Sharmeen Obaid Chinoy: Inside a school for suicide bombers

195,487 views ・ 2010-05-26

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Soo Hyun Yang κ²€ν† : Seo Rim Kim
00:16
Today, I want you to look at
0
16260
2000
였늘 μ €λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ΄
00:18
children who become suicide bombers
1
18260
3000
μžμ‚΄ν­νƒ„ ν…ŒλŸ¬λ¦¬μŠ€νŠΈκ°€ λ˜λŠ” 아이듀을
00:21
through a completely different lens.
2
21260
2000
μ™„μ „νžˆ λ‹€λ₯Έ μ‹œκ°μœΌλ‘œ λ³΄μ…¨μœΌλ©΄ ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:23
In 2009, there were 500
3
23260
3000
2009λ…„, νŒŒν‚€μŠ€νƒ„μ—λŠ” 500건의
00:26
bomb blasts across Pakistan.
4
26260
2000
ν­νƒ„ν…ŒλŸ¬κ°€ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:28
I spent the year working
5
28260
2000
μ €λŠ” 1λ…„λ™μ•ˆ
00:30
with children
6
30260
2000
아이듀을 κ΄€μ°°ν•˜μ˜€λŠ”λ°,
00:32
who were training to become suicide bombers
7
32260
2000
이 아이듀은 μžμ‚΄ν­νƒ„ ν…ŒλŸ¬λ¦¬μŠ€νŠΈκ°€ 되기 μœ„ν•΄ ν›ˆλ ¨μ„ λ°›μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:34
and with Taliban recruiters,
8
34260
2000
또 νƒˆλ ˆλ°˜ 신병 λͺ¨μ§‘관듀을 κ΄€μ°°ν•˜λ©°
00:36
trying to understand how the Taliban
9
36260
2000
μ–΄λ–»κ²Œ νƒˆλ ˆλ°˜μ΄
00:38
were converting these children
10
38260
2000
이 아이듀을 λ°”κΎΈμ–΄ λ†“μ•„μ„œ
00:40
into live ammunition
11
40260
2000
μ‚΄μ•„μžˆλŠ” 무기둜 λ§Œλ“œλŠ”μ§€ μ΄ν•΄ν•˜λ € λ…Έλ ₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:42
and why these children were actively
12
42260
2000
그리고 μ™œ 이 아이듀이 적극적으둜
00:44
signing up to their cause.
13
44260
2000
이 과정에 μ°Έμ—¬ν•˜λŠ”μ§€λ„ 말이죠.
00:46
I want you to watch a short video
14
46260
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ—κ²Œ 짧은 λΉ„λ””μ˜€μ„ λ³΄μ—¬λ“œλ¦΄κ²Œμš”,
00:48
from my latest documentary film, "Children of the Taliban."
15
48260
3000
졜근 λ‹€νλ©˜ν„°λ¦¬ "νƒˆλ ˆλ°˜μ˜ 아이듀"의 ν•œ μž₯λ©΄μž…λ‹ˆλ‹€.
00:54
(Singing)
16
54260
4000
(λ…Έλž˜)
00:58
The Taliban now run their own schools.
17
58260
3000
ν˜„μž¬ νƒˆλ ˆλ°˜μ€ 그듀이 λ§Œλ“  학ꡐλ₯Ό μš΄μ˜ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:03
They target poor families
18
63260
2000
그듀은 κ°€λ‚œν•œ 집을 νƒ€μΌ“μœΌλ‘œ μ‚ΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:05
and convince the parents to send their children.
19
65260
3000
그리고 λΆ€λͺ¨λ“€μ—κ²Œ 아이λ₯Ό μžμ‹ λ“€μ˜ ν•™κ΅λ‘œ 보내라고 κ°•μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:08
In return, they provide free food and shelter
20
68260
3000
κ·Έ λŒ€κ°€λ‘œ, νƒˆλ ˆλ°˜μ€ 무료둜 μŒμ‹κ³Ό 집을 μ œκ³΅ν•©λ‹ˆλ‹€
01:11
and sometimes pay the families a monthly stipend.
21
71260
3000
그리고 가끔 κ°€μ‘±λ“€μ—κ²Œ 월별 μˆ˜λ‹Ήμ„ 주기도 ν•˜μ£ .
01:16
We've obtained a propaganda video
22
76260
2000
μš°λ¦¬λŠ” νƒˆλ ˆλ°˜μ΄ λ§Œλ“  ν™λ³΄μ˜μƒμ„
01:18
made by the Taliban.
23
78260
3000
μœ μ‹¬νžˆ κ΄€μ°°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:21
Young boys are taught justifications
24
81260
3000
μ–΄λ¦° μ†Œλ…„λ“€μ€
01:24
for suicide attacks
25
84260
2000
μžμ‚΄ν­νƒ„ν…ŒλŸ¬μ˜ μ •λ‹Ήμ„±κ³Ό
01:26
and the execution of spies.
26
86260
3000
첩자의 암살에 λŒ€ν•œ 것을 λ°°μ›λ‹ˆλ‹€.
01:30
I made contact with a child from Swat
27
90260
2000
μ €λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ§ˆλ“œλΌμ‚¬μ—μ„œ κ³΅λΆ€ν•˜λŠ”
01:32
who studied in a madrassa like this.
28
92260
3000
μŠ€μ™€νŠΈ μΆœμ‹ μ˜ 아이와 λ§Œλ‚¨μ„ κ°€μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:36
Hazrat Ali is from a
29
96260
2000
ν•˜μ¦ˆλΌνŠΈ μ•Œλ¦¬λŠ”
01:38
poor farming family in Swat.
30
98260
2000
μŠ€μ™€νŠΈμ˜ κ°€λ‚œν•œ κ°€μ • μΆœμ‹ μž…λ‹ˆλ‹€.
01:40
He joined the Taliban a year ago
31
100260
2000
κ·ΈλŠ” 1λ…„ 전에 νƒˆλ ˆλ°˜μ— λ“€μ–΄κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:42
when he was 13.
32
102260
2000
λ‹Ήμ‹œ κ·ΈλŠ” 13μ‚΄μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:46
How do the Taliban in your area get people to join them?
33
106260
3000
μ–΄λ–»κ²Œ νƒˆλ ˆλ°˜μ΄ λ„ˆν¬ 지역 μ‚¬λžŒλ“€μ„ νƒˆλ ˆλ°˜μ— κ°€μž…μ‹œμΌ°λ‹ˆ?
01:51
Hazrat Ali: They first call us to the mosque and preach to us.
34
111260
3000
μ•Œλ¦¬: μ²˜μŒμ—” 우리λ₯Ό μ‚¬μ›μœΌλ‘œ 뢈러λͺ¨μ•„ 전도λ₯Ό ν–ˆμ–΄μš”.
01:55
Then they take us to a madrassa
35
115260
3000
κ·Έ λ‹€μŒ 우릴 λ§ˆλ“œλΌμ‚¬μ— λ°λ €κ°”μ–΄μš”.
01:58
and teach us things from the Koran.
36
118260
3000
κ·Έλ¦¬κ³ λŠ” μš°λ¦¬μ—κ²Œ μ½”λž€μ— λŒ€ν•œ 것듀을 κ°€λ₯΄μ³€μ§€μš”.
02:01
Sharmeen Obaid Chinoy: He tells me that children
37
121260
2000
κ·ΈλŠ” 그곳의 아이듀이
02:03
are then given months of military training.
38
123260
3000
κ·Έ ν›„ κ΅°μ‚¬ν›ˆλ ¨μ„ λ°›λŠ”λ‹€κ³  μ„€λͺ…ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:06
HA: They teach us to use machine guns, Kalashnikov,
39
126260
5000
μ•Œλ¦¬: 그듀은 기관총과 μΉΌλ¦¬μ‰¬λ‹ˆμ½”ν”„(μ†Œμ΄μ˜ 일쒅)
02:11
rocket launchers, grenades, bombs.
40
131260
3000
미사일, 수λ₯˜νƒ„κ³Ό ν­νƒ„μ˜ μ‚¬μš©λ²•μ„ κ°€λ₯΄μ³μ€˜μš”.
02:14
They ask us to use them only against the infidels.
41
134260
4000
그듀은 이것을 μ λ“€μ—κ²Œλ§Œ μ‚¬μš©ν•˜λΌκ³  λ‹ΉλΆ€ν•˜μ£ .
02:20
Then they teach us to do a suicide attack.
42
140260
3000
그리곀 μ–΄λ–»κ²Œ μžμ‚΄ν…ŒλŸ¬λ₯Ό ν•˜λŠ”μ§€λ„ κ°€λ₯΄μ³€μ–΄μš”.
02:24
SOC: Would you like to carry out a suicide attack?
43
144260
2000
λ„Œ μžμ‚΄ν…ŒλŸ¬λ₯Ό μ‹€ν–‰ν•  생각이 μžˆλ‹ˆ?
02:26
HA: If God gives me strength.
44
146260
2000
μ•Œλ¦¬: μ‹ κ»˜μ„œ νž˜μ„ μ£Όμ‹ λ‹€λ©΄μš”.
02:32
SOC: I, in my research,
45
152260
2000
μ „ 제 쑰사λ₯Ό ν†΅ν•΄μ„œ
02:34
have seen that the Taliban have perfected
46
154260
2000
νƒˆλ ˆλ°˜μ΄ μ™„λ²½ν•˜κ²Œ
02:36
the way in which they recruit
47
156260
2000
μ‚¬λžŒλ“€μ„ λŒμ–΄λͺ¨μœΌκ³ 
02:38
and train children,
48
158260
2000
아이듀을 ν›ˆλ ¨μ‹œν‚€λŠ” 것을 λ³΄μ•„μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:40
and I think it's a five-step process.
49
160260
3000
그리고 κ±°κΈ°μ—” 5가지 단계가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:43
Step one is that the Taliban prey
50
163260
2000
1λ‹¨κ³„λŠ” νƒˆλ ˆλ°˜μ˜ λ¨Ήμž‡κ°μ€
02:45
on families that are large, that are poor,
51
165260
3000
κ°€μ‘± μˆ˜κ°€ 많고 κ°€λ‚œν•œ
02:48
that live in rural areas.
52
168260
2000
μ‹œκ³¨λ§ˆμ„μ˜ κ°€μ‘±μ΄λΌλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:50
They separate the parents from the children
53
170260
2000
그듀은 λΆ€λͺ¨λ‘œλΆ€ν„° 아이듀을 λ°λ €κ°€λ©΄μ„œ
02:52
by promising to provide food, clothing,
54
172260
2000
μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ μŒμ‹κ³Ό 옷,
02:54
shelter to these children.
55
174260
2000
잠자리λ₯Ό μ œκ³΅ν•΄μ£Όκ² λ‹€κ³  μ•½μ†ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:56
Then they ship them off, hundreds of miles away
56
176260
3000
κ·Έλ¦¬κ³ λŠ” 아이듀은 λͺ‡λ°± λ§ˆμΌμ΄λ‚˜ 떨어진 곳의
02:59
to hard-line schools
57
179260
2000
강압적 κ΅μœ‘μ„ μ‹œν‚€λŠ” 학ꡐ에 λ³΄λƒ…λ‹ˆλ‹€.
03:01
that run along the Taliban agenda.
58
181260
2000
μ΄λŠ” νƒˆλ ˆλ°˜μ˜ κ³„νšμ— λ”°λ₯΄κΈ° μœ„ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:03
Step two:
59
183260
2000
λ‘λ²ˆμ§Έ 단계
03:05
They teach the children the Koran, which is Islam's holiest book,
60
185260
3000
그듀은 이슬람의 κ°€μž₯ μ‹ μ„±ν•œ 책인 μ½”λž€μ„ μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ κ°€λ₯΄μΉ©λ‹ˆλ‹€.
03:08
in Arabic, a language these children do not understand
61
188260
3000
μ΄λŠ” μ•„λžμ–΄λ‘œ μ“°μ—¬μ Έ μžˆλŠ”λ°, 아이듀은 μ•„λžμ–΄λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜μ§€λ„,
03:11
and cannot speak.
62
191260
2000
μ•„λžμ–΄λ‘œ λ§ν•˜μ§€λ„ λͺ»ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:13
They rely very heavily on teachers,
63
193260
3000
아이듀은 μ„ μƒλ‹˜μ—κ²Œ μ‹¬νžˆ μ˜μ§€ν•˜κ²Œλ˜λŠ”λ°,
03:16
who I have personally seen
64
196260
2000
이 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ€ μ œκ°€ 개인적으둜 봐 온 κ²°κ³Ό
03:18
distort the message to these children
65
198260
2000
μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ μ½”λž€μ˜ 말씀을 μ™œκ³‘λ˜κ²Œ μ „ν•˜λ©°
03:20
as and when it suits their purpose to.
66
200260
3000
κ·Έλ“€μ˜ λͺ©μ μ— λ§žλ„λ‘ λ³€ν˜•μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€.
03:23
These children are explicitly forbidden
67
203260
2000
그곳의 아이듀은
03:25
from reading newspapers, listening to radio,
68
205260
3000
신문을 μ½κ±°λ‚˜ λΌλ””μ˜€λ₯Ό λ“£λŠ”κ²ƒμ΄ μ—„κ²©νžˆ κΈˆμ§€λ˜λ©°
03:28
reading any books
69
208260
2000
책을 μ½λŠ” 것도 κΈˆμ§€λ˜λŠ”λ°,
03:30
that the teachers do not prescribe them.
70
210260
2000
이 책듀은 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κΈˆμ§€μ‹œν‚¨ μ±…λ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
03:32
If any child is found violating these rules,
71
212260
3000
λ§Œμ•½ ν•œ 아이라도 이 κ·œμΉ™μ„ μ–΄κΈ΄λ‹€λ©΄,
03:35
he is severely reprimanded.
72
215260
3000
κ·Έ μ•„μ΄λŠ” κ°•λ ₯ν•œ 징계λ₯Ό λ°›κ²Œλ©λ‹ˆλ‹€.
03:38
Effectively, the Taliban create
73
218260
2000
νƒˆλ ˆλ°˜μ€ 효과적으둜
03:40
a complete blackout
74
220260
2000
λͺ¨λ“  λ°©μ†‘λ§€μ²΄μ—μ„œ λ‚˜μ˜€λŠ”
03:42
of any other source of information for these children.
75
222260
3000
λͺ¨λ“  정보듀을 μ•„μ΄λ“€λ‘œ λΆ€ν„° μ°¨λ‹¨μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€.
03:45
Step three: The Taliban want these children
76
225260
3000
3단계, νƒˆλ ˆλ°˜μ€ 아이듀이
03:48
to hate the world that they currently live in.
77
228260
3000
μ§€κΈˆ μ‚΄κ³  μžˆλŠ” 세상을 ν˜μ˜€ν•˜κΈΈ λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
03:51
So they beat these children --
78
231260
2000
κ·Έλž˜μ„œ 그듀은 μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ κ°€ν˜Ήν•œ λ§€μ§ˆμ„ κ°€ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:53
I have seen it;
79
233260
2000
μ œκ°€ 직접 λ³Έ 적도 μžˆκ΅¬μš”.
03:55
they feed them twice a day dried bread and water;
80
235260
3000
또 νƒˆλ ˆλ°˜μ€ μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ 마λ₯Έ λΉ΅κ³Ό λ¬Ό 만으둜 λ‘λ²ˆμ˜ 식사λ₯Ό μ œκ³΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:58
they rarely allow them to play games;
81
238260
3000
그듀은 아이듀이 μ–΄μšΈλ € λ…ΈλŠ” 것을 거의 ν—ˆλ½μΉ˜ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:01
they tell them that, for eight hours at a time,
82
241260
2000
νƒˆλ ˆλ°˜μ€ μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ ν•˜λ£¨μ— μ—¬λŸμ‹œκ°„μ”©
04:03
all they have to do is read the Koran.
83
243260
3000
μ½”λž€μ„ μ½λŠ” 일 λ§Œμ„ ν•΄μ•Όν•œλ‹€κ³  κ°€λ₯΄μΉ©λ‹ˆλ‹€.
04:06
The children are virtual prisoners;
84
246260
2000
아이듀은 말 κ·ΈλŒ€λ‘œ 감μ˜₯의 μˆ˜μš©μžλ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
04:08
they cannot leave, they cannot go home.
85
248260
3000
아이듀은 이곳을 λ– λ‚  μˆ˜λ„, 집에 λŒμ•„κ°ˆ μˆ˜λ„ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:11
Their parents are so poor,
86
251260
2000
κ·Έλ“€μ˜ λΆ€λͺ¨λ“€μ€ λ„ˆλ¬΄ κ°€λ‚œν•˜μ—¬,
04:13
they have no resources to get them back.
87
253260
2000
아이듀을 μ§‘μœΌλ‘œ 데렀올 돈이 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:15
Step four: The older members of the Taliban,
88
255260
3000
4단계, νƒˆλ ˆλ°˜μ˜ μ’€ 더 λ‚˜μ΄ λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€,
04:18
the fighters,
89
258260
2000
μ†Œμœ„ 전사듀은
04:20
start talking to the younger boys
90
260260
2000
μžμ‹ λ³΄λ‹€ μ–΄λ¦° μ†Œλ…„λ“€μ—κ²Œ
04:22
about the glories of martyrdom.
91
262260
2000
순ꡐ의 μ˜κ΄‘μ— λŒ€ν•΄ 말해주기 μ‹œμž‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:24
They talk to them about how when they die,
92
264260
3000
그듀은 그듀이 죽을 λ•Œ μ–΄λ–»κ²Œ
04:27
they will be received up
93
267260
3000
λŒ€μš°λ₯Ό λ°›κ²Œ 될지에 λŒ€ν•΄ λ§ν•΄μ€λ‹ˆλ‹€.
04:30
with lakes of honey and milk,
94
270260
2000
κΏ€κ³Ό 젖이 흐λ₯΄λŠ” ν˜Έμˆ˜μ™€
04:32
how there will be 72 virgins
95
272260
2000
μ–΄λ–»κ²Œ 72λͺ…μ˜ μ²˜λ…€λ“€μ΄
04:34
waiting for them in paradise,
96
274260
2000
μ²œκ΅­μ—μ„œ 그듀을 기닀릴지,
04:36
how there will be unlimited food,
97
276260
3000
끝이 μ—†λŠ” μŒμ‹κ³Ό
04:39
and how this glory
98
279260
2000
ν•œμ—†λŠ” μ˜κ΄‘μ΄
04:41
is going to propel them to become
99
281260
2000
μ–΄λ–»κ²Œ μ‹€ν˜„λ˜μ–΄μ„œ
04:43
heroes in their neighborhoods.
100
283260
3000
그듀이 λͺ¨λ“  μ΄μ›ƒμ˜ μ˜μ›…μ΄ λ˜λŠ”μ§€ 말이죠.
04:46
Effectively, this is the brainwashing process
101
286260
3000
효과적으둜, μ΄λŠ” λ¨Έλ¦¬μ†μ˜ λͺ¨λ“  생각을 μ§€μ›Œλ²„λ¦¬λŠ” 과정이
04:49
that has begun.
102
289260
2000
μ‹œμž‘λ˜λŠ” 것을 λœ»ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:51
Step five: I believe the Taliban have
103
291260
2000
5단계. μ €λŠ” νƒˆλ ˆλ°˜μ΄
04:53
one of the most effective
104
293260
2000
κ°€μž₯ 효과적인 것 쀑 ν•˜λ‚˜μΈ
04:55
means of propaganda.
105
295260
3000
ν™λ³΄μˆ˜λ‹¨μ„ μ‚¬μš©ν•œλ‹€κ³  λ΄…λ‹ˆλ‹€.
04:58
Their videos that they use
106
298260
2000
그듀이 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” λΉ„λ””μ˜€λ“€μ€
05:00
are intercut with photographs
107
300260
3000
사진듀이 μ‚½μž…λ˜λŠ”λ°,
05:03
of men and women and children
108
303260
2000
μ΄λŠ” 남성,μ—¬μ„±κ³Ό 어린이듀이
05:05
dying in Iraq and Afghanistan
109
305260
2000
이라크, μ•„ν”„κ°€λ‹ˆμŠ€νƒ„μ—μ„œ μ£½μ–΄κ°€λŠ” λͺ¨μŠ΅μ„ λ‹΄κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:07
and in Pakistan.
110
307260
2000
λ˜λŠ” νŒŒν‚€μŠ€νƒ„μ—μ„œλ„ 말이죠.
05:09
And the basic message is that the Western powers
111
309260
2000
그리고 이 κ΄‘κ³ μ˜ 주된 λ‚΄μš©μ€ μ„œκ΅¬ μ‚¬λžŒλ“€μ€
05:11
do not care about civilian deaths,
112
311260
2000
일반 μ‹œλ―Όμ˜ μ£½μŒμ„ 신경쓰지 μ•ŠλŠ”λ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:13
so those people who live
113
313260
2000
κ·Έλ ‡κΈ° λ•Œλ¬Έμ— 이곳에 μ‚΄λ©΄μ„œ
05:15
in areas and support governments
114
315260
2000
μ„œκ΅¬ μ„Έλ ₯κ³Ό 손 μž‘μ€ μ •λΆ€λ₯Ό μ§€μ§€ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ€
05:17
that work with Western powers are fair game.
115
317260
3000
νƒˆλ ˆλ°˜μ˜ 곡격λͺ©ν‘œκ°€ λ©λ‹ˆλ‹€.
05:20
That's why Pakistani civilians,
116
320260
2000
이것이 νŒŒν‚€μŠ€νƒ„ 민간인듀이
05:22
over 6,000 of whom have been killed in the last two years alone,
117
322260
3000
μ§€λ‚œ 2λ…„κ°„ 6000λͺ…이 λ„˜λ„λ‘ μ£½μž„μ„ λ‹Ήν•˜λ©°
05:25
are fair game.
118
325260
2000
곡격 λŒ€μƒμ΄ 된 μ΄μœ μž…λ‹ˆλ‹€.
05:27
Now these children are primed
119
327260
2000
이제 이 아이듀은 μ΅œμƒμ˜
05:29
to become suicide bombers.
120
329260
2000
μžμ‚΄ 폭탄 ν…ŒλŸ¬λ¦¬μŠ€νŠΈκ°€ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:31
They're ready to go out and fight
121
331260
2000
그듀은 세상에 λ‚˜κ°€ μ‹ΈμšΈ μ€€λΉ„κ°€ 된 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:33
because they've been told that this is
122
333260
2000
그듀은 이것이 κ·Έλ“€μ˜
05:35
effectively their only way
123
335260
2000
μœ μΌν•œ 길이라고 λ“€μ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
05:37
to glorify Islam.
124
337260
2000
이슬람의 μ˜κ΄‘μ„ μœ„ν•œ 길이라고 말이죠.
05:39
I want you to watch another excerpt from the film.
125
339260
2000
λ‹€νλ©˜ν„°λ¦¬μ˜ 또 λ‹€λ₯Έ μ˜μƒμ„ λ³΄μ‹œμ£ 
05:45
This boy is called Zenola.
126
345260
2000
이 μ•„μ΄λŠ” μ œλ†€λΌλΌκ³  λΆˆλ¦¬λŠ” μ†Œλ…„μž…λ‹ˆλ‹€.
05:47
He blew himself up, killing six.
127
347260
2000
κ·ΈλŠ” μžμ‚΄ν­νƒ„ν…ŒλŸ¬λ‘œ 6λͺ…을 μ£½μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:52
This boy is called Sadik.
128
352260
2000
이 μ•„μ΄λŠ” μ‚¬λ”•μž…λ‹ˆλ‹€.
05:54
He killed 22.
129
354260
2000
κ·ΈλŠ” 22λͺ…을 μ£½μ˜€μ£ 
05:59
This boy is called Messoud.
130
359260
3000
이 μ•„μ΄μ˜ 이름은 λ©”μˆ˜λ“œ μž…λ‹ˆλ‹€.
06:02
He killed 28.
131
362260
2000
이 μ•„μ΄λŠ” 28λͺ…μ˜ λͺ©μˆ¨μ„ μ•—μ•„κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:07
The Taliban are running suicide schools,
132
367260
3000
νƒˆλ ˆλ°˜μ€ μžμ‚΄ν…ŒλŸ¬λ₯Ό κ΅μœ‘μ‹œν‚€λŠ” 학ꡐλ₯Ό μš΄μ˜μ€‘μΈλ°,
06:10
preparing a generation of boys
133
370260
2000
μ΄λŠ” μ–΄λ¦° μ†Œλ…„ μ„ΈλŒ€κ°€
06:12
for atrocities against civilians.
134
372260
3000
μ‹œλ―Όλ“€μ„ μƒλŒ€λ‘œ μž”ν•™ ν–‰μœ„λ₯Ό ν•˜λ„λ‘ μ€€λΉ„μ‹œν‚΅λ‹ˆλ‹€.
06:16
Do you want to carry out a suicide attack?
135
376260
3000
μžμ‚΄ ν…ŒλŸ¬λ₯Ό ν•˜κ³ μ‹Άμ€ 마음이 μžˆλ‹ˆ?
06:19
Boy: I would love to.
136
379260
3000
μ†Œλ…„: 기쁘게 받아듀일 κ±°μ˜ˆμš”
06:22
But only if I get permission from my dad.
137
382260
3000
λ‚˜μ˜ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ ν—ˆλ½λ§Œ ν•˜μ‹ λ‹€λ©΄μš”
06:27
When I look at suicide bombers younger than me, or my age,
138
387260
4000
저보닀 μ–΄λ¦¬κ±°λ‚˜ 제 λ‚˜μ΄ 또래의 μžμ‚΄ν­νƒ„ ν…ŒλŸ¬λ¦¬μŠ€νŠΈλ₯Ό λ³Ό λ•Œ,
06:34
I get so inspired by their terrific attacks.
139
394260
4000
ν›Œλ₯­ν•œ ν…ŒλŸ¬λ₯Ό ν•˜λŠ”λ°μ— 감λͺ…을 λ°›κ³€ν•΄μš”.
06:38
SOC: What blessing would you get
140
398260
2000
μžμ‚΄ν…ŒλŸ¬λ₯Ό ν•¨μœΌλ‘œμ¨ λ„ˆκ°€
06:40
from carrying out a suicide attack?
141
400260
2000
λ°›κ²Œλ˜λŠ” 좕볡은 μ–΄λ–€κ±°λ‹ˆ?
06:43
Boy: On the day of judgment, God will ask me,
142
403260
3000
μ†Œλ…„: μ‹¬νŒμ˜ 날에, μ‹ κ»˜μ„œ λ¬Όμ–΄λ³΄μ‹œκ² μ£ .
06:46
"Why did you do that?"
143
406260
2000
"μ™œ 그런 일을 ν–ˆλ‹ˆ?"라고
06:51
I will answer, "My Lord! Only to make you happy!
144
411260
4000
μ „ "μ‹ μ΄μ‹œμ—¬! μ˜€λ‘œμ§€ 당신을 기쁘게 ν•΄λ“œλ¦¬κΈ° μœ„ν•΄μ„œμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€!
06:57
I have laid down my life fighting the infidels."
145
417260
4000
μ „ 적듀과 μ‹Έμš°λŠ”λ° 제 인생을 λ°”μ³€μŠ΅λ‹ˆλ‹€."라고 λ§ν• κ±°μ˜ˆμš”.
07:04
Then God will look at my intention.
146
424260
5000
그러면 μ‹ κ»˜μ„œλŠ” 제 μ˜λ„λ₯Ό λ³΄μ‹€κ±°μ˜ˆμš”.
07:11
If my intention was to eradicate evil for Islam,
147
431260
6000
λ§Œμ•½ 제 μ˜λ„κ°€ μ΄μŠ¬λžŒμ„ μœ„ν•΄ 악을 μ—†μ• λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆλ‹€λ©΄,
07:19
then I will be rewarded with paradise.
148
439260
3000
μ „ μ²œκ΅­μ—μ„œ 상을 λ°›κ²Œ 되겠죠."
07:25
Singer: β™« On the day of judgment β™«
149
445260
3000
λ…Έλž˜: β™«μ‹¬νŒμ˜ 날에♫
07:29
β™« My God will call me β™«
150
449260
2000
β™«μ‹ κ»˜μ„œ λ‚  λΆ€λ₯΄μ‹€κ±°μ˜ˆμš”β™«
07:31
β™« My body will be put back together β™«
151
451260
3000
β™«λ‚΄ λͺΈμ€ λ‹€μ‹œ μ •μƒμœΌλ‘œ λŒμ•„μ˜¬κ±°μ˜ˆμš”β™«
07:35
β™« And God will ask me why I did this β™«
152
455260
3000
β™«μ‹ κ»˜μ„  μ™œ 그런 일을 ν•˜μ˜€λŠλƒκ³  λ¬ΌμœΌμ‹€κ±°μ˜ˆμš”β™«
07:40
SOC: I leave you all with this thought:
153
460260
3000
μ „ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 이런 생각을 ν•œλ²ˆ ν•΄λ³΄μ…¨μœΌλ©΄ ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:43
If you grew up in these circumstances,
154
463260
3000
λ§Œμ•½ 당신이 μ΄λŸ¬ν•œ 상황에거 μžλžλ‹€λ©΄,
07:46
faced with these choices,
155
466260
2000
μ΄λŸ¬ν•œ μ„ νƒμ˜ κ°ˆλž˜μ— μ§λ©΄ν–ˆλ‹€λ©΄,
07:48
would you choose to live in this world
156
468260
3000
당신은 이런 세상에 남아 μ‚¬μ‹€κ±΄κ°€μš”,
07:51
or in the glorious afterlife?
157
471260
2000
μ•„λ‹ˆλ©΄ μ˜κ΄‘μ„ λˆ„λ¦¬λŠ” 사후세계에 μ‚¬μ‹€κ±΄κ°€μš”?
07:53
As one Taliban recruiter told me,
158
473260
3000
μ–΄λŠ νƒˆλ ˆλ°˜μ˜ 신병 λͺ¨μ§‘관이 제게 μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:56
"There will always be sacrificial lambs in this war."
159
476260
3000
"μ–Έμ œλ‚˜ μ „μŸμ—” ν¬μƒλ˜λŠ” 양이 있기 마련일 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€."
07:59
Thank you.
160
479260
2000
κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:01
(Applause)
161
481260
2000
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7