœื—ื™ื™ื ืขืœ ืคื ื™ ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ.
02:58
Like Al Gore told you,
50
178160
2000
ื›ืคื™ ืฉืืœ ื’ื•ืจ ืืžืจ ืœื›ื,
03:00
two billion people live on the water
51
180160
2000
ืฉื ื™ ืžื™ืœื™ืืจื“ ืื ืฉื™ื ื—ื™ื™ื ืžืžื™ื
03:02
from the glacier of Himalaya.
52
182160
3000
ืฉืžืงื•ืจื ื‘ืงืจื—ื•ื ื™ื ืฉื‘ื”ื™ืžืœืื™ื”.
03:05
Return of fish men.
53
185160
2000
ืฉื•ื‘ื ืฉืœ ื“ื™ื™ื’ื™ื.
03:07
One fifth of human kind
54
187160
5000
ื—ืžื™ืฉื™ืช ืžื”ืื ื•ืฉื•ืช
03:12
depend on fish to live.
55
192160
3000
ืชืœื•ื™ื™ื ื‘ื“ื™ื™ื’ ืœืžื—ื™ื™ืชื.
03:15
Today now 70 percent
56
195160
4000
ื”ื™ื•ื ื™ืฉ 70 ืื—ื•ื–ื™ื
03:19
of the fish stock are over-exploited.
57
199160
3000
ื ื™ืฆื•ืœ ื™ืชืจ ื‘ื›ืžื•ืช ื”ื“ื™ื’
03:22
According to FAO,
58
202160
4000
ืœืคื™ ื” FAO (ืืจื’ื•ืŸ ื”ืžื–ื•ืŸ ื•ื”ื—ืงืœืื•ืช ืฉืœ ื”ืื•"ื)
03:26
if we don't change our system of fishing
59
206160
3000
ืื ืœื ื ืฉื ื” ืืช ืฉื™ื˜ืช ื”ื“ื™ื™ื’
03:29
the main sea resources will be gone in 2050.
60
209160
4000
ืžืฉืื‘ื™ ื”ื™ื ื”ืขื™ืงืจื™ื™ื ื™ืขืœืžื• ื‘ 2015.
03:33
We don't want to believe what we know.
61
213160
4000
ืื ื—ื ื• ืœื ืจื•ืฆื™ื ืœื”ืืžื™ืŸ ืœืžื” ืฉืื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื.
03:37
The beautiful picture, by [unclear] in Africa.
62
217160
5000
ืชืžื•ื ื” ื™ืคื™ืคื™ื” ื–ื• ืžืืคืจื™ืงื”.
03:42
One human of six
63
222160
2000
ืœืื—ื“ ืžืชื•ืš ืฉื™ืฉื” ื‘ื ื™ ืื“ื ื‘ืขื•ืœื
03:44
have not enough to eat in the world.
64
224160
3000
ืื™ืŸ ืžืกืคื™ืง ืื•ื›ืœ ืœืื›ื•ืœ.
03:47
One billion people have not enough to eat.
65
227160
3000
ืœืžื™ืœื™ืืจื“ ืื ืฉื™ื ืื™ืŸ ืžืกืคื™ืง ืื•ื›ืœ ืœืื›ื•ืœ.
03:50
In Africa, corn is one of the main foods in many places.
66
230160
6000
ื‘ืืคืจื™ืงื”, ืชื™ืจืก ื”ื•ื ืื—ื“ ืžื”ืžื–ื•ื ื•ืช ื”ืขื™ืงืจื™ื™ื ื‘ื”ืจื‘ื” ืžืงื•ืžื•ืช.
03:56
Here in America,
67
236160
2000
ื›ืืŸ ื‘ืืžืจื™ืงื”
03:58
90 percent of the corn cultivated
68
238160
4000
90 ืื—ื•ื– ืžื’ื™ื“ื•ืœื™ ื”ืชื™ืจืก
04:02
is used to feed animals or to do oil.
69
242160
5000
ืžืฉืžืฉื™ื ื›ืžื–ื•ืŸ ืœื—ื™ื•ืช ืื• ืœื”ืคืงืช ืฉืžืŸ.
04:07
Palm tree plantation in Borneo.
70
247160
4000
ืžื˜ืขื™ื ืฉืœ ืขืฆื™ ื“ืงืœ ื‘ื‘ื•ืจื ื™ืื• (ืื™ ื‘ืืจื›ื™ืคืœื’ ืžืœื–ื™ื”).
04:11
Every year we lose 50 thousand square miles in deforestation.
71
251160
10000
ื›ืœ ืฉื ื” ืื ื—ื ื• ืžืื‘ื“ื™ื 80 ืืœืฃ ืงื™ืœื•ืžื˜ืจื™ื ืจื‘ื•ืขื™ื ื‘ื‘ื™ืจื•ื ื™ืขืจื•ืช.
04:21
Refugee camp in Darfur.
72
261160
3000
ืžื—ื ื” ืคืœื™ื˜ื™ื ื‘ื“ืจืคื•ืจ (ืืคืจื™ืงื”).
04:24
Today we have 20 million refugees in the world.
73
264160
4000
ื›ื™ื•ื ื™ืฉ ื‘ืขื•ืœื ื› 20 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืคืœื™ื˜ื™ื.
04:28
According to the U.N.,
74
268160
2000
ืขืœ ืคื™ ื”ืื•"ื
04:30
we speak about 250 million refugees
75
270160
3000
ืžื“ื•ื‘ืจ ืขืœ ื›- 250 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืคืœื™ื˜ื™ื.
04:33
in 2050.
76
273160
6000
ื‘ืฉื ืช 2050.
04:39
I always show my pictures in the street.
77
279160
3000
ืื ื™ ืชืžื™ื“ ืžืจืื” ืืช ื”ืชืžื•ื ื•ืช ืฉืœื™ ื‘ืจื—ื•ื‘.
04:42
We have done already 100 exhibitions in the cities.
78
282160
3000
ืขืฉื™ื ื• ื›ื‘ืจ 100 ืชืขืจื•ื›ื•ืช ื‘ืขืจื™ื.
04:45
But how to understand the world
79
285160
4000
ืื‘ืœ ื›ื™ืฆื“ ื ื™ืชืŸ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ื”ืขื•ืœื
04:49
without the voice of people?
80
289160
3000
ืœืœื ืงื•ืœื ืฉืœ ื”ืื ืฉื™ื?
04:52
Landscape was not enough.
81
292160
3000
ืชืžื•ื ื•ืช ื ื•ืฃ ื–ื” ืœื ืžืกืคื™ืง.
04:55
It was obvious to me to do another work.
82
295160
3000
ื”ื™ื” ื‘ืจื•ืจ ืœื™ ืฉืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช ืขื‘ื•ื“ื” ืฉื•ื ื”.
04:58
I launched a project named Six Billion Others.
83
298160
5000
ื”ืฉืงืชื™ ืคืจื•ื™ืงื˜ ื‘ืฉื "ืฉื™ืฉื” ืžื™ืœื™ืืจื“ ืื—ืจื™ื".
05:03
I sent around the world six cameramen
84
303160
3000
ืฉืœื—ืชื™ ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืขื•ืœื ืฉื™ืฉื” ืฆืœืžื™ื
05:06
asking the same question,
85
306160
3000
ืฉืฉืืœื• ืื•ืชื” ืฉืืœื”,
05:09
the same crucial question,
86
309160
2000
ืืช ืื•ืชื” ืฉืืœื” ืžื›ืจืขืช,
05:11
about life.
87
311160
2000
ืขืœ ื”ื—ื™ื™ื.
05:13
We have done five thousand interviews.
88
313160
3000
ืขืจื›ื ื• ื—ืžืฉืช ืืœืคื™ื ืจืื™ื•ื ื•ืช.
05:16
I'm going to show you this.
89
316160
2000
ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ืืช ื–ื”.
05:24
Man: The most beautiful thing that has happened to me in life?
90
324160
3000
ื•ื™ื“ืื•: ืื”ื‘ื”? ืื”ื‘ื” ื–ื” ื ื—ืžื“ ืื ื™ืฉ ืœืš ืื•ืชื”.
05:27
It's when my dad told me, "Here, I give you this girl as your fiance."
91
327160
6000
ืฆื—ืงืชื™ ืžืื•ื“ ื”ื™ื•ื.
05:34
Woman: Love? Love is nice if you can have it.
92
334160
4000
ื‘ืžื™ืœื” ื—ื™ื™ื, ื™ืฉ ืœืš ืืช ื”ื—ื™ื™ื.
05:38
Second Man: Romeo and Juliet, Sassi and Panno, Dodi and Diana, Heer and Ranjha,
93
338160
3000
ืžื™ ืื ื™? ืœื ื–ื•ื”ื™ ื”ืฉืืœื” ื”ื’ื“ื•ืœื” ื‘ื™ื•ืชืจ?
05:41
this is love! Third Man: My greatest fear is ...
94
341160
3000
ืื ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื•ื–ืจ ืœืขื™ืจืง
05:44
Woman: You're asking me a hard question.
95
344160
2000
ื•ืžื“ื‘ืจ ืขื ื”ืื ืฉื™ื,
05:46
Fourth Man: I live happily because what else should I do?
96
346160
3000
ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ืš ืœื”ืฉืชื—ื•ื•ืช ื•ืœื ืฉืง ืœื”ื ืืช ื”ืจื’ืœื™ื™ื.
05:49
Fifth Man: The first thing I remember ... (Sixth Man: That's how I learned, by my mother,)
97
349160
4000
ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ืฉื”ืื™ืฉื” ื”ื”ื™ื ื ื™ืกืชื” ืœื ืฉืง ืืช ืจื’ืœื™
05:53
Fifth Man: ... from my childhood, (Sixth Man: that you should respect humans.)
98
353160
3000
ื›ืืฉืจ ืœืงื—ื ื• ืืช ื”ื‘ื ื™ื ืฉืœื”.
05:56
Fifth Man: we were having fun, biking. (Sixth Man: I will never forget those words.)
99
356160
3000
ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ ืžื‘ื•ื™ืฉ.
05:59
Seventh Man: We invented stories, we flew around the world, while remaining in our attic.
100
359160
6000
ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ ืขืœื•ื‘
06:05
Eighth Man: I had a big laugh today.
101
365160
2000
ืžื”ื›ื•ื— ืฉืœื”ื
06:07
Ninth Man: You see, family is ... it's awful.
102
367160
5000
ื•ืœืขื“ ืืจื’ื™ืฉ ืืช ื”ืฆื•ืจืš
06:12
10th Man: In the word life, you have the life.
103
372160
2000
ืœืคืฆื•ืช ืืช ืขื™ืจืง.
06:14
11th Man: Who am I? Isn't that the biggest question?
104
374160
4000
ืื—ืจื™ ืฉื‘ืข ืฉื ื™ื ื‘ื”ืŸ ืื ื™ ื‘ื›ื™ืกื ื’ืœื’ืœื™ื,
06:20
12th Man: If I was to go back to Iraq
105
380160
2000
ืขืฉื™ืชื™ ื™ื•ืชืจ ื‘ื—ื™ื™ ืžืจื•ืชืง ืœื›ื™ืกื
06:22
and speak to the people,
106
382160
2000
ืžืืฉืจ ืฉืœื ื”ื™ื™ืชื™ ื ื›ื”
06:24
I'd have to bow down and kiss their feet.
107
384160
2000
ืื ื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ื’ื•ืœืฉ. ืื ื™ ืžืคืœื™ื’ ื‘ืขื•ืœื. ืื ื™ ืฆื•ืœืœ.
06:26
Just as that woman tried to kiss my feet
108
386160
3000
ืื—ืจื™ ืฉื”ืจื‘ื” ืื ืฉื™ื ืืžืจื• ืฉืœื ืื•ื›ืœ ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช.
06:29
when we were taking her sons.
109
389160
4000
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ื‘ื ืžื”ื“ืื’ื” ืœื˜ื‘ืข,
06:33
I feel ashamed.
110
393160
3000
ืžื”ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช ืœืื ืจื’ื™ื™ืช ื”ื—ื™ื™ื.
06:36
And I feel humbled
111
396160
2000
ืžืื—ืจ ื•ื›ื•ืœื ื• ืžื•ื’ื‘ืœื™ื ื‘ืฆื•ืจื” ืžืกื•ื™ื™ืžืช ืขืœ ื”ืคืœื ื˜ื”.
06:38
by their strength.
112
398160
2000
ืจื•ื—ื ื™ืช,ืžื ื˜ืœื™ืช ืื• ืคื™ื–ื™ืช.
06:40
And I will forever feel a need
113
400160
3000
ืื ื™ ืงื™ื‘ืœืชื™ ืืช ื”ื—ืœืง ื”ืงืœ.
06:43
to make reparations to Iraq.
114
403160
5000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
06:50
Second Woman: Dad, Mom, I grew up.
115
410160
4000
ื™ืืŸ: ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืคื ื•ืช ืœืืชืจ ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜.
06:54
You shouldn't worry about me. Dad doesn't need to go to work.
116
414160
5000
ื•ืœืขื ื•ืช ื’ื ืขืœ ื”ืฉืืœื•ืช.
06:59
My family ... What can I say?
117
419160
4000
40 ืฉืืœื•ืช ืžื›ืจื™ืขื•ืช.
07:03
At the moment, my family is very poor,
118
423160
3000
ืขื›ืฉื™ื• ืืกืคืจ ืœื›ื ืขืœ ื”ืกืจื˜ ืฉืœื™.
07:06
my life here in Shenzhen is just about showing myself that I can earn more
119
426160
8000
ื‘ืžื”ืœืš ืฉืœื•ืฉ ื”ืฉื ื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช,
07:14
and to let my parents stay and have something to live on.
120
434160
4000
ืฆื™ืœืžืชื™ ืืช ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ ืœืกืจื˜.
07:18
I don't want them to spend their whole lives in poverty.
121
438160
6000
ืฉื ื”ืกืจื˜ ื”ื•ื "ื”ื‘ื™ืช".
07:24
If someday I can achieve something, I would like to say thank you daddy and mommy.
122
444160
10000
"ื”ื‘ื™ืช" (ืฆืจืคืชื™ืช)
07:34
Thank you.
123
454160
3000
ื”ืกืจื˜ ื”ื•ื ืขืœ ืžืฆื‘ื• ืฉืœ ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ.
07:37
Thank you for having fed me and raised me,
124
457160
3000
ื–ื”ื• ืกื™ืคื•ืจ ืžื•ืคืœื ืขืœ ื”ื—ื™ื™ื ื‘ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ.
07:40
and for making my life of today. Thank you.
125
460160
5000
ืื ื™ ื’ืื” ืžืื•ื“ ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ืงื“ื™ืžื•ืŸ.
07:46
13th Man: After seven years now of being in a wheelchair,
126
466160
3000
ื•ื™ื“ืื•: ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ ืฉืœื ื• ื‘ืŸ ืืจื‘ืขื” ื•ื—ืฆื™ ืžื™ืœื™ืืจื“ื™ ืฉื ื™ื.
07:49
I've done more in life being in a chair
127
469160
3000
ืฆืžื—ื™ื ืืœื”, ื‘ื ื™ ื›ืžื” ืžืื•ืช ืžื™ืœื™ื•ื ื™ ืฉื ื™ื.
07:52
than out of a chair.
128
472160
2000
ื•ืื ื• ื‘ื ื™ ื”ืื“ื ื”ื•ืœื›ื™ื ื–ืงื•ืคื™ื
07:54
I still surf. I sail the world. I freedive.
129
474160
4000
ื‘ืžืฉืš 200 ืืœืคื™ ืฉื ื™ื ื‘ืœื‘ื“
07:58
After many people said I couldn't do that.
130
478160
5000
ื”ืฆืœื—ื ื• ืœื”ืกืชื’ืœ.
08:03
And I think that comes from connecting with nature,
131
483160
3000
ื•ื›ื‘ืฉื ื• ืืช ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ ื›ื•ืœื•.
08:06
connecting with the energy of life,
132
486160
3000
ื‘ืžืฉืš ื“ื•ืจื•ืช ืื ื• ืžื’ื“ืœื™ื ืืช ื™ืœื“ื™ื ื•,
08:09
because we're all disabled in some way on the planet --
133
489160
2000
ืœื ื‘ืฉื•ื ื” ืžืžื™ืœื™ื•ื ื™ ื”ืžื™ื ื™ื ื”ืื—ืจื™ื ื”ื—ื™ื™ื ืœืฆื™ื“ื™ื ื•.
08:11
spiritually, mentally or physically.
134
491160
4000
ื‘ืžืฉืš 30 ื”ืฉื ื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช
08:15
I got the easy part.
135
495160
2000
ืื ื™ ืฆื•ืคื” ืžืงืจื•ื‘ ืขืœ ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ ื•ืขืœ ื™ื•ืฉื‘ื™ื•
08:20
14th Man: Let's say that you and me like each other.
136
500160
4000
ืžื’ื‘ื•ื” ืœืžืขืœื” ื‘ืฉืžื™ื™ื.
08:24
You come from elsewhere.
137
504160
2000
ื—ื™ื™ื ื• ืชืœื•ื™ื™ื ื‘ืจื•ื•ื—ืช ื”ืคืœื ื˜ื” ืฉืœื ื•.
08:26
You don't know me. I don't know you.
138
506160
5000
ืื ื• ืชืœื•ื™ื™ื ื‘ืžื™ื,
08:31
We talk without lying.
139
511160
2000
ื‘ื™ืขืจื•ืช,
08:33
If I do like you, I give you one cow and many other things
140
513160
5000
ื‘ืžื“ื‘ืจื™ื•ืช,
08:38
and we become friends.
141
518160
3000
ืื•ืงื™ื™ื ื•ืกื™ื.
08:41
How can we make it all by ourselves?
142
521160
6000
ื“ื™ื’
09:02
(Applause)
143
542160
8000
ื”ืจื‘ืขื”,
09:10
YAB: You can also go to the website,
144
550160
2000
ื—ืงืœืื•ืช
09:12
answer -- respond to the questions also.
145
552160
3000
ื”ื ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ืžืงืฆื•ืขื•ืช ื”ืขื™ืงืจื™ื™ื ืฉืœ ื‘ื ื™ ื”ืื“ื
09:15
Forty crucial questions.
146
555160
2000
ื•ืžื” ืฉืงื•ืฉืจ ืืช ื›ื•ืœื ื• ื™ื—ื“
09:17
Now I am going to speak to you about my movie.
147
557160
3000
ื’ื“ื•ืœ ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืžืžื” ืฉืžืคืจื™ื“ ืื•ืชื ื•.
09:20
For the last three years,
148
560160
2000
ื›ื•ืœื ื• ื—ื•ืœืงื™ื ืืช ืื•ืชื• ื”ืฆื•ืจืš ื‘ืžืชื ื•ืช ืฉื ื•ืชืŸ ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ.
09:22
I was shooting the earth for the movie.
149
562160
4000
ื‘ืื•ืชื” ืžืฉืืœื” ืœื”ืชืขืœื•ืช,
09:26
The name of the movie is "Home" --
150
566160
3000
ื•ืœื”ื™ื•ืช ื˜ื•ื‘ื™ื ื™ื•ืชืจ.
09:29
"Maison."
151
569160
3000
ื•ืขื“ื™ื™ืŸ ืื ื• ืžืžืฉื™ื›ื™ื ืœื‘ื ื•ืช ื—ื•ืžื•ืช
09:32
It is about the state of the planet.
152
572160
3000
ืฉื™ืคืจื™ื“ื• ื‘ื™ื ื™ื ื•.
09:35
It's a fantastic story of life on the earth.
153
575160
4000
ื”ื™ื•ื ืžืœื—ืžืชื ื• ื”ื’ื“ื•ืœื” ื‘ื™ื•ืชืจ
09:39
I'm very proud to show you the teaser.
154
579160
3000
ื”ื™ื ืœืฉืžื•ืจ ืขืœ ืžืชื ื•ืช ื”ื˜ื‘ืข ืฉืžืขื ื™ืง ืœื ื• ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ.
09:42
Video: This Earth is four and a half billion years old.
155
582160
10000
ื‘ืคื—ื•ืช ืžื—ืžื™ืฉื™ื ืฉื ื”
09:55
These plants, several hundred million years old.
156
595160
4000
ื’ืจืžื ื• ืœืฉื™ื ื•ื™ ื›ื” ืขืžื•ืง
10:00
And we humans have been walking upright
157
600160
3000
ืžืืฉืจ ื‘ื›ืœ ื”ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ืฉืœ ื”ืื ื•ืฉื•ืช.
10:03
for only 200 thousand years.
158
603160
3000
ื—ืฆื™ ืžื™ืขืจื•ืช ื”ืขื•ืœื ื ืขืœืžื•.
10:08
We've managed to adapt,
159
608160
1000
ืžืงื•ืจื•ืช ื”ืžื™ื™ื ื”ื•ืœื›ื™ื ื•ื ื’ืžืจื™ื.
10:09
and have conquered the whole planet.
160
609160
3000
ื—ืงืœืื•ืช ืื™ื ื˜ื ืกื™ื‘ื™ืช ืžื›ืœื” ืืช ื”ืงืจืงืข.
10:15
For generations, we've been raising our children,
161
615160
3000
ืžืงื•ืจื•ืช ื”ืื ืจื’ื™ื” ืฉืœื ื• ืื™ื ื ื‘ืœืชื™ ืกื•ืคื™ื™ื.
10:18
not unlike millions of other species living beside us.
162
618160
3000
ืžื–ื’ ื”ืื•ื™ืจ ืžืฉืชื ื”.
10:24
For the past 30 years
163
624160
2000
ืื ื—ื ื• ืžืกื›ื ื™ื ืืช ืขืฆืžื ื•.
10:26
I've been closely watching the earth and its dwellers
164
626160
3000
ืื ื—ื ื• ื‘ืกืš ื”ื›ืœ ืžื ืกื™ื ืœืฉืคืจ ืืช ื—ื™ื™ื ื•.
10:29
from high up in the sky.
165
629160
2000
ืื‘ืœ ืคืขืจื™ ื”ืžืขืžื“ื•ืช ื’ื“ืœื™ื ืขื•ื“ ื•ืขื•ื“.
10:31
Our life is tied to the well-being of our planet.
166
631160
5000
ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื”ื‘ื ื•
10:36
We depend on water,
167
636160
3000
ืฉืื ื—ื ื• ื ืขื™ื ื‘ืงืฆื‘ ืžื”ื™ืจ ื™ื•ืชืจ
10:39
forests,
168
639160
2000
ืžื”ืงืฆื‘ ื‘ื• ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ ื™ื›ื•ืœ ืœืขืžื•ื“
10:41
deserts,
169
641160
3000
ืื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ื›ื™ ืงื™ื™ืžื™ื ื”ื™ื•ื ืคืชืจื•ื ื•ืช.
10:44
oceans.
170
644160
3000
ืœื›ื•ืœื ื• ื™ืฉ ืืช ื”ื›ื•ื— ืœื”ื ืขืช ืฉื™ื ื•ื™ ื‘ืžื’ืžื”
10:47
Fishing,
171
647160
2000
ืœื›ื™ื•ื•ืŸ ื”ื—ื™ื•ื‘ื™.
10:49
breeding,
172
649160
2000
ืื– ืœืžื” ืื ื—ื ื• ืžื—ื›ื™ื?
10:51
farming
173
651160
2000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
10:53
are still the world's foremost human occupations.
174
653160
3000
ื™ืืŸ: ืœื•ืง ื‘ืกื•ืŸ ื”ื•ื ื”ืžืคื™ืง ืฉืœ ื”ืกืจื˜.
10:58
And what binds us together
175
658160
2000
ืื‘ืœ ื–ื”ื• ืื™ื ื• ืกืจื˜ ืจื’ื™ืœ.
11:00
is far greater than what divides us.
176
660160
4000
ืกืจื˜ ื–ื” ื™ื”ื™ื” ืžื•ืคืฅ ื—ื™ื ื.
11:04
We all share the same need for the earth's gifts --
177
664160
5000
ืขืœ ืกืจื˜ ื–ื” ืœื ื™ื—ื•ืœื• ื–ื›ื•ื™ื•ืช ื™ื•ืฆืจื™ื.
11:09
the same wish to rise above ourselves,
178
669160
2000
ื‘ื—ืžื™ืฉื” ื‘ื™ื•ื ื™,
11:11
and become better.
179
671160
2000
ื™ื•ื ืื™ื›ื•ืช ื”ืกื‘ื™ื‘ื”,
11:16
And yet we carry on raising walls
180
676160
2000
ื›ืœ ืื—ื“ ื™ื•ื›ืœ ืœื”ื•ืจื™ื“ ืืช ื”ืกืจื˜ ื‘ืื™ื ื˜ืจื ื˜.
11:18
to keep us apart.
181
678160
3000
ื”ืกืจื˜ ื ื™ืชืŸ ื‘ื—ื™ื ื
11:21
Today our greatest battle
182
681160
2000
ืœืžืคื™ืฆื™ื ืฉืœ ื”ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื” ื•ื‘ืชื™ ื”ืงื•ืœื ื•ืข
11:23
is to protect the natural offerings of our planet.
183
683160
3000
ืœื”ืฆื’ื” ื‘ื—ืžื™ืฉื” ื‘ื™ื•ื ื™.
11:26
In less than 50 years
184
686160
2000
ืื™ืŸ ืžื˜ืจื” ืขื™ืกืงื™ืช ืœืกืจื˜ ื–ื”.
11:28
we've altered it more thoroughly
185
688160
2000
ื”ื•ื ื–ืžื™ืŸ ื’ื ืœื‘ืชื™ ืกืคืจ,
11:30
than in the entire history of mankind.
186
690160
3000
ืขืจื™ื,ืืจื’ื•ื ื™ื ืœื ืžืžืฉืœืชื™ื™ื ื•ืœื›ื.
11:33
Half of the world's forests have vanished.
187
693160
3000
ืื ื—ื ื• ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื”ืืžื™ืŸ ืœืžื” ืฉืื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื.
11:36
Water resources are running low.
188
696160
2000
ืชื ื• ืœื™ ืœื•ืžืจ ืœื›ื ืžืฉื”ื•.
11:38
Intensive farming is depleting soils.
189
698160
3000
ืžืื•ื—ืจ ืžื“ื™ ืœื”ื™ื•ืช ืคืกื™ืžื™ื.
11:43
Our energy sources are not sustainable.
190
703160
3000
ื‘ืืžืช ืžืื•ื—ืจ ืžื“ื™.
11:46
The climate is changing.
191
706160
2000
ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ื›ืœ ื—ืœืงื™ ื”ืžืฉื•ื•ืื”.
11:48
We are endangering ourselves.
192
708160
3000
ืœืกื™ื•ื,
11:51
We're only trying to improve our lives.
193
711160
3000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื‘ืจืš
11:54
But the wealth gaps are growing wider.
194
714160
3000
ืืช 4,700 ื”ืชื™ื ื•ืงื•ืช
11:57
We haven't yet understood
195
717160
2000
ืฉื ื•ืœื“ื• ืžืชื—ื™ืœืช ื”ืจืฆืื” ื–ื•.
11:59
that we're going at a much faster pace
196
719160
3000
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”. ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืชื›ื.
12:02
than the planet can sustain.
197
722160
2000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
12:24
We know that solutions are available today.
198
744160
4000
12:30
We all have the power to change this trend
199
750160
3000
12:33
for the better.
200
753160
2000
12:40
So what are we waiting for?
201
760160
2000
13:05
(Applause)
202
785160
8000
13:13
YAB: Luc Besson is the producer of the movie.
203
793160
4000
13:17
But it is not a normal movie.
204
797160
4000
13:21
The film is going to be distributed free.
205
801160
5000
13:26
This film has no copyright.
206
806160
4000
13:30
On the five of June,
207
810160
3000
13:33
the environment day,
208
813160
3000
13:36
everybody can download the movie on Internet.
209
816160
4000
13:40
The film is given for free
210
820160
4000
13:44
to the distributor for TV and theater
211
824160
4000
13:48
to show it the fifth of June.
212
828160
3000
13:51
There is no business on this movie.
213
831160
3000
13:54
It is also available for school,
214
834160
2000
13:56
cities, NGOs and you.
215
836160
5000
14:01
We have to believe what we know.
216
841160
4000
14:05
Let me tell you something.
217
845160
4000
14:09
It's too late to be pessimistic --
218
849160
3000
14:12
really too late.
219
852160
4000
14:16
We have all a part of the solutions.
220
856160
7000
14:23
To finish,
221
863160
2000
14:25
I would like to welcome
222
865160
4000
14:29
the 4,700th baby
223
869160
3000
14:32
born since the beginning of this talk.
224
872160
6000
14:38
Merci beaucoup. I love you.
225
878160
2000
14:40
(Applause)
226
880160
8000
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7