Dale Dougherty: We are makers

82,725 views ใƒป 2011-02-02

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Yubal Masalker ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:15
I'm going to have a pretty simple idea
0
15260
2000
ื™ืฉ ืœื™ ืจืขื™ื•ืŸ ื“ื™ ืคืฉื•ื˜
00:17
that I'm just going to tell you over and over until I get you to believe it,
1
17260
3000
ืฉืื ื™ ืขื•ืžื“ ืœื—ื–ื•ืจ ืขืœื™ื• ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘ ื‘ืคื ื™ื›ื ืขื“ ืฉืื’ืจื•ื ืœื›ื ืœื”ืืžื™ืŸ ื‘ื•,
00:20
and that is all of us are makers.
2
20260
2000
ื•ื”ื•ื ืฉื›ื•ืœื ื• ื™ื•ืฆืจื™ ื“ื‘ืจื™ื.
00:22
I really believe that.
3
22260
2000
ืื ื™ ื‘ืืžืช ืžืืžื™ืŸ ื‘ื–ื”.
00:24
All of us are makers.
4
24260
2000
ื›ื•ืœื ื• ื™ื•ืฆืจื™ ื“ื‘ืจื™ื.
00:26
We're born makers.
5
26260
2000
ืื ื—ื ื• ื ื•ืœื“ื ื• ื™ื•ืฆืจื™ ื“ื‘ืจื™ื.
00:28
We have this ability
6
28260
2000
ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ื”ื™ื›ื•ืœืช ื”ื–ื•,
00:30
to make things,
7
30260
2000
ืœื™ืฆื•ืจ ื“ื‘ืจื™ื,
00:32
to grasp things with our hands.
8
32260
2000
ืœืชืคื•ืก ื“ื‘ืจื™ื ื‘ื™ื“ื™ื ื•.
00:34
We use words like "grasp" metaphorically
9
34260
3000
ืื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื”ืฉืืœื” ื‘ืžื™ืœื™ื ื›ืžื• "ืœืชืคื•ืก"
00:37
to also think about understanding things.
10
37260
3000
ื’ื ื›ื“ื™ ืœื”ื‘ื™ืข ื”ื‘ื ื” ืฉืœ ื“ื‘ืจื™ื.
00:40
We don't just live, but we make.
11
40260
2000
ืื ื• ืœื ืจืง ื—ื™ื™ื, ืืœื ืื ื• ื’ื ื™ื•ืฆืจื™ื;
00:42
We create things.
12
42260
2000
ืื ื• ื‘ื•ืจืื™ื ื“ื‘ืจื™ื.
00:44
Well I'm going to show you a group of makers
13
44260
3000
ืืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœ ื™ื•ืฆืจื™ ื“ื‘ืจื™ื
00:47
from Maker Faire and various places.
14
47260
2000
ืžื™ืจื™ื“ ื”ื™ื•ืฆืจื™ื ื•ืžืงื•ืžื•ืช ืื—ืจื™ื.
00:49
It doesn't come out particularly well,
15
49260
2000
ื–ื” ืœื ื™ืฆื ื›ืœ-ื›ืš ื˜ื•ื‘,
00:51
but that's a particularly tall bicycle.
16
51260
2000
ืื‘ืœ ืืœื” ื”ื ืื•ืคื ื™ื™ื ื’ื‘ื•ื”ื™ื ื‘ืžื™ื•ื—ื“.
00:53
It's a scraper bike; it's called --
17
53260
2000
ืฉืžื, ืื•ืคื ื™-ืงื•ืžื•ืช --
00:55
from Oakland.
18
55260
2000
ืžืื•ืงืœื ื“.
00:57
And this is a particularly small scooter
19
57260
2000
ื•ื–ื” ืงื˜ื ื•ืข ืงื˜ืŸ ื‘ืžื™ื•ื—ื“
00:59
for a gentleman of this size.
20
59260
2000
ื‘ืขื‘ื•ืจ ืื“ื ื‘ื’ื•ื“ืœ ื›ื–ื”.
01:01
But he's trying to power it, or motorize it,
21
61260
3000
ืื‘ืœ ื”ื•ื ืžื ืกื” ืœื”ื ื™ืข ืื•ืชื•, ืื• ืœืžื ืข ืื•ืชื•,
01:04
with a drill.
22
64260
2000
ื‘ืขื–ืจืช ืžืงื“ื—ื”.
01:06
(Laughter)
23
66260
2000
(ืฆื—ื•ืง)
01:08
And the question he had is,
24
68260
2000
ื•ื”ืฉืืœื” ืฉื”ื•ื ืฉืืœ ื”ื™ืชื”,
01:10
"Can I do it? Can it be done?"
25
70260
3000
"ื”ืื ืื•ื›ืœ ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช? ื”ืื ืืคืฉืจ ืœื‘ืฆืข ื–ืืช?"
01:13
Apparently it can.
26
73260
2000
ื ืจืื” ืฉืืคืฉืจ.
01:15
So makers are enthusiasts; they're amateurs;
27
75260
3000
ื›ืš ืฉื”ื™ื•ืฆืจื™ื ื”ื ื ืœื”ื‘ื™ื, ื”ื ื—ื•ื‘ื‘ื™ื,
01:18
they're people who love
28
78260
2000
ื”ื ืื ืฉื™ื ื”ืื•ื”ื‘ื™ื
01:20
doing what they do.
29
80260
2000
ืœืขืฉื•ืช ืืช ืžื” ืฉื”ื ืขื•ืฉื™ื.
01:22
They don't always even know why they're doing it.
30
82260
3000
ื”ื ืืคื™ืœื• ืœื ืชืžื™ื“ ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื“ื•ืข ื”ื ืขื•ืฉื™ื ื–ืืช.
01:25
We have begun organizing makers
31
85260
2000
ื”ืชื—ืœื ื• ืœืืจื’ืŸ ืืช ื”ื™ื•ืฆืจื™ื
01:27
at our Maker Faire.
32
87260
2000
ื‘ื™ืจื™ื“ ืฉืœ ื”ื™ื•ืฆืจื™ื.
01:29
There was one held in Detroit here last summer,
33
89260
3000
ื‘ืงื™ืฅ ื”ืื—ืจื•ืŸ ื”ืชืงื™ื™ื ืื—ื“ ื›ืืŸ ื‘ื“ื˜ืจื•ื™ื˜,
01:32
and it will be held again next summer, at the Henry Ford.
34
92260
3000
ื•ื”ื•ื ื™ืชืงื™ื™ื ืฉื•ื‘ ื‘ืงื™ืฅ ื”ื‘ื, ื‘ืžืจื›ื– ื”ื ืจื™ ืคื•ืจื“.
01:35
But we hold them in San Francisco --
35
95260
2000
ืื ื• ื’ื ืžืงื™ื™ืžื™ื ืื•ืชื ื‘ืกืŸ-ืคืจื ืฆื™ืกืงื• --
01:37
(Applause)
36
97260
2000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
01:39
-- and in New York.
37
99260
2000
-- ื•ื‘ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง.
01:41
And it's a fabulous event
38
101260
2000
ื–ื” ืืจื•ืข ื ื”ื“ืจ
01:43
to just meet and talk to these people who make things
39
103260
3000
ื•ืœื• ืจืง ื›ื“ื™ ืœืคื’ื•ืฉ ื•ืœื“ื‘ืจ ืขื ื”ืื ืฉื™ื ื”ื™ื•ืฆืจื™ื ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื
01:46
and are there to just show them to you and talk about them
40
106260
3000
ื•ื”ื ืฉื ืจืง ื›ื“ื™ ืœื”ืฆื™ื’ื ื‘ืคื ื™ื ื• ื•ืœื“ื‘ืจ ืขืœื™ื”ื
01:49
and have a great conversation.
41
109260
2000
ื•ืœื ื”ืœ ืฉื™ื—ื•ืช ืžืขื ื™ื™ื ื•ืช.
01:51
(Video) Guy: I might get one of those.
42
111260
2000
(ืกืจื˜ื•ืŸ) ืื“ื: ืื•ืœื™ ืืฉื™ื’ ืื—ื“ ื›ื–ื”.
01:53
Dale Dougherty: These are electric muffins.
43
113260
2000
ื“ื™ื™ืœ ื“ื•ื’ื”ืจื˜ื™: ืืœื• ื”ืŸ ืขื•ื’ื•ืช ื—ืฉืžืœื™ื•ืช.
01:55
Guy: Where did you guys get those?
44
115260
3000
ืื“ื: ืžื”ื™ื›ืŸ ืืชื ืžืฉื™ื’ื™ื ืื•ืชืŸ?
01:58
Muffin: Will you glide with us? (Guy: No.)
45
118260
3000
ืขื•ื’ื”: ื”ืื ืชืจื—ืฃ ืื™ืชื ื•? (ืื“ื: ืœื.)
02:01
DD: I know Ford has new electric vehicles coming out.
46
121260
2000
ื“.ื“.: ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉืœืคื•ืจื“ ื™ืฉ ืจื›ื‘ื™ื ื—ืฉืžืœื™ื™ื ื—ื“ืฉื™ื ืฉื™ื•ืฆืื™ื ืขื›ืฉื™ื•.
02:03
We got there first.
47
123260
2000
ืื ื—ื ื• ื”ื’ืขื ื• ืœื–ื” ืœืคื ื™ื”ื.
02:05
Lady: Will you glide with us?
48
125260
3000
ืื™ืฉื”: ื”ืื ืชืจื—ืฃ ืื™ืชื ื•?
02:08
DD: This is something I call "swinging in the rain."
49
128260
3000
ื“.ื“.: ื–ื” ืžืฉื”ื• ืฉืื ื™ ืžื›ื ื” ืœื”ืชื ื“ื ื“ ื‘ื’ืฉื.
02:11
And you can barely see it,
50
131260
2000
ืืชื ื‘ืงื•ืฉื™ ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืืช ื–ื”,
02:13
but it's -- a controller at top cycles the water to fall
51
133260
3000
ืื‘ืœ -- ื™ื—ื™ื“ืช ื‘ืงืจื” ื‘ืงื•ื“ืงื•ื“ ืžื–ืจื™ืžื” ืžื™ื ืฉื ื•ืคืœื™ื
02:16
just before and after you pass through the bottom of the arc.
52
136260
3000
ื‘ื“ื™ื•ืง ืœืคื ื™ ื•ืื—ืจื™ ืฉืขื•ื‘ืจื™ื ืืช ื”ื ืงื•ื“ื” ื”ืชื—ืชื•ื ื” ืฉืœ ื”ืงืฉืช.
02:19
So imagine a kid: "Am I going to get wet? Am I going to get wet?
53
139260
3000
ื›ืš ืฉื“ืžื™ื™ื ื• ืœื›ื ื™ืœื“: "ื”ืื ืื™ืจื˜ื‘? ื”ืื ืื™ืจื˜ื‘?
02:22
No, I didn't get wet. Am I going to get wet? Am I going to get wet?"
54
142260
3000
ืœื, ืœื ื”ืชืจื˜ื‘ืชื™. ื”ืื ืื™ืจื˜ื‘? ื”ืื ืื™ืจื˜ื‘?"
02:25
That's the experience of a clever ride.
55
145260
3000
ื–ื• ื”ื—ื•ื•ื™ื” ืฉืœ ื™ืฉื™ื‘ื” ืขืœ ื ื“ื ื“ื” ื—ื›ืžื”.
02:28
And of course, we have fashion.
56
148260
2000
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื™ืฉ ื’ื ืื•ืคื ื”.
02:30
People are remaking things into fashion.
57
150260
2000
ืื ืฉื™ื ื™ื•ืฆืจื™ื ืžื—ื“ืฉ ื“ื‘ืจื™ื ื‘ืื•ืคื ื”.
02:32
I don't know if this is called a basket-bra,
58
152260
2000
ืื™ื ื™ ื™ื•ื“ืข ืื ื–ื” ื ืงืจื ื—ื–ื™ื™ืช ืกืœ,
02:34
but it ought to be something like that.
59
154260
2000
ืื‘ืœ ื–ื” ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”.
02:36
We have art students getting together,
60
156260
2000
ื™ืฉ ืœื ื• ืกื˜ื•ื“ื ื˜ื™ื ืœืืžื ื•ืช ื”ืžืชื›ื ืกื™ื ื™ื—ื“,
02:38
taking old radiator parts
61
158260
2000
ื ื•ื˜ืœื™ื ื—ืœืงื™ ืžืฆื ื ื™ื ื™ืฉื ื™ื
02:40
and doing an iron-pour to make something new out of it.
62
160260
2000
ื•ื™ื•ืฆืงื™ื ื‘ืจื–ืœ ื ื•ื–ืœื™ ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืžืฉื”ื• ื—ื“ืฉ ืžื›ืœ ื–ื”.
02:42
They did that in the summer, and it was very warm.
63
162260
2000
ื”ื ืขืฉื• ื–ืืช ื‘ืงื™ืฅ, ื•ื”ื™ื” ืžืื•ื“ ื—ื.
02:44
Now this one takes a little bit of explaining.
64
164260
2000
ื•ื–ื” ื“ื•ืจืฉ ืงืฆืช ื”ืกื‘ืจ.
02:46
You know what those are, right?
65
166260
2000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื” ืืœื”, ื ื›ื•ืŸ?
02:48
Billy-Bob, or Billy Bass, or something like that.
66
168260
3000
ื‘ื™ืœื™-ื‘ื•ื‘, ืื• ื‘ื™ืœื™-ื‘ืืก, ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”.
02:53
Now the background is -- the guy who did this is a physicist.
67
173260
3000
ืกื™ืคื•ืจ ื”ืจืงืข ืœื–ื” ื”ื•ื ืฉื”ืื“ื ืฉื™ืฆืจ ืืช ื–ื” ื”ื•ื ืคื™ื–ื™ืงืื™.
02:57
And here he'll explain a little bit about what it does.
68
177260
2000
ื•ื›ืืŸ ื”ื•ื ืžืกื‘ื™ืจ ืงืฆืช ืžื” ื”ื•ื ืขืฉื”.
02:59
(Video) Richard Carter: I'm Richard Carter,
69
179260
2000
(ืกืจื˜ื•ืŸ) ืจื™ืฆ'ืจื“ ืงืจื˜ืจ: ืื ื™ ืจื™ืฆ'ืจื“ ืงืจื˜ืจ,
03:01
and this is the Sashimi Tabernacle Choir.
70
181260
3000
ื•ื–ื•ื”ื™ ืžืงื”ืœืช ืื•ื”ืœ-ืžื•ืขื“ ืฉืœ ื“ื’ื™ื.
03:04
Choir: โ™ซ When you hold me in your arms โ™ซ
71
184260
2000
ืžืงื”ืœื”: โ™ซ ื›ืืฉืจ ืืชื” ืžื—ื–ื™ืง ืื•ืชื™ ื‘ื–ืจื•ืขื•ืชื™ืš โ™ซ
03:06
DD: This is all computer-controlled
72
186260
2000
ืจ.ืง.: ื”ื›ืœ ื›ืืŸ ื ืฉืœื˜ ืขืœ-ื™ื“ื™ ืžื—ืฉื‘
03:08
in an old Volvo.
73
188260
3000
ื‘ื•ื•ืœื•ื• ื™ืฉื ื”.
03:12
Choir: โ™ซ I'm hooked on a feelin' โ™ซ
74
192260
5000
ืžืงื”ืœื”: โ™ซ ืื ื™ ืชืœื•ื™ ืขืœ ืจื’ืฉ โ™ซ
03:17
โ™ซ I'm high on believin' โ™ซ
75
197260
5000
โ™ซ ืื ื™ ื ืžืฆื ื‘ืขื ื ื™ื ื‘ื”ืืžื™ื ื™ โ™ซ
03:22
โ™ซ That you're in love with me โ™ซ
76
202260
4000
โ™ซ ืฉืืช ืžืื•ื”ื‘ืช ื‘ื™ โ™ซ
03:26
DD: So Richard came up from Houston last year
77
206260
3000
ื“.ื“.: ืจื™ืฆ'ืจื“ ื”ื’ื™ืข ืžื™ื•ืกื˜ื•ืŸ ื‘ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื”
03:29
to visit us in Detroit here
78
209260
3000
ื›ื“ื™ ืœื‘ืงืจ ืื•ืชื ื• ื›ืืŸ
03:32
and show the wonderful Sashimi Tabernacle Choir.
79
212260
3000
ื•ืœื”ืฆื™ื’ ืืช ืžืงื”ืœืช ื”ื“ื’ื™ื ื”ื ืคืœืื” ืฉืœ ืื•ื”ืœ-ืžื•ืขื“.
03:35
So, are you a maker?
80
215260
2000
ืื–, ื”ืื ืืชื ืื ืฉื™ ื™ืฆื™ืจื”?
03:37
How many people here would say you're a maker, if you raise your hand?
81
217260
2000
ื›ืžื” ืžื”ื ื•ื›ื—ื™ื ื›ืืŸ ื™ืืžืจื• ืฉื”ื ื™ื•ืฆืจื™ื, ืื ืชื•ืื™ืœื• ืœื”ืจื™ื ืืช ื™ื“ื™ื›ื?
03:39
That's a pretty good --
82
219260
2000
ื–ื” ื“ื™ ื˜ื•ื‘ --
03:41
but there's some of you out there that won't admit that you're makers.
83
221260
3000
ืื‘ืœ ื™ืฉ ืคื” ื›ืžื” ื›ืืœื” ืฉืœื ื™ื•ื“ื• ืฉื”ื ืื ืฉื™ ื™ืฆื™ืจื”.
03:44
And again, think about it.
84
224260
2000
ื•ืฉื•ื‘, ืชืงื“ื™ืฉื• ืœื–ื” ืžื—ืฉื‘ื”.
03:46
You're makers of food; you're makers of shelter;
85
226260
3000
ืืชื ื™ื•ืฆืจื™ื ืื•ื›ืœ, ืืชื ื™ื•ืฆืจื™ื ื‘ืชื™ื,
03:49
you're makers of lots of different things,
86
229260
2000
ืืชื ื™ื•ืฆืจื™ื ื”ืžื•ืŸ ื“ื‘ืจื™ื ืฉื•ื ื™ื.
03:51
and partly what interests me today
87
231260
3000
ื•ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืžืขื ื™ื™ื ื™ื ืื•ืชื™ ื”ื™ื•ื
03:54
is you're makers of your own world,
88
234260
2000
ื”ื•ื ืฉืืชื ื”ื™ื•ืฆืจื™ื ืฉืœ ืขื•ืœืžื›ื ื”ืคืจื˜ื™,
03:56
and particularly the role that technology has
89
236260
3000
ื•ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืืช ื”ืชืคืงื™ื“ ืฉืžืžืœืืช ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”
03:59
in your life.
90
239260
2000
ื‘ื—ื™ื™ื›ื.
04:01
You're really a driver or a passenger --
91
241260
2000
ืืชื ืื›ืŸ ื”ื ื”ื’ ืื• ื”ื ื•ืกืข,
04:03
to use a Volkswagen phrase.
92
243260
2000
ืื ื ืฉืชืžืฉ ื‘ื‘ื™ื˜ื•ื™ ืฉืœ ืคื•ืœืงืกื•ื•ื’ืŸ.
04:05
Makers are in control.
93
245260
2000
ื™ื•ืฆืจื™ื ื”ื ื”ืฉื•ืœื˜ื™ื ื‘ืžืฆื‘.
04:07
That's what fascinates them. That's why they do what they do.
94
247260
3000
ื–ื” ืžื” ืฉืžืงืกื™ื ืื•ืชื; ื•ื–ื• ื”ืกื™ื‘ื” ืฉื”ื ืขื•ืฉื™ื ืžื” ืขื•ืฉื™ื.
04:10
They want to figure out how things work;
95
250260
2000
ื”ื ืจื•ืฆื™ื ืœื”ื‘ื™ืŸ ื›ื™ืฆื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืขื•ื‘ื“ื™ื,
04:12
they want to get access to it;
96
252260
2000
ื”ื ืจื•ืฆื™ื ืœื”ืฉื™ื’ ื’ื™ืฉื” ืœื–ื”,
04:14
and they want to control it.
97
254260
2000
ื•ื”ื ืจื•ืฆื™ื ืœืฉืœื•ื˜ ื‘ื–ื”;
04:16
They want to use it to their own purpose.
98
256260
2000
ื”ื ืจื•ืฆื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื–ื” ืœืžื˜ืจื•ืชื™ื”ื.
04:18
Makers today, to some degree, are out on the edge.
99
258260
3000
ื›ื™ื•ื, ืื ืฉื™ื ืฉื™ื•ืฆืจื™ื ื“ื‘ืจื™ื ื ืžืฆืื™ื ื‘ืฉื•ืœื™ื™ื.
04:21
They're not mainstream.
100
261260
2000
ื”ื ืœื ื”ื–ืจื ื”ืžืจื›ื–ื™.
04:23
They're a little bit radical.
101
263260
2000
ื”ื ืงืฆืช ืงื™ืฆื•ื ื™ื™ื.
04:25
They're a bit subversive in what they do.
102
265260
2000
ื”ื ืงืฆืช ื—ืชืจื ื™ื™ื ื‘ืžืขืฉื™ื”ื.
04:27
But at one time,
103
267260
2000
ืื‘ืœ ื‘ื–ืžื ื•,
04:29
it was fairly commonplace to think of yourself as a maker.
104
269260
3000
ื–ื” ื”ื™ื” ื“ื™ ืžืงื•ื‘ืœ ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ืขืฆืžืš ื‘ืชื•ืจ ื™ื•ืฆืจ.
04:32
It was not something you'd even remark upon.
105
272260
3000
ื–ื” ื”ื™ื” ืžืฉื”ื• ืฉืืคื™ืœื• ืœื ื˜ื•ืจื—ื™ื ืœืฆื™ื™ืŸ.
04:35
And I found this old video.
106
275260
3000
ืžืฆืืชื™ ืกืจื˜ื•ืŸ ื™ืฉืŸ ื–ื”.
04:38
And I'll tell you more about it, but just ...
107
278260
2000
ื•ืืกืคืจ ืœื›ื ืขืœื™ื• ื™ื•ืชืจ, ืื‘ืœ ....
04:40
(Music)
108
280260
5000
(ืžื•ื–ื™ืงื”)
05:04
(Video) Narrator: Of all things Americans are,
109
304260
2000
(ืกืจื˜ื•ืŸ) ืงืจื™ื™ืŸ: ืžื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื”ืืžืจื™ืงืื™ื ืžื”ื•ื•ื™ื,
05:06
we are makers.
110
306260
3000
ืื ื—ื ื• ืงื•ื“ื ื›ืœ ื™ื•ืฆืจื™ ื“ื‘ืจื™ื.
05:09
With our strengths and our minds and spirit,
111
309260
4000
ื‘ืขื–ืจืช ื›ื•ื—ื ื•, ืžื—ืฉื‘ื•ืชื™ื ื• ื•ืจื•ื—ื ื•,
05:13
we gather, we form, and we fashion.
112
313260
3000
ืื ื• ืžืชืืกืคื™ื, ื™ื•ืฆืจื™ื, ืžืขืฆื‘ื™ื --
05:16
Makers and shapers
113
316260
2000
ืื ื—ื ื• ื”ื™ื•ืฆืจื™ื ื•ื”ืžืขืฆื‘ื™ื
05:18
and put-it-togetherers.
114
318260
2000
ื•ื”ืžืจื›ื™ื‘ื™ื.
05:20
DD: So it goes on to show you
115
320260
2000
ื“.ื“.: ื–ื” ืžืžืฉื™ืš ื•ืžืจืื” ืœื ื•
05:22
people making things out of wood,
116
322260
2000
ืื ืฉื™ื ื”ื™ื•ืฆืจื™ื ื“ื‘ืจื™ื ืžืขืฅ,
05:24
a grandfather making a ship in a bottle,
117
324260
3000
ืกื‘ื ื”ื‘ื•ื ื” ืกืคื™ื ื” ื‘ื‘ืงื‘ื•ืง,
05:27
a woman making a pie --
118
327260
2000
ืื™ืฉื” ื”ืžื›ื™ื ื” ืขื•ื’ื” --
05:29
somewhat standard fare of the day.
119
329260
3000
ืžื™ืŸ ื”ืชืจื—ืฉื•ืช ื™ื•ืžื™ืช ืจื’ื™ืœื”.
05:32
But it was a sense of pride
120
332260
3000
ืื‘ืœ ื”ื™ืชื” ืžื™ืŸ ืชื—ื•ืฉืช ื’ืื•ื”
05:35
that we made things,
121
335260
2000
ื›ืืฉืจ ื™ืฆืจื ื• ื“ื‘ืจื™ื,
05:37
that the world around us was made by us.
122
337260
3000
ืฉื”ืขื•ืœื ืกื‘ื™ื‘ื ื• ื ื•ืฆืจ ืขืœ-ื™ื“ื™ื ื•.
05:40
It didn't just exist.
123
340260
2000
ื”ื•ื ืœื ืจืง ื”ืชืงื™ื™ื,
05:42
We made it, and we were connected to it that way.
124
342260
3000
ืื ื—ื ื• ื™ืฆืจื ื• ืื•ืชื•, ื•ื ืงืฉืจื ื• ืืœื™ื• ื‘ื“ืจืš ื–ื•.
05:45
And I think that's tremendously important.
125
345260
2000
ื•ืื ื™ ืกื‘ื•ืจ ืฉื–ื” ืžืื•ื“ ื—ืฉื•ื‘.
05:47
Now I'm going to tell you one funny thing about this.
126
347260
3000
ื•ื›ืขืช ืื ื™ ืขื•ืžื“ ืœืกืคืจ ืœื›ื ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืžืฆื—ื™ืง ื‘ืงืฉืจ ืœื–ื”.
05:50
This particular reel --
127
350260
2000
ื’ืœื’ืœืช-ืกืจื˜ ืžืกื•ื™ื™ืžืช ื–ื• --
05:52
it's an industrial video --
128
352260
2000
ื–ื” ืกืจื˜ ืชืขืฉื™ื™ืชื™ --
05:54
but it was shown in drive-in theaters
129
354260
3000
ืื‘ืœ ื”ื•ื ื”ื•ืฆื’ ื‘ื‘ืชื™-ืงื•ืœื ื•ืข ื“ืจื™ื™ื‘-ืื™ืŸ
05:57
in 1961 --
130
357260
2000
ื‘-1961 --
05:59
in the Detroit area, in fact --
131
359260
3000
ื‘ืื–ื•ืจ ื“ื˜ืจื•ื™ื˜, ืœืžืขืฉื” -- ื•ื”ื•ื ื”ื™ื” ืžืงื“ื™ื
06:02
and it preceded Alfred Hitchcock's "Psycho."
132
362260
2000
ืืช ื”ืกืจื˜ "ืคืกื™ื›ื•" ืฉืœ ื”ื™ืฆ'ืงื•ืง.
06:04
(Laughter)
133
364260
2000
(ืฆื—ื•ืง)
06:06
So I like to think there was something going on there
134
366260
2000
ื›ืš ืฉืื ื™ ื ื•ื˜ื” ืœื—ืฉื•ื‘ ืฉืงืจื” ืฉื ืžืฉื”ื•
06:08
of the new generation of makers
135
368260
2000
ืืฆืœ ื”ื“ื•ืจ ื—ื“ืฉ ืฉืœ ื”ื™ื•ืฆืจื™ื
06:10
coming out of this, plus "Psycho."
136
370260
3000
ืฉื’ื“ืœื• ืขืœ ื–ื” ื•"ืคืกื™ื›ื•" ื‘ื™ื—ื“.
06:13
This is Andrew Archer.
137
373260
2000
ื–ื” ืื ื“ืจื• ืืจืฆ'ืจ.
06:15
I met Andrew at one of our community meetings
138
375260
2000
ืคื’ืฉืชื™ ืืช ืื ื“ืจื• ื‘ืื—ื“ ืžื”ืžืคื’ืฉื™ื ื”ืงื”ื™ืœืชื™ื™ื ืฉืœื ื•
06:17
putting together Maker Faire.
139
377260
2000
ื›ืืฉืจ ื”ืคืงื ื• ืืช ื™ืจื™ื“ ื”ื™ื•ืฆืจื™ื.
06:19
Andrew had moved to Detroit
140
379260
2000
ืื ื“ืจื• ืขื‘ืจ ืœื“ื˜ืจื•ื™ื˜
06:21
from Duluth, Minnesota.
141
381260
2000
ืžื“ื•ืœื•ืช', ืžื™ื ืกื•ื˜ื”.
06:23
And I talked to his mom,
142
383260
2000
ืฉื•ื—ื—ืชื™ ืขื ืื™ืžื•,
06:25
and I ended up doing a story on him
143
385260
2000
ื•ืœื‘ืกื•ืฃ ื›ืชื‘ืชื™ ืืช ืกื™ืคื•ืจื•
06:27
for a magazine called Kidrobot.
144
387260
2000
ืœืžื’ื–ื™ืŸ ื‘ืฉื ืงื™ื“-ืจื•ื‘ื•ื˜.
06:29
He's just a kid that grew up
145
389260
3000
ื”ื•ื ืคืฉื•ื˜ ื”ื™ื” ื™ืœื“ ืฉื’ื“ืœ
06:32
playing with tools instead of toys.
146
392260
3000
ืชื•ืš ื›ื“ื™ ืžืฉื—ืง ืขื ื›ืœื™-ืขื‘ื•ื“ื” ื‘ืžืงื•ื ืขื ืฆืขืฆื•ืขื™ื.
06:35
He liked to take things apart.
147
395260
2000
ื”ื•ื ืื”ื‘ ืœืคืจืง ื“ื‘ืจื™ื.
06:37
His mother gave him a part of the garage,
148
397260
2000
ืื™ืžื• ื ืชื ื” ืœื• ื—ืœืง ืžื”ืžื•ืกืš,
06:39
and he collected things from yard sales, and he made stuff.
149
399260
3000
ื•ื”ื•ื ืืกืฃ ืคืจื™ื˜ื™ื ืžืžื›ื™ืจื•ืช-ื—ืฆืจ ืฉืœ ื”ืฉื›ื ื™ื ื•ื™ืฆืจ ืžื”ื ื“ื‘ืจื™ื.
06:42
And then he didn't particularly like school that much,
150
402260
3000
ื”ื•ื ืœื ื›ืœ-ื›ืš ืื”ื‘ ืœืœืžื•ื“,
06:45
but he got involved in robotics competitions,
151
405260
2000
ืื‘ืœ ื”ื•ื ื”ื—ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืžืขื•ืจื‘ ื‘ืชื—ืจื•ื™ื•ืช ืจื•ื‘ื•ื˜ื™ืงื”,
06:47
and he realized he had a talent,
152
407260
2000
ื•ื›ืš ื”ื•ื ื’ื™ืœื” ืฉื™ืฉ ืœื• ื›ื™ืฉืจื•ืŸ,
06:49
and, more importantly, he had a real passion for it.
153
409260
3000
ื•ื™ื•ืชืจ ื—ืฉื•ื‘, ืฉื™ืฉ ืœื• ืžืฉื™ื›ื” ื—ื–ืงื” ืœื–ื”.
06:52
And he began building robots.
154
412260
2000
ื•ื›ืš ื”ื•ื ื”ื—ืœ ืœื‘ื ื•ืช ืจื•ื‘ื•ื˜ื™ื.
06:54
And when I sat down next to him,
155
414260
2000
ื•ื›ืืฉืจ ื™ืฉื‘ืชื™ ืœืฆื™ื“ื•,
06:56
he was telling me about a company he formed,
156
416260
2000
ื”ื•ื ืกื™ืคืจ ืœื™ ืขืœ ื—ื‘ืจื” ืฉื”ืงื™ื,
06:58
and he was building some robots for automobile factories
157
418260
3000
ื•ื”ื•ื ื”ื™ื” ื‘ืชื”ืœื™ืš ื‘ื ื™ื” ืฉืœ ื›ืžื” ืจื•ื‘ื•ื˜ื™ื ืœืชืขืฉื™ื™ืช ื”ืจื›ื‘
07:01
to move things around on the factory floor.
158
421260
3000
ืฉื™ืืคืฉืจื• ืฉื™ื ื•ืข ืฉืœ ื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ืจืฆืคื•ืช ื”ืžืคืขืœื™ื.
07:04
And that's why he moved to Michigan.
159
424260
2000
ื•ื–ื• ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืขื‘ืจ ืœืžื™ืฉื™ื’ืŸ.
07:06
But he also moved here
160
426260
2000
ืื‘ืœ ื”ื•ื ืขื‘ืจ ืœื›ืืŸ ื’ื
07:08
to meet other people doing what he's doing.
161
428260
3000
ื›ื“ื™ ืœืคื’ื•ืฉ ืื ืฉื™ื ืื—ืจื™ื ืฉืขื•ืฉื™ื ืžื” ืฉื”ื•ื ืขื•ืฉื”.
07:11
And this kind of gets to this important idea today.
162
431260
3000
ื•ื–ื” ืžื•ื‘ื™ืœ ืœืจืขื™ื•ืŸ ื”ื—ืฉื•ื‘ ื”ื‘ื:
07:14
This is Jeff and Bilal and several others here
163
434260
2000
ืืœื” ื”ื ื’'ืฃ ื•ื‘ื™ืœืืœ ื•ืขื•ื“ ื›ืžื”
07:16
in a hackerspace.
164
436260
2000
ื‘ืžืงื•ื ืžืคื’ืฉ ืœื—ื•ื‘ื‘ื™ ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”.
07:18
And there's about three hackerspaces or more in Detroit.
165
438260
3000
ื•ื™ืฉ ื‘ืขืจืš ืฉืœื•ืฉื” ืžืงื•ืžื•ืช ื›ืืœื”, ืื•ืœื™ ื™ื•ืชืจ, ื‘ื“ื˜ืจื•ื™ื˜.
07:21
And there's probably even some new ones since I've been here last.
166
441260
3000
ื™ื™ืชื›ืŸ ืžืื•ื“ ืฉื™ืฉ ื›ื‘ืจ ื›ืžื” ื›ืืœื” ื—ื“ืฉื™ื ืžืื– ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื›ืืŸ ืœืื—ืจื•ื ื”.
07:24
But these are like clubs --
167
444260
2000
ื”ื ื›ืžื• ืžื•ืขื“ื•ื ื™ ื—ื‘ืจื™ื.
07:26
they're sharing tools, sharing space,
168
446260
2000
ื”ื ืžืฉืชืคื™ื ื›ืœื™ื, ืžืจื—ื‘,
07:28
sharing expertise in what to make.
169
448260
3000
ื—ื•ืœืงื™ื ื™ื“ืข ื”ื ื•ื’ืข ืœืžื” ืฉื”ื ืขื•ืกืงื™ื ื‘ื•.
07:31
And so it's a very interesting phenomenon
170
451260
3000
ื•ืœื›ืŸ ื–ื•ื”ื™ ืชื•ืคืขื” ืžืื•ื“ ืžืขื ื™ื™ื ืช
07:34
that's going across the world.
171
454260
2000
ื”ืžืชืคืฉื˜ืช ื‘ืขื•ืœื.
07:36
But essentially these are people that are playing with technology.
172
456260
3000
ืื‘ืœ ื‘ื™ืกื•ื“ื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ ืืœื” ืื ืฉื™ื ื”ืžืฉื—ืงื™ื ื‘ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”.
07:39
Let me say that again: playing.
173
459260
2000
ืื—ื–ื•ืจ ืฉื ื™ืช -- ืžืฉื—ืงื™ื.
07:41
They don't necessarily know what they're doing or why they're doing it.
174
461260
3000
ื”ื ืœื ื‘ื”ื›ืจื— ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื” ื‘ื“ื™ื•ืง ื”ื ืขื•ืฉื™ื ืื• ืžื“ื•ืข ื”ื ืขื•ืฉื™ื ื–ืืช.
07:44
They're playing
175
464260
2000
ื”ื ืžืฉื—ืงื™ื
07:46
to discover what the technology can do,
176
466260
3000
ื›ื“ื™ ืœื’ืœื•ืช ืžื” ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืžืกื•ื’ืœืช ืœืขืฉื•ืช,
07:49
and probably to discover what they can do themselves,
177
469260
3000
ื•ืงืจื•ื‘ ืœื•ื•ื“ืื™ ื’ื ื›ื“ื™ ืœื’ืœื•ืช ืžื” ื”ื ืขืฆืžื ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช,
07:52
what their own capabilities are.
178
472260
2000
ืžื” ื”ื™ื›ื•ืœื•ืช ืฉืœื”ื ืขืฆืžื.
07:54
Now the other thing that I think is taking off,
179
474260
3000
ื”ื“ื‘ืจ ื”ืื—ืจ ืฉื ื“ืžื” ืœื™ ืฉืชื•ืคืก ืชืื•ืฆื”,
07:57
another reason making is taking off today,
180
477260
2000
ืกื™ื‘ื” ืื—ืช ืฉื™ืฆื™ืจืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ืชื•ืคืกืช ืชืื•ืฆื” ื”ื™ื•ื,
07:59
is there's some great new tools out there.
181
479260
3000
ืฉื™ืฉ ื›ืžื” ื›ืœื™ื ื—ื“ืฉื™ื ื•ืžืจืฉื™ืžื™ื.
08:02
And you can't see this very well on the screen,
182
482260
2000
ืงืฉื” ืœืจืื•ืช ืืช ื–ื” ื‘ื‘ื™ืจื•ืจ ืขืœ ื”ืžืกืš,
08:04
but Arduino -- Arduino is an open-source hardware platform.
183
484260
3000
ืื‘ืœ ืืจื“ื•ืื™ื ื•: ืืจื“ื•ืื™ื ื• ื”ื•ื ืคืœื˜ืคื•ืจืžืช ื—ื•ืžืจื” ืคืชื•ื—ื”.
08:07
It's a micro-controller.
184
487260
2000
ื–ื” ื‘ืงืจ-ืžื™ืงืจื•.
08:09
If you don't know what those are, they're just the "brains."
185
489260
2000
ืื ืื™ื ื›ื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื” ืืœื”, ืคืฉื•ื˜ ืืœื” ื”ืžื•ื—ื•ืช.
08:11
So they're the brains of maker projects,
186
491260
3000
ื”ื ื”ืžื•ื—ื•ืช ืฉืœ ืžื™ื–ืžื™ ื”ื™ื•ืฆืจื™ื.
08:14
and here's an example of one.
187
494260
3000
ื•ื”ื ื” ื“ื•ื’ืžื ืœืื—ื“ ื›ื–ื”.
08:17
And I don't know if you can see it that well, but that's a mailbox --
188
497260
2000
ื•ืื™ื ื™ ื™ื•ื“ืข ืื ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืžืกืคื™ืง ื‘ืจื•ืจ, ืื‘ืœ ื–ื”ื• ืชื ื“ื•ืืจ --
08:19
so an ordinary mailbox and an Arduino.
189
499260
2000
ืชื ื“ื•ืืจ ืจื’ื™ืœ ื•ืืจื“ื•ืื™ื ื•.
08:21
So you figure out how to program this,
190
501260
2000
ืžืคืขื ื—ื™ื ื›ื™ืฆื“ ืœืชื›ื ืช ืืช ื–ื”,
08:23
and you put this in your mailbox.
191
503260
2000
ื•ืžืชืงื™ื ื™ื ืืช ื–ื” ื‘ืชื ื”ื“ื•ืืจ ืฉืœื›ื.
08:25
And when someone opens your mailbox,
192
505260
3000
ื•ื›ืืฉืจ ืžื™ืฉื”ื• ืคื•ืชื— ืืช ืชื ื”ื“ื•ืืจ ืฉืœื›ื,
08:28
you get a notification,
193
508260
2000
ืžืงื‘ืœื™ื ื”ื•ื“ืขื”,
08:30
an alert message goes to your iPhone.
194
510260
3000
ื”ื•ื“ืขืช ืืชืจืื” ืœืื™ื™ืคื•ืŸ ืฉืœื›ื.
08:33
Now that could be a dog door,
195
513260
2000
ื–ื” ื’ื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื“ืœืช ืœื—ื™ื™ืช ืžื—ืžื“ ืฉืœื›ื,
08:35
it could be someone going somewhere where they shouldn't,
196
515260
4000
ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืžื™ืฉื”ื• ืฉื ื›ื ืก ืœืžืงื•ื ืฉืืกื•ืจ ืœื”ื™ื›ื ืก ืืœื™ื•,
08:39
like a little brother into a little sister's room.
197
519260
2000
ืœื“ื•ื’ืžื ืื— ืงื˜ืŸ ืœื—ื“ืจ ืฉืœ ืื—ื•ืช ืงื˜ื ื”.
08:41
There's all kinds of different things
198
521260
3000
ื™ืฉื ื ื›ืœ ืžื™ื ื™ ื“ื‘ืจื™ื
08:44
that you can imagine for that.
199
524260
2000
ืฉื ื™ืชืŸ ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœื™ื”ื ืœืฆื•ืจืš ื–ื”.
08:46
Now here's something -- a 3D printer.
200
526260
2000
ื”ื ื” ืขื•ื“ ืžืฉื”ื• -- ืžื“ืคืกืช ืชืœืช-ืžื™ืžื“.
08:48
That's another tool that's really taken off -- really, really interesting.
201
528260
3000
ื–ื”ื• ื›ืœื™ ื ื•ืกืฃ ืฉืžืžืฉ ืชืคืก ืชืื•ืฆื” -- ืžืžืฉ, ืžืžืฉ ืžืขื ื™ื™ืŸ.
08:51
This is Makerbot.
202
531260
2000
ื–ื•ื”ื™ ืžื™ื™ืงืจื‘ื•ื˜.
08:53
And there are industrial versions of this --
203
533260
2000
ื•ื™ืฉื ืŸ ื’ืจืกืื•ืช ืชืขืฉื™ื™ืชื™ื•ืช ืฉืœื” --
08:55
about 20,000 dollars.
204
535260
2000
ืขื•ืœื•ืช ื‘ืขืจืš 20,000 ื“ื•ืœืจ.
08:57
These guys came up with a kit version
205
537260
2000
ื”ืื ืฉื™ื ื”ืืœื” ื‘ืื• ืขื ื’ืจืกื” ืžื•ื“ื•ืœืจื™ืช
08:59
for 750 dollars,
206
539260
2000
ืฉืขื•ืœื” 750 ื“ื•ืœืจ.
09:01
and that means that hobbyists and ordinary folks
207
541260
3000
ื•ื–ื” ืื•ืžืจ ืฉื‘ืขืœื™ ืชื—ื‘ื™ื‘ื™ื ื•ืื ืฉื™ื ืจื’ื™ืœื™ื
09:04
can get a hold of this and begin playing with 3D printers.
208
544260
3000
ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืฉื™ื ืืช ื™ื“ื ืขืœ ื–ื” ื•ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœืฉื—ืง ืขื ืžื“ืคืกื•ืช ืชืœืช-ืžื™ืžื“.
09:07
Now they don't know what they want to do with it,
209
547260
2000
ื”ื ืœื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื” ื‘ืจืฆื•ื ื ืœืขืฉื•ืช ืขื ื–ื”,
09:09
but they're going to figure it out.
210
549260
2000
ืื‘ืœ ื”ื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื’ืœื•ืช ื–ืืช.
09:11
They will only figure it out by getting their hands on it and playing with it.
211
551260
3000
ื”ื ื™ื’ืœื• ื–ืืช ืจืง ืขืœ-ื™ื“ื™ ื›ืš ืฉื™ื ื™ื—ื• ืืช ื™ื“ื™ื”ื ืขืœ ื–ื” ื•ื™ืฉื—ืงื• ืขื ื–ื”.
09:14
One of the coolest things is, Makerbot sent out an upgrade,
212
554260
3000
ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื ื”ื“ืจื™ื ื”ื•ื ืฉืžื™ื™ืงืจื‘ื•ื˜ ื”ื•ืฆื™ืื” ืขื“ื›ื•ืŸ,
09:17
some new brackets for the box.
213
557260
2000
ื›ืžื” ืชืžื™ื›ื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช ืœืชื.
09:19
Well you printed out the brackets
214
559260
3000
ืžื“ืคื™ืกื™ื ืืช ื”ืชืžื™ื›ื•ืช
09:22
and then replaced the old brackets with the new ones.
215
562260
3000
ื•ืื– ืžื—ืœื™ืคื™ื ืืช ื”ื™ืฉื ื•ืช ื‘ื—ื“ืฉื•ืช.
09:25
Isn't that cool?
216
565260
2000
ื”ืื™ืŸ ื–ื” ื ื”ื“ืจ?
09:27
So makers harvest technology
217
567260
3000
ื›ืš ืฉื”ื™ื•ืฆืจื™ื ืžื ืฆืœื™ื ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”
09:30
from all the places around us.
218
570260
2000
ืžื›ืœ ื”ืžืงื•ืžื•ืช ืฉืกื‘ื™ื‘ื.
09:32
This is a radar speed detector
219
572260
2000
ื–ื”ื• ืžื›"ืž ืžื“-ืžื”ื™ืจื•ืช
09:34
that was developed from a Hot Wheels toy.
220
574260
3000
ืฉืคื•ืชื— ืžืฆืขืฆื•ืข ืฉืœ ื—ื‘ืจืช ื”ื•ื˜-ื•ื•ื™ืœืก.
09:37
And they do interesting things.
221
577260
2000
ื•ื”ื ืžื‘ืฆืขื™ื ื“ื‘ืจื™ื ืžืขื ื™ื™ื ื™ื.
09:39
They're really creating new areas and exploring areas
222
579260
3000
ื”ื ืžืžืฉ ื™ื•ืฆืจื™ื ืื• ืžื’ืœื™ื ืชื—ื•ืžื™ื ื—ื“ืฉื™ื --
09:42
that you might only think --
223
582260
2000
ื•ืืชื ืื•ืœื™ ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉืจืง
09:44
the military is doing drones --
224
584260
2000
ื”ืฆื‘ื ืžื™ื™ืฆืจ ืžื–ืœ"ื˜ื™ื.
09:46
well, there is a whole community of people
225
586260
2000
ื•ื‘ื›ืŸ, ื™ืฉื ื” ืงื”ื™ืœื” ืฉืœืžื” ืฉืœ ืื ืฉื™ื
09:48
building autonomous airplanes, or vehicles --
226
588260
3000
ื”ื‘ื•ื ื™ื ืžื˜ื•ืกื™ื ืื• ื›ืœื™-ืจื›ื‘ ื”ืคื•ืขืœื™ื ืขืฆืžืื™ืช --
09:51
something that you could program to fly on its own,
227
591260
2000
ืžืฉื”ื• ืฉื ื™ืชืŸ ืœืชื›ื ืช ื›ื“ื™ ืฉื™ื˜ื•ืก ื‘ืื•ืคืŸ ืขืฆืžืื™,
09:53
without a stick or anything, to figure out what path it's going.
228
593260
3000
ืœืœื ืกื˜ื™ืง (ื”ื’ื” ืžื˜ื•ืก) ืื• ืžืฉื”ื• ืื—ืจ, ื›ื“ื™ ืœืžืฆื•ื ืื™ื–ื” ืžืกืœื•ืœ ื”ื•ื ื˜ืก.
09:56
Fascinating work they're doing.
229
596260
2000
ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื”ื ืžืจืชืงืช.
09:58
We just had an issue on space exploration,
230
598260
3000
ืœื ืžื–ืžืŸ ื”ื™ืชื” ืœื ื• ืกื•ื’ื™ื™ื” ืฉืœ ื—ืงืจ ื”ื—ืœืœ,
10:01
DIY space exploration.
231
601260
2000
ื—ืงืจ ื—ืœืœ ืข-ื–-ื‘.
10:03
This is probably the best time in the history of mankind
232
603260
3000
ืืœื• ื”ื ื›ื›ืœ ื”ื ืจืื” ื”ื–ืžื ื™ื ื”ื˜ื•ื‘ื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ื”ืื ื•ืฉื™ืช
10:06
to love space.
233
606260
2000
ื›ื“ื™ ืœืื”ื•ื‘ ื—ืœืœ.
10:08
You could build your own satellite and get it into space
234
608260
3000
ืืคืฉืจ ืœื‘ื ื•ืช ืœื•ื•ื™ื™ืŸ ืžืฉืœืš ื•ืœืฉืœื•ื— ืื•ืชื• ืœื—ืœืœ
10:11
for like 8,000 dollars.
235
611260
2000
ืชืžื•ืจืช ื›-8,000 ื“ื•ืœืจ.
10:13
Think how much money and how many years it took NASA
236
613260
3000
ืชื—ืฉื‘ื• ื›ืžื” ื›ืกืฃ ื•ื›ืžื” ืฉื ื™ื ื ื“ืจืฉื• ืœื ืืกื
10:16
to get satellites into space.
237
616260
3000
ื›ื“ื™ ืœืฉืœื•ื— ืœื•ื•ื™ื™ื ื™ื ืœื—ืœืœ.
10:19
In fact, these guys actually work for NASA,
238
619260
2000
ื‘ืขืฆื, ื”ื—ื‘ืจ'ื” ื”ืืœื” ืขื•ื‘ื“ื™ื ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื ืืกื,
10:21
and they're trying to pioneer using off-the-shelf components,
239
621260
3000
ื•ื”ื ืžื ืกื™ื ืœืกืœื•ืœ ืืช ื”ื“ืจืš ืœืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืจื›ื™ื‘ื™ื ืžื”ืžื“ืฃ,
10:24
cheap things that aren't specialized
240
624260
2000
ื“ื‘ืจื™ื ื–ื•ืœื™ื ืฉืื™ื ื ื™ื™ื—ื•ื“ื™ื™ื
10:26
that they can combine
241
626260
2000
ืฉื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืฉืœื‘
10:28
and send up into space.
242
628260
2000
ื•ืœืฉืœื•ื— ืœื—ืœืœ.
10:30
Makers are a source of innovation,
243
630260
2000
ื™ื•ืฆืจื™ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื ืžืงื•ืจ ืœื—ื“ืฉื ื•ืช,
10:32
and I think it relates back to something
244
632260
2000
ื•ืื ื™ ืกื‘ื•ืจ ืฉื–ื” ืžืชืงืฉืจ ืœืขื‘ืจ, ืœืžืฉื”ื•
10:34
like the birth of the personal computer industry.
245
634260
2000
ื›ืžื• ื”ื•ืœื“ืช ืชืขืฉื™ื™ืช ื”ืžื—ืฉื‘ื™ื ื”ืื™ืฉื™ื™ื.
10:36
This is Steve Wozniak. Where does he learn about computers?
246
636260
3000
ื–ื”ื• ืกื˜ื™ื‘ ื•ื•ื–ื ื™ืืง. ืื™ืคื” ื”ื•ื ืœื•ืžื“ ืขืœ ืžื—ืฉื‘ื™ื?
10:39
It's the Homebrew Computer Club -- just like a hackerspace.
247
639260
3000
ื–ื”ื• ืžื•ืขื“ื•ืŸ ื‘ื™ืชื™ ืœื—ื•ื‘ื‘ื™ ืžื—ืฉื‘ื™ื -- ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ืžืงื•ืžื•ืช ื”ืžืคื’ืฉ ืœื—ื•ื‘ื‘ื™ ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”.
10:42
And he says, "I could go there all day long
248
642260
3000
ื•ื”ื•ื ืื•ืžืจ, "ื”ื™ื™ืชื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฉื ื›ืœ ื”ื™ื•ื
10:45
and talk to people
249
645260
2000
ื•ืœื“ื‘ืจ ืขื ืื ืฉื™ื
10:47
and share ideas for free."
250
647260
2000
ื•ืœื—ืœื•ืง ืจืขื™ื•ื ื•ืช ื‘ื—ื™ื ื."
10:49
Well he did a little bit better than free.
251
649260
2000
ืื‘ืœ ื”ื•ื ื”ื’ื™ืข ืœืงืฆืช ื™ื•ืชืจ ืžืืฉืจ ื—ื™ื ื.
10:51
But it's important to understand
252
651260
2000
ื—ืฉื•ื‘ ืœื”ื‘ื™ืŸ
10:53
that a lot of the origins of our industries --
253
653260
3000
ืฉืจื‘ื•ืช ืžื”ื”ืชื—ืœื•ืช ืฉืœ ื”ืชืขืฉื™ื•ืช ืฉืœื ื• --
10:56
even like Henry Ford --
254
656260
2000
ืืคื™ืœื• ืื—ื“ ื›ืžื• ื”ื ืจื™ ืคื•ืจื“ --
10:58
come from this idea of playing
255
658260
2000
ื‘ืื•ืช ืžื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื–ื” ืฉืœ ืœืฉื—ืง
11:00
and figuring things out in groups.
256
660260
2000
ื•ืœื’ืœื•ืช ื“ื‘ืจื™ื ื‘ืžืฉื•ืชืฃ ื›ืงื‘ื•ืฆื”.
11:02
Well, if I haven't convinced you that you're a maker,
257
662260
2000
ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ืœื ื”ืฆืœื—ืชื™ ืœืฉื›ื ืข ืืชื›ื ืฉืืชื ื™ื•ืฆืจื™ ื“ื‘ืจื™ื,
11:04
I hope I could convince you
258
664260
2000
ืื ื™ ืžืงื•ื” ืฉืืฆืœื™ื— ืœืฉื›ื ืข ืืชื›ื
11:06
that our next generation should be makers,
259
666260
3000
ืฉื”ื“ื•ืจ ื”ื‘ื ื›ืืŸ ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืฉืœ ื™ื•ืฆืจื™ ื“ื‘ืจื™ื,
11:09
that kids are particularly interested in this,
260
669260
3000
ืฉื™ืœื“ื™ื ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืžืขื•ื ื™ื™ื ื™ื ื‘ื–ื”,
11:12
in this ability to control the physical world
261
672260
2000
ื‘ื™ื›ื•ืœืช ื”ื–ื• ืœืฉืœื•ื˜ ื‘ืขื•ืœื ื”ืคื™ื–ื™
11:14
and be able to use things like micro-controllers
262
674260
3000
ื•ืœื”ื™ื•ืช ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื“ื‘ืจื™ื ื›ืžื• ื‘ืงืจื™-ืžื™ืงืจื•
11:17
and build robots.
263
677260
2000
ื•ืœื‘ื ื•ืช ืจื•ื‘ื•ื˜ื™ื.
11:19
And we've got to get this into schools,
264
679260
2000
ื•ืขืœื™ื ื• ืœื”ื—ื“ื™ืจ ื–ืืช ืœื‘ืชื™-ืกืคืจ,
11:21
or into communities in many, many ways --
265
681260
3000
ืื• ืœืฆื™ื‘ื•ืจ, ื‘ื“ืจื›ื™ื ืจื‘ื•ืช ื•ืฉื•ื ื•ืช --
11:24
the ability to tinker,
266
684260
2000
ื”ื™ื›ื•ืœืช ืœืฉืคืฅ ื•ืœืชืงืŸ,
11:26
to shape and reshape the world around us.
267
686260
3000
ืœืขืฆื‘ ื•ืœืขืฆื‘ ืžื—ื“ืฉ, ืืช ื”ืขื•ืœื ืกื‘ื™ื‘ื ื•.
11:29
There's a great opportunity today --
268
689260
2000
ื›ื™ื•ื ื™ืฉื ื” ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ื’ื“ื•ืœื” --
11:31
and that's what I really care about the most.
269
691260
2000
ื•ื–ื” ืžื” ืฉื”ื›ื™ ืื›ืคืช ืœื™ --
11:33
An the answer to the question: what will America make?
270
693260
2000
ื”ืชืฉื•ื‘ื” ืœืฉืืœื”: ืžื” ืืจื”"ื‘ ืชื™ื™ืฆืจ?
11:35
It's more makers.
271
695260
2000
ื”ื™ื, ื™ื•ืชืจ ื™ื•ืฆืจื™ ื“ื‘ืจื™ื.
11:37
Thank you very much.
272
697260
2000
ืชื•ื“ื” ืจื‘ ืœื›ื.
11:39
(Applause)
273
699260
2000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)

Original video on YouTube.com
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7