Sharmeen Obaid Chinoy: Inside a school for suicide bombers

195,926 views ใƒป 2010-05-26

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Shlomo Adam ืžื‘ืงืจ: Amit Lampit
00:16
Today, I want you to look at
0
16260
2000
ื”ื™ื•ื ื‘ืจืฆื•ื ื™ ืœื‘ื—ื•ืŸ ืืช ื”ื ื•ืฉื
00:18
children who become suicide bombers
1
18260
3000
ืฉืœ ื™ืœื“ื™ื ืฉื”ื•ืคื›ื™ื ืœืžื—ื‘ืœื™ื ืžืชืื‘ื“ื™ื
00:21
through a completely different lens.
2
21260
2000
ื“ืจืš ืขื“ืฉื” ืฉื•ื ื” ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ.
00:23
In 2009, there were 500
3
23260
3000
ื‘-2009 ื”ื™ื• 500
00:26
bomb blasts across Pakistan.
4
26260
2000
ืคื™ื’ื•ืขื™ื ื‘ืคืงื™ืกื˜ืŸ.
00:28
I spent the year working
5
28260
2000
ืขื‘ื“ืชื™ ื›ืœ ื”ืฉื ื”
00:30
with children
6
30260
2000
ืขื ื™ืœื“ื™ื
00:32
who were training to become suicide bombers
7
32260
2000
ืฉืื•ืžื ื• ืœื”ืคื•ืš ืœืžื—ื‘ืœื™ื ืžืชืื‘ื“ื™ื
00:34
and with Taliban recruiters,
8
34260
2000
ื•ืขื ืžื’ื™ื™ืกื™ ื”ื˜ืืœื™ื‘ืŸ,
00:36
trying to understand how the Taliban
9
36260
2000
ื‘ื ืกื™ื•ืŸ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืื™ืš ื”ื˜ืืœื™ื‘ืŸ
00:38
were converting these children
10
38260
2000
ื”ื•ืคืš ื™ืœื“ื™ื ืืœื”
00:40
into live ammunition
11
40260
2000
ืœืชื—ืžื•ืฉืช ื—ื™ื”
00:42
and why these children were actively
12
42260
2000
ื•ืžื“ื•ืข ื”ื™ืœื“ื™ื ื”ืืœื”, ืžืจืฆื•ื ื,
00:44
signing up to their cause.
13
44260
2000
ืžืชื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœืžื˜ืจื” ื–ื•.
00:46
I want you to watch a short video
14
46260
2000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชืฆืคื• ื‘ืกืจื˜ื•ืŸ ืงืฆืจ
00:48
from my latest documentary film, "Children of the Taliban."
15
48260
3000
ืžืชื•ืš ืกืจื˜ื™ ื”ืชื™ืขื•ื“ื™ ื”ืื—ืจื•ืŸ, "ื™ืœื“ื™ ื”ื˜ืืœื™ื‘ืŸ."
00:54
(Singing)
16
54260
4000
[ืฉื™ืจื”]
00:58
The Taliban now run their own schools.
17
58260
3000
ื”ื˜ืืœื™ื‘ืŸ ืžื ื”ืœื™ื ื›ื™ื•ื ื‘ืชื™ ืกืคืจ ืžืฉืœื”ื.
01:03
They target poor families
18
63260
2000
ื”ื ืžืชืžืงื“ื™ื ื‘ืžืฉืคื—ื•ืช ืขื ื™ื•ืช
01:05
and convince the parents to send their children.
19
65260
3000
ื•ืžืฉื›ื ืขื™ื ืืช ื”ื”ื•ืจื™ื ืœืฉืœื•ื— ืืช ื™ืœื“ื™ื”ื.
01:08
In return, they provide free food and shelter
20
68260
3000
ื‘ืชืžื•ืจื”, ื”ื ืžืกืคืงื™ื ืžื–ื•ืŸ ื•ืžื—ืกื” ื—ื™ื ื
01:11
and sometimes pay the families a monthly stipend.
21
71260
3000
ื•ืœืคืขืžื™ื ืžืขื ื™ืงื™ื ืœืžืฉืคื—ื•ืช ืงื™ืฆื‘ื” ื—ื•ื“ืฉื™ืช.
01:16
We've obtained a propaganda video
22
76260
2000
ื”ืฉื’ื ื• ืกืจื˜ื•ืŸ ืชืขืžื•ืœื”
01:18
made by the Taliban.
23
78260
3000
ืฉื”ื•ื›ืŸ ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื˜ืืœื™ื‘ืŸ.
01:21
Young boys are taught justifications
24
81260
3000
ืžืœืžื“ื™ื ื™ืœื“ื™ื ืงื˜ื ื™ื ืฆื™ื“ื•ืงื™ื
01:24
for suicide attacks
25
84260
2000
ืœืคื™ื’ื•ืขื™ ื”ืชืื‘ื“ื•ืช
01:26
and the execution of spies.
26
86260
3000
ื•ืœื”ื•ืฆืื”-ืœื”ื•ืจื’ ืฉืœ ืžืจื’ืœื™ื.
01:30
I made contact with a child from Swat
27
90260
2000
ื™ืฆืจืชื™ ืงืฉืจ ืขื ื™ืœื“ ืžืกื•ื•ืื˜
01:32
who studied in a madrassa like this.
28
92260
3000
ืฉืœืžื“ ื‘ืžื“ืจืกื” ื›ื–ื•.
01:36
Hazrat Ali is from a
29
96260
2000
ื—ื–ืจืื˜ ืขืœื™ ื‘ื
01:38
poor farming family in Swat.
30
98260
2000
ืžืžืฉืคื—ื” ื—ืงืœืื™ืช ืขื ื™ื” ื‘ืกื•ื•ืื˜.
01:40
He joined the Taliban a year ago
31
100260
2000
ื”ื•ื ื”ืฆื˜ืจืฃ ืœืคื ื™ ืฉื ื” ืœื˜ืืœื™ื‘ืŸ,
01:42
when he was 13.
32
102260
2000
ื›ืฉื”ื™ื” ื‘ืŸ 13.
01:46
How do the Taliban in your area get people to join them?
33
106260
3000
ืื™ืš ื”ื˜ืืœื™ื‘ืŸ ื‘ืื–ื•ืจืš ืžืฉื›ื ืข ืื ืฉื™ื ืœื”ืฆื˜ืจืฃ?
01:51
Hazrat Ali: They first call us to the mosque and preach to us.
34
111260
3000
ื—ื–ืจืื˜ ืขืœื™: ืงื•ื“ื ื›ืœ ื”ื ืžื–ืžื™ื ื™ื ืื•ืชื ื• ืœืžืกื’ื“ ื•ืžื˜ื™ืคื™ื ืœื ื•.
01:55
Then they take us to a madrassa
35
115260
3000
ืื—ืจ ื›ืš ื”ื ืœื•ืงื—ื™ื ืื•ืชื ื• ืœืžื“ืจืกื”
01:58
and teach us things from the Koran.
36
118260
3000
ื•ืžืœืžื“ื™ื ืื•ืชื ื• ื“ื‘ืจื™ื ืžืชื•ืš ื”ืงื•ืจืืŸ.
02:01
Sharmeen Obaid Chinoy: He tells me that children
37
121260
2000
-ื”ื•ื ืžืกืคืจ ืœื™ ืฉื‘ื”ืžืฉืš
02:03
are then given months of military training.
38
123260
3000
ื”ื™ืœื“ื™ื ืขื•ื‘ืจื™ื ื—ื•ื“ืฉื™ื ืฉืœ ืื™ืžื•ืŸ ืฆื‘ืื™.
02:06
HA: They teach us to use machine guns, Kalashnikov,
39
126260
5000
-ื”ื ืžืœืžื“ื™ื ืื•ืชื ื• ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžืงืœืขื™ื, ื‘ืงืœืฆ'ื ื™ืงื•ื‘,
02:11
rocket launchers, grenades, bombs.
40
131260
3000
ื‘ืžื˜ื•ืœื™ ืจืงื˜ื•ืช, ื‘ืจื™ืžื•ื ื™ื, ื‘ืคืฆืฆื•ืช.
02:14
They ask us to use them only against the infidels.
41
134260
4000
ื”ื ื“ื•ืจืฉื™ื ืžืื™ืชื ื• ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื”ื ืจืง ื ื’ื“ ื”ื›ื•ืคืจื™ื.
02:20
Then they teach us to do a suicide attack.
42
140260
3000
ื•ืื– ื”ื ืžืœืžื“ื™ื ืื•ืชื ื• ืื™ืš ืœื‘ืฆืข ืคื™ื’ื•ืข ื”ืชืื‘ื“ื•ืช.
02:24
SOC: Would you like to carry out a suicide attack?
43
144260
2000
-ื”ืื ืืชื” ืจื•ืฆื” ืœื‘ืฆืข ืคื™ื’ื•ืข ื”ืชืื‘ื“ื•ืช?
02:26
HA: If God gives me strength.
44
146260
2000
-ืื ื”ืืœ ื”ื›ืœ ื™ื›ื•ืœ ื™ื™ืชืŸ ืœื™ ื›ื•ื—.
02:32
SOC: I, in my research,
45
152260
2000
ื‘ืžื—ืงืจ ืฉืœื™,
02:34
have seen that the Taliban have perfected
46
154260
2000
ืจืืชื™ ืฉื”ื˜ืืœื™ื‘ืŸ ืฉื›ืœืœ ืœื›ื“ื™ ืฉืœืžื•ืช
02:36
the way in which they recruit
47
156260
2000
ืืช ื”ื“ืจื›ื™ื ื‘ื”ื ื”ื•ื ืžื’ื™ื™ืก
02:38
and train children,
48
158260
2000
ื•ืžืืžืŸ ื™ืœื“ื™ื.
02:40
and I think it's a five-step process.
49
160260
3000
ื•ืœื“ืขืชื™ ื–ื”ื• ืชื”ืœื™ืš ื‘ืŸ ื—ืžื™ืฉื” ืฉืœื‘ื™ื.
02:43
Step one is that the Taliban prey
50
163260
2000
ื‘ืฉืœื‘ ื”ืจืืฉื•ืŸ, ื”ื˜ืืœื™ื‘ืŸ ืฆื“
02:45
on families that are large, that are poor,
51
165260
3000
ืžืฉืคื—ื•ืช ื’ื“ื•ืœื•ืช ื•ืขื ื™ื•ืช,
02:48
that live in rural areas.
52
168260
2000
ืฉืžืชื’ื•ืจืจื•ืช ื‘ืื–ื•ืจื™ื ื›ืคืจื™ื™ื.
02:50
They separate the parents from the children
53
170260
2000
ื”ื ืžืคืจื™ื“ื™ื ืืช ื”ื”ื•ืจื™ื ืžื”ื™ืœื“ื™ื
02:52
by promising to provide food, clothing,
54
172260
2000
ื‘ื”ื‘ื˜ื—ื•ืช ืฉืœ ืžื–ื•ืŸ, ื‘ื’ื“ื™ื
02:54
shelter to these children.
55
174260
2000
ื•ืžื—ืกื” ืฉื™ื™ื ืชื ื• ืœื™ืœื“ื™ื.
02:56
Then they ship them off, hundreds of miles away
56
176260
3000
ื•ืื– ื”ื ืฉื•ืœื—ื™ื ืื•ืชื ืžืื•ืช ืง"ืž ืžืฉื
02:59
to hard-line schools
57
179260
2000
ืœื‘ืชื™ ืกืคืจ ื ื•ืงืฉื™ื
03:01
that run along the Taliban agenda.
58
181260
2000
ืฉืžื ื•ื”ืœื™ื ืขืœ ืคื™ ืžื“ื™ื ื™ื•ืช ื”ื˜ืืœื™ื‘ืŸ.
03:03
Step two:
59
183260
2000
ืฉืœื‘ ืฉื ื™:
03:05
They teach the children the Koran, which is Islam's holiest book,
60
185260
3000
ืžืœืžื“ื™ื ืœื™ืœื“ื™ื ืืช ื”ืงื•ืจืืŸ, ื”ืกืคืจ ื”ืงื“ื•ืฉ ื‘ื™ื•ืชืจ ืœืื™ืกืœื,
03:08
in Arabic, a language these children do not understand
61
188260
3000
ื‘ืขืจื‘ื™ืช, ืฉืคื” ืฉื”ื™ืœื“ื™ื ื”ืืœื” ืœื ืžื‘ื™ื ื™ื
03:11
and cannot speak.
62
191260
2000
ื•ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื“ื‘ืจ ื‘ื”.
03:13
They rely very heavily on teachers,
63
193260
3000
ื”ื ืžืกืชืžื›ื™ื ืžืื“ ืขืœ ืžื•ืจื™ื
03:16
who I have personally seen
64
196260
2000
ืฉืื ื™ ืื™ืฉื™ืช ืจืื™ืชื™
03:18
distort the message to these children
65
198260
2000
ื›ื™ืฆื“ ื”ื ืžืกืœืคื™ื ืืช ื”ืžืกืจ ื‘ืื–ื ื™ ื”ื™ืœื“ื™ื
03:20
as and when it suits their purpose to.
66
200260
3000
ื›ืš ืฉื™ืชืื™ื ืœืฆืจื›ื™ื”ื.
03:23
These children are explicitly forbidden
67
203260
2000
ืขืœ ื”ื™ืœื“ื™ื ื ืืกืจ ื‘ืžืคื•ืจืฉ
03:25
from reading newspapers, listening to radio,
68
205260
3000
ืœืงืจื•ื ืขื™ืชื•ื ื™ื, ืœื”ืื–ื™ืŸ ืœืจื“ื™ื•,
03:28
reading any books
69
208260
2000
ืœืงืจื•ื ืกืคืจื™ื
03:30
that the teachers do not prescribe them.
70
210260
2000
ืฉืœื ืื•ืฉืจื• ื‘ื™ื“ื™ ื”ืžื•ืจื™ื.
03:32
If any child is found violating these rules,
71
212260
3000
ื™ืœื“ ืฉื ืชืคืก ื›ืฉื”ื•ื ืžืคืจ ื—ื•ืงื™ื ืืœื”,
03:35
he is severely reprimanded.
72
215260
3000
ื ื ื–ืฃ ื‘ื—ื•ืžืจื”.
03:38
Effectively, the Taliban create
73
218260
2000
ื”ื˜ืืœื™ื‘ืŸ ื™ื•ืฆืจื™ื ื‘ื™ืขื™ืœื•ืช
03:40
a complete blackout
74
220260
2000
ื”ืืคืœื” ืžื•ื—ืœื˜ืช
03:42
of any other source of information for these children.
75
222260
3000
ื‘ื™ื—ืก ืœื›ืœ ืžืงื•ืจ ืžื™ื“ืข ืฉืขืฉื•ื™ ืœื”ื’ื™ืข ืืœ ื”ื™ืœื“ื™ื.
03:45
Step three: The Taliban want these children
76
225260
3000
ืฉืœื‘ ืฉืœื™ืฉื™: ื”ื˜ืืœื™ื‘ืŸ ืจื•ืฆื™ื ืฉื”ื™ืœื“ื™ื ื”ืืœื”
03:48
to hate the world that they currently live in.
77
228260
3000
ื™ืฉื ืื• ืืช ื”ืขื•ืœื ื‘ื• ื”ื ื—ื™ื™ื ื›ืขืช.
03:51
So they beat these children --
78
231260
2000
ืื– ื”ื ืžื›ื™ื ืืช ื”ื™ืœื“ื™ื.
03:53
I have seen it;
79
233260
2000
ืจืื™ืชื™ ื–ืืช.
03:55
they feed them twice a day dried bread and water;
80
235260
3000
ื”ื ื ื•ืชื ื™ื ืœื”ื ืคืขืžื™ื™ื ื‘ื™ื•ื ืœื—ื ื™ื‘ืฉ ื•ืžื™ื.
03:58
they rarely allow them to play games;
81
238260
3000
ืœืขืชื™ื ื ื“ื™ืจื•ืช ื”ื ืžืจืฉื™ื ืœื”ื ืœืฉื—ืง ืžืฉื—ืงื™ื.
04:01
they tell them that, for eight hours at a time,
82
241260
2000
ื”ื ืžื•ืจื™ื ืœื”ื ืฉื‘ืžืฉืš 8 ืฉืขื•ืช ื‘ืจืฆื™ืคื•ืช,
04:03
all they have to do is read the Koran.
83
243260
3000
ืขืœื™ื”ื ืœืœืžื•ื“ ืงื•ืจืืŸ ื‘ืœื‘ื“.
04:06
The children are virtual prisoners;
84
246260
2000
ื”ื™ืœื“ื™ื ื”ื ืืกื™ืจื™ื ืœื›ืœ ื“ื‘ืจ.
04:08
they cannot leave, they cannot go home.
85
248260
3000
ืืกื•ืจ ืœื”ื ืœืขื–ื•ื‘. ืืกื•ืจ ืœื”ื ืœืœื›ืช ื”ื‘ื™ืชื”.
04:11
Their parents are so poor,
86
251260
2000
ื”ื•ืจื™ื”ื ื›ืœ ื›ืš ืขื ื™ื™ื,
04:13
they have no resources to get them back.
87
253260
2000
ืฉืื™ืŸ ืœื”ื ืฉื•ื ืืžืฆืขื™ ืœื”ื—ื–ื™ืจื ืืœื™ื”ื.
04:15
Step four: The older members of the Taliban,
88
255260
3000
ืฉืœื‘ ืจื‘ื™ืขื™: ื—ื‘ืจื™ ื”ื˜ืืœื™ื‘ืŸ ื”ืžื‘ื•ื’ืจื™ื ื™ื•ืชืจ,
04:18
the fighters,
89
258260
2000
ื”ืœื•ื—ืžื™ื,
04:20
start talking to the younger boys
90
260260
2000
ืžืชื—ื™ืœื™ื ืœืฉื•ื—ื— ืขื ื”ืฆืขื™ืจื™ื
04:22
about the glories of martyrdom.
91
262260
2000
ืขืœ ื”ืชื”ื™ืœื” ืฉื‘ืžื•ืช ืงื“ื•ืฉื™ื.
04:24
They talk to them about how when they die,
92
264260
3000
ื”ื ืžืกืคืจื™ื ืœื”ื ืฉื›ืืฉืจ ื™ืžื•ืชื•,
04:27
they will be received up
93
267260
3000
ื”ื ื™ืชืงื‘ืœื• ื‘ืฉืžื™ื
04:30
with lakes of honey and milk,
94
270260
2000
ืขื ืื’ืžื™ ื—ืœื‘ ื•ื“ื‘ืฉ
04:32
how there will be 72 virgins
95
272260
2000
ื•-72 ื‘ืชื•ืœื•ืช
04:34
waiting for them in paradise,
96
274260
2000
ื™ืžืชื™ื ื• ืœื”ื ื‘ื’ืŸ ื”ืขื“ืŸ,
04:36
how there will be unlimited food,
97
276260
3000
ื™ื”ื™ื” ืœื”ื ืžื–ื•ืŸ ืœืœื ื”ื’ื‘ืœื”
04:39
and how this glory
98
279260
2000
ื•ืฉื›ืœ ื”ืชื”ื™ืœื” ื”ื–ื•
04:41
is going to propel them to become
99
281260
2000
ืชื”ืคื•ืš ืื•ืชื
04:43
heroes in their neighborhoods.
100
283260
3000
ืœื’ื™ื‘ื•ืจื™ื ื‘ืžืงื•ื ืžื’ื•ืจื™ื”ื.
04:46
Effectively, this is the brainwashing process
101
286260
3000
ื–ื”ื• ืœืžืขืฉื” ืชื”ืœื™ืš ืฉื˜ื™ืคืช ืžื•ื—
04:49
that has begun.
102
289260
2000
ื•ื›ืš ื”ื•ื ืžืชื—ื™ืœ.
04:51
Step five: I believe the Taliban have
103
291260
2000
ืฉืœื‘ ื—ืžื™ืฉื™: ืœื“ืขืชื™ ื™ืฉ ืœื˜ืืœื™ื‘ืŸ
04:53
one of the most effective
104
293260
2000
ืื—ืช ื”ื™ืขื™ืœื•ืช
04:55
means of propaganda.
105
295260
3000
ืฉื‘ืžื›ื•ื ื•ืช ื”ืชืขืžื•ืœื”.
04:58
Their videos that they use
106
298260
2000
ื”ืกืจื˜ื•ื ื™ื ื‘ื”ื ื”ื ืžืฉืชืžืฉื™ื
05:00
are intercut with photographs
107
300260
3000
ืžืฉื•ื‘ืฆื™ื ื‘ืชืžื•ื ื•ืช
05:03
of men and women and children
108
303260
2000
ืฉืœ ื’ื‘ืจื™ื, ื ืฉื™ื ื•ื™ืœื“ื™ื
05:05
dying in Iraq and Afghanistan
109
305260
2000
ืฉืžืชื™ื ื‘ืขื™ืจืง, ื‘ืืคื’ื ื™ืกื˜ืŸ
05:07
and in Pakistan.
110
307260
2000
ื•ื‘ืคืงื™ืกื˜ืŸ.
05:09
And the basic message is that the Western powers
111
309260
2000
ื•ื”ืžืกืจ ื”ื‘ืกื™ืกื™ ืื•ืžืจ ืฉืœื›ื•ื—ื•ืช ื”ืžืขืจื‘
05:11
do not care about civilian deaths,
112
311260
2000
ืœื ืื™ื›ืคืช ืžื”ืื–ืจื—ื™ื ื”ืžืชื™ื ื”ืœืœื•,
05:13
so those people who live
113
313260
2000
ื•ืœื›ืŸ ืืœื” ืฉื—ื™ื™ื
05:15
in areas and support governments
114
315260
2000
ื‘ืื–ื•ืจื™ื ื”ืืœื” ื•ืชื•ืžื›ื™ื ื‘ืžืžืฉืœื•ืช
05:17
that work with Western powers are fair game.
115
317260
3000
ืฉืคื•ืขืœื•ืช ื™ื—ื“ ืขื ื”ืžืขืจื‘ ืžื”ื•ื•ื™ื ืžื˜ืจื” ื›ืฉืจื”,
05:20
That's why Pakistani civilians,
116
320260
2000
ื–ื• ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืื–ืจื—ื™ื ืคืงื™ืกื˜ื ื™ื™ื,
05:22
over 6,000 of whom have been killed in the last two years alone,
117
322260
3000
ืฉืžืขืœ 6,000 ืžื”ื ื ื”ืจื’ื• ืจืง ื‘ืฉื ืชื™ื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช,
05:25
are fair game.
118
325260
2000
ืžื”ื•ื•ื™ื ืžื˜ืจื” ื›ืฉืจื”.
05:27
Now these children are primed
119
327260
2000
ืืช ื”ื™ืœื“ื™ื ื”ืืœื” ืžื›ื™ื ื™ื
05:29
to become suicide bombers.
120
329260
2000
ืœื”ื™ื•ืช ืžื—ื‘ืœื™ื ืžืชืื‘ื“ื™ื.
05:31
They're ready to go out and fight
121
331260
2000
ื”ื ืžื•ื›ื ื™ื ืœืฆืืช ื•ืœื”ื™ืœื—ื
05:33
because they've been told that this is
122
333260
2000
ื›ื™ ืกื™ืคืจื• ืœื”ื ืฉื–ื•ื”ื™
05:35
effectively their only way
123
335260
2000
ื‘ืขืฆื ื“ืจื›ื ื”ื™ื—ื™ื“ื”
05:37
to glorify Islam.
124
337260
2000
ืœืคืืจ ืืช ื”ืื™ืกืœื.
05:39
I want you to watch another excerpt from the film.
125
339260
2000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชืจืื• ืขื•ื“ ืงื˜ืข ืžื”ืกืจื˜.
05:45
This boy is called Zenola.
126
345260
2000
ืœื™ืœื“ ื”ื–ื” ืงื•ืจืื™ื ื–ื™ื ื•ืœื”.
05:47
He blew himself up, killing six.
127
347260
2000
ื”ื•ื ืคื•ืฆืฅ ืืช ืขืฆืžื• ื•ื”ืจื’ ืขื•ื“ ืฉื™ืฉื”.
05:52
This boy is called Sadik.
128
352260
2000
ืœื™ืœื“ ื”ื–ื” ืงื•ืจืื™ื ืกืื“ื™ืง.
05:54
He killed 22.
129
354260
2000
ื”ื•ื ื”ืจื’ 22.
05:59
This boy is called Messoud.
130
359260
3000
ืœื™ืœื“ ื”ื–ื” ืงื•ืจืื™ื ืžืกืขื•ื“.
06:02
He killed 28.
131
362260
2000
ื”ื•ื ื”ืจื’ 28.
06:07
The Taliban are running suicide schools,
132
367260
3000
ื”ื˜ืืœื™ื‘ืŸ ืžื ื”ืœื™ื ื‘ืชื™ ืกืคืจ ืœืžื—ื‘ืœื™ื ืžืชืื‘ื“ื™ื,
06:10
preparing a generation of boys
133
370260
2000
ื•ืžื›ื™ื ื™ื ื“ื•ืจ ืฉืœ ื ืขืจื™ื
06:12
for atrocities against civilians.
134
372260
3000
ืฉื™ื‘ืฆืขื• ื–ื•ื•ืขื•ืช ื ื’ื“ ืื–ืจื—ื™ื.
06:16
Do you want to carry out a suicide attack?
135
376260
3000
ื”ืื ืชืจืฆื” ืœื‘ืฆืข ืคื™ื’ื•ืข ื”ืชืื‘ื“ื•ืช?
06:19
Boy: I would love to.
136
379260
3000
-ืื ื™ ืืฉืžื— ืžืื“.
06:22
But only if I get permission from my dad.
137
382260
3000
ืื‘ืœ ืจืง ืื ืื‘ื™ ื™ืจืฉื” ืœื™.
06:27
When I look at suicide bombers younger than me, or my age,
138
387260
4000
ื›ืฉืื ื™ ืจื•ืื” ืžื—ื‘ืœื™ื ืžืชืื‘ื“ื™ื ืฆืขื™ืจื™ื ืžืžื ื™, ืื• ื‘ื’ื™ืœื™,
06:34
I get so inspired by their terrific attacks.
139
394260
4000
ืื ื™ ืžืงื‘ืœ ื”ืฉืจืื” ืžื”ืคื™ื’ื•ืขื™ื ื”ื ื”ื“ืจื™ื ืฉืœื”ื.
06:38
SOC: What blessing would you get
140
398260
2000
ืฉืข"ืฆ': ืื™ื–ื• ื‘ืจื›ื” ืชืคื™ืง ืžื›ืš
06:40
from carrying out a suicide attack?
141
400260
2000
ืฉืชื‘ืฆืข ืคื™ื’ื•ืข ื”ืชืื‘ื“ื•ืช?
06:43
Boy: On the day of judgment, God will ask me,
142
403260
3000
-ื‘ื™ื•ื ื”ื“ื™ืŸ, ืืœื•ื”ื™ื ื™ืฉืืœ ืื•ืชื™,
06:46
"Why did you do that?"
143
406260
2000
"ืžื“ื•ืข ืขืฉื™ืช ื–ืืช?"
06:51
I will answer, "My Lord! Only to make you happy!
144
411260
4000
ืืขื ื”, "ืืœื•ื”ื™! ื”ืจื™ ืจืง ื›ื“ื™ ืœืฉืžื— ืื•ืชืš
06:57
I have laid down my life fighting the infidels."
145
417260
4000
ืžืกืจืชื™ ืืช ื—ื™ื™ ื‘ืžืœื—ืžื” ื ื’ื“ ื”ื›ื•ืคืจื™ื."
07:04
Then God will look at my intention.
146
424260
5000
ื•ืื– ื”ืืœ ื”ื›ืœ-ื™ื›ื•ืœ ื™ืจืื” ืืช ื›ื•ื•ื ืชื™.
07:11
If my intention was to eradicate evil for Islam,
147
431260
6000
ืื ื›ื•ื•ื ืชื™ ื”ื™ืชื” ืœื”ืกื™ืจ ืืช ื”ืจืฉืข ืœืžืขืŸ ื”ืื™ืกืœื,
07:19
then I will be rewarded with paradise.
148
439260
3000
ื›ื™ ืื– ืื‘ื•ื ืขืœ ื’ืžื•ืœื™ ื‘ื’ืŸ ืขื“ืŸ.
07:25
Singer: โ™ซ On the day of judgment โ™ซ
149
445260
3000
ืฉื™ืจื”: โ™ซ ื‘ื™ื•ื ื”ื“ื™ืŸ โ™ซ
07:29
โ™ซ My God will call me โ™ซ
150
449260
2000
โ™ซ ื™ืงืจื ืœื™ ืืœื•ื”ื™ โ™ซ
07:31
โ™ซ My body will be put back together โ™ซ
151
451260
3000
โ™ซ ื’ื•ืคื™ ื™ื—ื•ื‘ืจ ืœื• ื™ื—ื“ื™ื• โ™ซ
07:35
โ™ซ And God will ask me why I did this โ™ซ
152
455260
3000
โ™ซ ื•ืืœื•ื”ื™ ื™ืฉืืœื ื™ ืžื“ื•ืข ืขืฉื™ืชื™ ื–ืืช โ™ซ
07:40
SOC: I leave you all with this thought:
153
460260
3000
ืฉืข"ืฆ': ืื ื™ ืžื•ืชื™ืจื” ืœื›ื ืœื”ืจื”ืจ ื‘ื“ื‘ืจ ื”ื‘ื:
07:43
If you grew up in these circumstances,
154
463260
3000
ืื™ืœื• ื’ื“ืœืชื ื‘ื ืกื™ื‘ื•ืช ื›ืืœื”,
07:46
faced with these choices,
155
466260
2000
ื•ืขื ื‘ืจื™ืจื•ืช ื›ืืœื”,
07:48
would you choose to live in this world
156
468260
3000
ื”ืื ื”ื™ื™ืชื ื‘ื•ื—ืจื™ื ืœื—ื™ื•ืช ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื”
07:51
or in the glorious afterlife?
157
471260
2000
ืื• ื‘ืขื•ืœื ื”ื‘ื ื”ืžื”ื•ืœืœ?
07:53
As one Taliban recruiter told me,
158
473260
3000
ื›ืคื™ ืฉืžื’ื™ื™ืก ืฉืœ ื”ื˜ืืœื™ื‘ืŸ ืืžืจ ืœื™,
07:56
"There will always be sacrificial lambs in this war."
159
476260
3000
"ืœืขื•ืœื ืœื ื™ื—ืกืจ ืฆืืŸ ืœื˜ื‘ื— ื‘ืžืœื—ืžื” ื”ื–ื•."
07:59
Thank you.
160
479260
2000
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”
08:01
(Applause)
161
481260
2000
[ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื]
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7