Richard Seymour: How beauty feels

137,199 views ใƒป 2011-10-12

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Daniel Drimer ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:15
When I was little --
0
15260
2000
ื‘ืขื‘ืจ, ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืงื˜ืŸ -
00:17
and by the way, I was little once --
1
17260
2000
ื•ื“ืจืš ืื’ื‘, ื‘ืืžืช ื”ื™ื™ืชื™ ืงื˜ืŸ ืคืขื
00:19
my father told me a story
2
19260
2000
ืื‘ื ืฉืœื™ ืกื™ืคืจ ืœื™ ืกื™ืคื•ืจ
00:21
about an 18th century watchmaker.
3
21260
2000
ืขืœ ืฉืขืŸ ืžื”ืžืื” ื”-18
00:23
And what this guy had done:
4
23260
2000
ื•ืขืœ ืžื” ืฉื”ื•ื ืขืฉื”:
00:25
he used to produce these fabulously beautiful watches.
5
25260
2000
ื”ื•ื ื”ื™ื” ืžื›ื™ืŸ ืฉืขื•ื ื™ื ื ืคืœืื™ื ื•ื ื”ื“ืจื™ื
00:27
And one day, one of his customers came into his workshop
6
27260
3000
ื•ื™ื•ื ืื—ื“, ืื—ื“ ื”ืœืงื•ื—ื•ืช ืฉืœื• ื ื›ื ืก ืœืกื“ื ื” ืฉืœื•
00:30
and asked him to clean the watch that he'd bought.
7
30260
3000
ื•ื‘ื™ืงืฉ ืžืžื ื• ืœื ืงื•ืช ืฉืขื•ืŸ ืฉืงื ื”.
00:33
And the guy took it apart,
8
33260
2000
ื•ื”ืฉืขืŸ ืคื™ืจืง ืืช ื”ืฉืขื•ืŸ
00:35
and one of the things he pulled out was one of the balance wheels.
9
35260
3000
ื•ืื—ื“ ื”ื—ืœืงื™ื ืฉื”ื•ื ืคื™ืจืง ื”ื™ื” ืื—ื“ ืžื’ืœื’ืœื™ ื”ืื™ื–ื•ืŸ
00:38
And as he did so, his customer noticed
10
38260
2000
ื•ื‘ื–ืžืŸ ืคื™ืจื•ืง ื”ืฉืขื•ืŸ, ื”ืœืงื•ื— ืฉื ืœื‘
00:40
that on the back side of the balance wheel was an engraving,
11
40260
3000
ืฉื‘ื’ื‘ ืื—ื“ ื”ื’ืœื’ืœื™ื ื”ื™ื™ืชื” ื—ืจื™ื˜ื”
00:43
were words.
12
43260
2000
ืฉืœ ืžื™ืœื™ื
00:45
And he said to the guy,
13
45260
2000
ื•ื”ื•ื ืฉืืœ ืืช ื”ืฉืขืŸ:
00:47
"Why have you put stuff on the back
14
47260
2000
ืœืžื” ืืชื” ื—ื•ืจื˜ ื“ื‘ืจื™ื ื‘ืžืงื•ื
00:49
that no one will ever see?"
15
49260
2000
ืฉืืฃ ืื—ื“ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืจืื•ืช?
00:51
And the watchmaker turned around and said,
16
51260
3000
ื•ื”ืฉืขืŸ ื”ืกืชื•ื‘ื‘ ืืœื™ื• ื•ืืžืจ ืœื•
00:54
"God can see it."
17
54260
2000
ืืœื•ื”ื™ื ื™ื›ื•ืœ ืœืจืื•ืช ืืช ื–ื”.
00:56
Now I'm not in the least bit religious,
18
56260
2000
ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื™ ืœื ืื“ื ืžืืžื™ืŸ ื‘ื›ืœืœ,
00:58
neither was my father,
19
58260
2000
ื’ื ืื‘ื™ ืœื ื”ื™ื”
01:00
but at that point, I noticed something happening here.
20
60260
3000
ืื‘ืœ ื‘ื ืงื•ื“ื” ื–ื•, ื”ืจื’ืฉืชื™ ืฉืžืฉื”ื• ืงื•ืจื” ืคื”.
01:03
I felt something
21
63260
2000
ืขื‘ืจื” ื‘ื™ ืชื—ื•ืฉื”
01:05
in this plexus of blood vessels and nerves,
22
65260
4000
ื‘ืชื•ืš ืื•ืกืฃ ื”ื•ืจื™ื“ื™ื ื•ื”ืขืฆื‘ื™ื ืฉืœื™,
01:09
and there must be some muscles in there as well somewhere, I guess.
23
69260
2000
ื•ืื•ืœื™ ื’ื ื›ืžื” ืฉืจื™ืจื™ื ืฉืžืชื—ื‘ืื™ื ืื™ืคื” ืฉื”ื•ื
01:11
But I felt something.
24
71260
2000
ืื‘ืœ ื”ืจื’ืฉืชื™ ืžืฉื”ื•.
01:13
And it was a physiological response.
25
73260
3000
ื•ื–ื• ื”ื™ื™ื” ืชื’ื•ื‘ื” ืคื–ื™ื•ืœื•ื’ื™ืช.
01:16
And from that point on, from my age at the time,
26
76260
3000
ื•ืžืฉืœื‘ ื–ื” ื•ื”ืœืื”, ืžืื– ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืงื˜ืŸ
01:19
I began to think of things in a different way.
27
79260
2000
ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื“ื‘ืจื™ื ื‘ืฆื•ืจื” ืฉื•ื ื”.
01:21
And as I took on my career as a designer,
28
81260
2000
ื•ื›ืืฉืจ ื”ืชื—ืœืชื™ ืืช ื”ืงืจื™ื™ืจื” ืฉืœื™ ื‘ืชื•ืจ ืžืขืฆื‘,
01:23
I began to ask myself the simple question:
29
83260
3000
ืฉืืœืชื™ ืืช ืขืฆืžื™ ืฉืืœื” ืคืฉื•ื˜ื” ืื—ืช:
01:26
Do we actually think beauty,
30
86260
2000
ื”ืื ืื ื—ื ื• ื—ื•ื•ื™ื ื™ื•ืคื™ ื‘ืžื—ืฉื‘ื”
01:28
or do we feel it?
31
88260
2000
ืื• ืฉืื ื—ื ื• ืžืจื’ื™ืฉื™ื ืื•ืชื•?
01:30
Now you probably know the answer to this already.
32
90260
2000
ืืชื ื›ื ืจืื” ื™ื•ื“ืขื™ื ืืช ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื›ื‘ืจ.
01:32
You probably think, well, I don't know which one you think it is,
33
92260
3000
ื•ืื ื™ ืžื ื™ื— ืฉืืชื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื”ืชืฉื•ื‘ื”
01:35
but I think it's about feeling beauty.
34
95260
3000
ื”ื™ื ืฉืื ื—ื ื• ืžืจื’ื™ืฉื™ื ื™ื•ืคื™.
01:38
And so I then moved on into my design career
35
98260
4000
ื•ืžื›ืืŸ ื”ืžืฉื›ืชื™ ืœืงืจื™ื™ืจืช ื”ืขื™ืฆื•ื‘ ืฉืœื™
01:42
and began to find some exciting things.
36
102260
2000
ื•ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื’ืœื•ืช ื“ื‘ืจื™ื ืžืกืขื™ืจื™ื.
01:44
One of the most early work was done in automotive design --
37
104260
3000
ืื—ืช ื”ืขื‘ื•ื“ื•ืช ื”ืจืืฉื•ื ื•ืช ืฉืœื™ ื”ื™ื™ืชื” ื‘ืชื—ื•ื ืขื™ืฆื•ื‘ ื”ืจื›ื‘
01:47
some very exciting work was done there.
38
107260
2000
ื–ื• ื”ื™ื™ืชื” ืขื‘ื•ื“ื” ืžืื•ื“ ืžืจื’ืฉืช.
01:49
And during a lot of this work,
39
109260
2000
ื•ื‘ื–ืžืŸ ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื”ืžืจื•ื‘ื”,
01:51
we found something, or I found something,
40
111260
2000
ืื ื™ ื•ื”ืฆื•ื•ืช ื’ื™ืœื™ื ื• ืžืฉื”ื•
01:53
that really fascinated me, and maybe you can remember it.
41
113260
3000
ืฉืžืžืฉ ืจื™ืชืง ืื•ืชื™, ื•ืื•ืœื™ ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื–ื›ื•ืจ ืืช ื–ื”.
01:56
Do you remember when lights used to just go on and off,
42
116260
2000
ืืชื ื–ื•ื›ืจื™ื ื›ืฉื”ืื•ืจื•ืช ื‘ืจื›ื‘ ื”ื™ื• ื ื›ื‘ื™ื ื•ื ื“ืœืงื™ื ื‘ืฉื ื™ื”,
01:58
click click, when you closed the door in a car?
43
118260
3000
ื‘ืจื’ืข ืฉืกื’ืจืช ืืช ื”ื“ืœืช?
02:01
And then somebody, I think it was BMW,
44
121260
2000
ื•ืื– ืžื™ืฉื”ื•, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืืœื• ื”ื™ื• ื‘.ืž.ื•ื•,
02:03
introduced a light that went out slowly.
45
123260
3000
ื”ืฆื™ื’ื• ืœื ื• ืืช ื”ืื•ืจ ืฉื ื›ื‘ื” ืœืื˜.
02:06
Remember that?
46
126260
2000
ื–ื•ื›ืจื™ื ืืช ื–ื”?
02:08
I remember it clearly.
47
128260
2000
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืืช ื–ื” ื‘ืžื“ื•ื™ืง.
02:10
Do you remember the first time you were in a car and it did that?
48
130260
2000
ืืชื ื–ื•ื›ืจื™ื ืืช ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉื”ื™ื™ืชื ื‘ืžื›ื•ื ื™ืช ืฉืขื•ืฉื” ืืช ื–ื”?
02:12
I remember sitting there thinking, this is fantastic.
49
132260
3000
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืฉื™ืฉื‘ืชื™ ืฉื ื•ืืžืจืชื™, 'ื–ื” ืžื“ื”ื™ื'
02:15
In fact, I've never found anybody
50
135260
2000
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืขื“ ื”ื™ื•ื
02:17
that doesn't like the light that goes out slowly.
51
137260
2000
ืœื ืžืฆืืชื™ ืžื™ืฉื”ื• ืฉืœื ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ืื•ืจื•ืช ืฉื ื›ื‘ื™ื ืœืื˜
02:19
I thought, well what the hell's that about?
52
139260
2000
ื•ืชื”ื™ืชื™ ืœื™, ืœืžื” ื–ื” ื›ื›ื”?
02:21
So I started to ask myself questions about it.
53
141260
3000
ืื– ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืฉืื•ืœ ืืช ืขืฆืžื™ ืฉืืœื•ืช ืœื’ื‘ื™ ื–ื”
02:24
And the first was, I'd ask other people: "Do you like it?" "Yes."
54
144260
3000
ื•ื”ื“ื‘ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ื”ื™ื” ืœืฉืื•ืœ ืื ืฉื™ื: "ื”ืื ืืชื” ืื•ื”ื‘ ืืช ื–ื”?" "ื›ืŸ"
02:27
"Why?" And they'd say, "Oh, it feels so natural,"
55
147260
2000
"ืœืžื”?" ื•ื”ื ื”ื™ื• ืขื•ื ื™ื "ื”ื, ื–ื” ืžืจื’ื™ืฉ ืœื™ ื˜ื‘ืขื™"
02:29
or, "It's nice."
56
149260
2000
ืื• "ื–ื” ื ืขื™ื"
02:31
I thought, well that's not good enough.
57
151260
2000
ื•ืืžืจืชื™ ืœืขืฆืžื™, ื–ื” ืœื ืžืกืคื™ืง ื˜ื•ื‘
02:33
Can we cut down a little bit further,
58
153260
2000
ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœื”ืขืžื™ืง ืืช ื–ื” ื™ื•ืชืจ
02:35
because, as a designer, I need the vocabulary, I need the keyboard,
59
155260
3000
ื›ื™ ื‘ืชื•ืจ ืžืขืฆื‘, ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืืช ืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื, ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืืช ื”ืžืงืœื“ืช,
02:38
of how this actually works.
60
158260
2000
ืฉืœ ืื™ืš ื–ื” ื‘ืืžืช ืขื•ื‘ื“.
02:40
And so I did some experiments.
61
160260
2000
ืื– ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœื‘ืฆืข ื›ืžื” ื ืกื•ื™ื™ื
02:42
And I suddenly realized
62
162260
2000
ื•ื”ื‘ื ืชื™ ืœืคืชืข
02:44
that there was something that did exactly that --
63
164260
2000
ืฉื™ืฉ ื›ื‘ืจ ืžืฉื”ื• ืฉืขื•ืฉื” ื‘ื“ื™ื•ืง ืืช ื–ื” -
02:46
light to dark in six seconds --
64
166260
2000
ืžืื•ืจ ืœื—ื•ืฉืš ื‘-6 ืฉื ื™ื•ืช.
02:48
exactly that.
65
168260
2000
ื‘ื—ื™ืงื•ื™ ืžื“ื•ื™ื™ืง.
02:50
Do you know what it is? Anyone?
66
170260
3000
ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื” ื–ื”? ืžื™ืฉื”ื•?
02:53
You see, using this bit, the thinky bit,
67
173260
2000
ื–ื” ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื—ืœืง ื”ื–ื” ืฉืœ ื”ืžื•ื—
02:55
the slow bit of the brain -- using that.
68
175260
2000
ื”ื—ืœืง ื”ืื™ื˜ื™ ืฉืœ ื”ืžื•ื—, ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื•.
02:57
And this isn't a think, it's a feel.
69
177260
2000
ื•ื–ื• ืœื ืžื—ืฉื‘ื”, ื–ื• ืชื—ื•ืฉื”.
02:59
And would you do me a favor?
70
179260
2000
ื•ืื ืชื”ื™ื• ืžื•ื›ื ื™ื ืœืขืฉื•ืช ืœื™ ื˜ื•ื‘ื”,
03:01
For the next 14 minutes or whatever it is,
71
181260
2000
ื‘ืžืฉืš ื”-14 ื“ืงื•ืช ื”ืงืจื•ื‘ื•ืช
03:03
will you feel stuff?
72
183260
2000
ืืชื ืžื•ื›ื ื™ื ืœื”ืจื’ื™ืฉ ื“ื‘ืจื™ื?
03:05
I don't need you to think so much as I want you to feel it.
73
185260
3000
ืื ื™ ืœื ืจื•ืฆื” ืฉืชื—ืฉื‘ื• ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ืืœื ื“ื•ื•ืงื ืฉืชืจื’ื™ืฉื•.
03:08
I felt a sense of relaxation
74
188260
3000
ืื ื™ ื”ืจื’ืฉืชื™ ืชื—ื•ืฉื” ืฉืœ ืจื•ื’ืข,
03:11
tempered with anticipation.
75
191260
3000
ืžืœื•ื•ื” ื‘ืฆื™ืคื™ื”.
03:14
And that thing that I found
76
194260
3000
ื•ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื” ืฉืžืฆืืชื™
03:17
was the cinema or the theater.
77
197260
2000
ื”ื•ื ืื•ืœื ื”ืงื•ืœื ื•ืข.
03:19
It's actually just happened here --
78
199260
2000
ื”ืืžืช ืฉื–ื” ืงืจื” ืคื” ื‘ื“ื™ื•ืง -
03:21
light to dark in six seconds.
79
201260
3000
ืžืื•ืจ ืœื—ื•ืฉืš ื‘-6 ืฉื ื™ื•ืช
03:24
And when that happens, are you sitting there going,
80
204260
2000
ื•ื›ืฉื–ื” ืงื•ืจื”, ืืชื ื™ื•ืฉื‘ื™ื ื•ื—ื•ืฉื‘ื™ื
03:26
"No, the movie's about to start,"
81
206260
2000
"ื”ื• ืœื, ื”ืกืจื˜ ืขื•ืžื“ ืœื”ืชื—ื™ืœ"
03:28
or are you going, "That's fantastic. I'm looking forward to it.
82
208260
3000
ืื• ืฉืืชื ื—ื•ืฉื‘ื™ื "ื–ื” ื ืคืœื, ืื ื™ ืžืฆืคื” ืœื–ื”.
03:31
I get a sense of anticipation"?
83
211260
3000
ืื ื™ ืžืงื‘ืœ ืชื—ื•ืฉื” ืฉืœ ืฆื™ืคื™ื”" ?
03:34
Now I'm not a neuroscientist.
84
214260
2000
ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ืื ื™ ืœื ื ืื•ืจื•ื›ื™ืจื•ืจื’.
03:36
I don't know even if there is something called a conditioned reflex.
85
216260
2000
ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืื ื™ืฉ ื“ื‘ืจ ื›ื–ื” ืฉื ืงืจื ืจืคืœืงืก ืžื•ืชื ื”.
03:38
But it might be.
86
218260
2000
ืื‘ืœ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฉื™ืฉ
03:40
Because the people I speak to in the northern hemisphere
87
220260
2000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื›ืืฉืจ ืื ื™ ืžื“ื‘ืจ ืขื ืื ืฉื™ื ืฉื—ื™ื™ื ื‘ื”ืžื™ืกืคืจื” ื”ืฆืคื•ื ื™ืช
03:42
that used to go in the cinema get this.
88
222260
2000
ื•ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืงื•ืœื ื•ืข, ืžื‘ื™ื ื™ื ืœืžื” ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ.
03:44
And some of the people I speak to
89
224260
2000
ื•ื—ืœืง ืžื”ืื ืฉื™ื ืฉืื ื™ ืžื“ื‘ืจ ืื™ืชื
03:46
that have never seen a movie or been to the theater
90
226260
2000
ื›ืืœื• ืฉืžืขื•ืœื ืœื ื”ื™ื• ื‘ืกืจื˜ ืื• ื‘ืื•ืœื ืงื•ืœื ื•ืข
03:48
don't get it in the same way.
91
228260
2000
ืœื ืžื‘ื™ื ื™ื ืืช ื–ื” ื‘ืื•ืชื” ื”ื“ืจืš.
03:50
Everybody likes it,
92
230260
2000
ื›ื•ืœื ืื•ื”ื‘ื™ื ืืช ื–ื”
03:52
but some like it more than others.
93
232260
3000
ืื‘ืœ ื—ืœืง ืื•ื”ื‘ื™ื ืืช ื–ื” ื™ื•ืชืจ ืžืื—ืจื™ื.
03:55
So this leads me to think of this in a different way.
94
235260
2000
ื•ื–ื” ืžื•ื‘ื™ืœ ืื•ืชื™ ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื–ื” ื‘ื“ืจืš ืื—ืจืช.
03:57
We're not feeling it. We're thinking beauty is in the limbic system --
95
237260
3000
ืื ื—ื ื• ืœื ืžืจื’ื™ืฉื™ื ืืช ื–ื”. ืื ื—ื ื• ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื™ื•ืคื™ ื”ื•ื ื‘ืžืขืจื›ืช ื”ืœื™ืžื‘ื™ืช -
04:00
if that's not an outmoded idea.
96
240260
2000
ืื ื–ื” ืœื ืจืขื™ื•ืŸ ืžื™ื•ืฉืŸ.
04:02
These are the bits, the pleasure centers,
97
242260
3000
ืืœื• ื”-"ื‘ื™ื˜ื™ื", ืžื•ืงื“ื™ ื”ื”ื ืื”
04:05
and maybe what I'm seeing and sensing and feeling
98
245260
3000
ื•ืื•ืœื™ ืžื” ืฉืื ื™ ืจื•ืื” ื•ื—ืฉ ื•ืžืจื’ื™ืฉ
04:08
is bypassing my thinking.
99
248260
2000
ืขื•ืงืฃ ืืช ื”ืžื—ืฉื‘ื” ืฉืœื™.
04:10
The wiring from your sensory apparatus to those bits
100
250260
3000
ื”ื—ื™ื•ื•ื˜ ืžืžื ื’ื ื•ื ื™ ื”ืชื—ื•ืฉื” ืœื‘ื™ื˜ื™ื ื”ืืœื•
04:13
is shorter than the bits that have to pass through the thinky bit, the cortex.
101
253260
3000
ืงืฆืจ ื™ื•ืชืจ ืžื”ืžืจื—ืง ืฉื”ื‘ื™ื˜ื™ื ืฉื ืขื™ื ืืœ ื”ื—ืœืง ืฉืื—ืจืื™ ืขืœ ื”ื—ืฉื™ื‘ื”, ื”ืงื•ืจื˜ืงืก, ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืขื‘ื•ืจ.
04:16
They arrive first.
102
256260
2000
ื”ื ืžื’ื™ืขื™ื ืจืืฉื•ื ื™ื.
04:18
So how do we make that actually work?
103
258260
3000
ืื– ืื™ืš ืื ื—ื ื• ื’ื•ืจืžื™ื ืœื–ื” ืœืขื‘ื•ื“?
04:21
And how much of that reactive side of it
104
261260
2000
ื•ื›ืžื” ืžื”ืชื’ื•ื‘ื” ืฉืœื ื• ืœื–ื”
04:23
is due to what we already know,
105
263260
2000
ื”ื™ื ืชื•ืฆืจ ืฉืœ ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ื›ื‘ืจ ื™ื•ื“ืขื™ื
04:25
or what we're going to learn, about something?
106
265260
2000
ืื• ืฉืœ ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืœืžื•ื“?
04:27
This is one of the most beautiful things I know.
107
267260
2000
ื–ื” ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื™ืคื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืื ื™ ืžื›ื™ืจ.
04:29
It's a plastic bag.
108
269260
2000
ื–ื• ืฉืงื™ืช ืคืœืกื˜ื™ืง.
04:31
And when I looked at it first, I thought, no, there's no beauty in that.
109
271260
3000
ื•ื›ืฉื”ืกืชื›ืœืชื™ ืขืœื™ื” ื‘ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื” ื—ืฉื‘ืชื™, ืœื, ืื™ืŸ ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ื™ืคื” ื‘ื–ื”.
04:34
Then I found out,
110
274260
2000
ื•ืื– ื’ื™ืœื™ืชื™,
04:36
post exposure,
111
276260
2000
ืœืื—ืจ ื”ื—ืฉื™ืคื” ืœื—ืคืฅ,
04:38
that this plastic bag if I put it into a filthy puddle
112
278260
3000
ืฉืื ืื ื™ ืืฉื™ื ืืช ืฉืงื™ืช ื”ืคืœืกื˜ื™ืง ื”ื–ื• ื‘ืฉืœื•ืœื™ืช ืžื–ื•ื”ืžืช
04:41
or a stream filled with coliforms
113
281260
2000
ืื• ื–ืจื ืžืœื ื‘ืงื•ืœื™ืคื•ืจืžื™ื
04:43
and all sorts of disgusting stuff,
114
283260
2000
ื•ื“ื‘ืจื™ื ื“ื•ื—ื™ื ืื—ืจื™ื
04:45
that that filthy water
115
285260
2000
ืื– ื”ืžื™ื ื”ืžื–ื•ื”ืžื™ื ื”ืืœื•
04:47
will migrate through the wall of the bag by osmosis
116
287260
3000
ื™ืขื‘ืจื• ืืช ืงื™ืจื•ืช ื”ืฉืงื™ืช ื‘ืื•ืกืžื•ื–ื”
04:50
and end up inside it as pure, potable drinking water.
117
290260
4000
ื•ื™ื’ื™ืขื• ืœืชื•ืš ื”ืฉืงื™ืช ื›ืžื™ ืฉืชื™ื” ื ืงื™ื™ื.
04:54
And all of a sudden, this plastic bag
118
294260
2000
ื•ืคืชืื•ื, ืฉืงื™ืช ื”ืคืœืกื˜ื™ืง ื”ื–ื•
04:56
was extremely beautiful to me.
119
296260
3000
ื”ืคื›ื” ืœื™ืคื” ื‘ืขื™ื ื™.
05:00
Now I'm going to ask you again
120
300260
2000
ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื™ ืื‘ืงืฉ ืžืžื›ื ืฉื•ื‘
05:02
to switch on the emotional bit.
121
302260
2000
ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืžืขื’ืœ ื”ืจื’ืฉื™.
05:04
Would you mind taking the brain out,
122
304260
2000
ื‘ื‘ืงืฉื” ืชื ืชืงื• ืืช ื”ืžื•ื—
05:06
and I just want you to feel something.
123
306260
2000
ื•ืชื ื• ืœืจื’ืฉ ืœืขื‘ื•ื“.
05:08
Look at that. What are you feeling about it?
124
308260
3000
ืชืกืชื›ืœื• ืขืœ ื–ื”. ืžื” ืืชื ืžืจื’ื™ืฉื™ื ืœื’ื‘ื™ ื–ื”?
05:11
Is it beautiful? Is it exciting?
125
311260
3000
ื”ืื ื–ื” ื™ืคื”ืคื”? ื”ืื ื–ื” ืžืจื’ืฉ?
05:14
I'm watching your faces very carefully.
126
314260
3000
ืื ื™ ื‘ื•ื—ืŸ ืืช ื”ืคืจืฆื•ืคื™ื ืฉืœื›ื ืขื ื‘ืชืฉื•ืžืช ืœื‘ ืจื‘ื”.
05:17
There's some rather bored-looking gentlemen
127
317260
2000
ื™ืฉ ืคื” ืื“ื•ื ื™ื ืฉื ืจืื™ื ืžืฉื•ืขืžืžื™ื,
05:19
and some slightly engaged-looking ladies
128
319260
2000
ื•ื›ืžื” ื’ื‘ืจื•ืช ืฉื ืจืื•ืช ื›ืžืชืขื ื™ื™ื ื•ืช ื—ืœืงื™ืช,
05:21
who are picking up something off that.
129
321260
2000
ื•ื”ื ืงื•ืœื˜ื™ื ืžืฉื”ื•.
05:23
Maybe there's an innocence to it.
130
323260
2000
ืื•ืœื™ ื–ื• ืชืžื™ืžื•ืช ืฉื”ื ืงื•ืœื˜ื™ื.
05:25
Now I'm going to tell you what it is. Are you ready?
131
325260
3000
ืขื›ืฉื™ื• ืื•ืžืจ ืœื›ื ืžื” ื–ื”. ืžื•ื›ื ื™ื?
05:28
This is the last act on this Earth
132
328260
3000
ื–ื”ื• ื”ืžืขืฉื” ื”ืื—ืจื•ืŸ ืขืœื™ ืื“ืžื•ืช
05:31
of a little girl called Heidi, five years old,
133
331260
3000
ืฉืœ ื™ืœื“ื” ืงื˜ื ื” ื‘ืช ื—ืžืฉ ื‘ืฉื ื”ื™ื™ื“ื™
05:34
before she died of cancer to the spine.
134
334260
3000
ืจื’ืข ืœืคื ื™ ืฉื”ื™ื ืžืชื” ืžืกืจื˜ืŸ ืขืžื•ื“ ื”ืฉื“ืจื”.
05:37
It's the last thing she did,
135
337260
2000
ื–ื” ื”ื“ื‘ืจ ื”ืื—ืจื•ืŸ ืฉื”ื™ื ืขืฉืชื”,
05:39
the last physical act.
136
339260
2000
ื”ืžืขืฉื” ื”ืคื™ื–ื™ ื”ืื—ืจื•ืŸ ืฉืœื”.
05:41
Look at that picture.
137
341260
2000
ื”ืกืชื›ืœื• ืขืœ ื”ืชืžื•ื ื”.
05:43
Look at the innocence. Look at the beauty in it.
138
343260
3000
ื”ืกืชื›ืœื• ืขืœ ื”ืชืžื™ืžื•ืช, ืขืœ ื”ื™ื•ืคื™ ืฉื‘ืชืžื•ื ื”.
05:46
Is it beautiful now?
139
346260
2000
ื”ืื ืขื›ืฉื™ื• ื–ื” ื™ืคื”ืคื”?
05:48
Stop. Stop. How do you feel?
140
348260
2000
ืขืฆืจื•. ืขืฆืจื•. ืื™ืš ืืชื ืžืจื’ื™ืฉื™ื?
05:50
Where are you feeling this?
141
350260
2000
ื”ื™ื›ืŸ ืืชื ืžืจื’ื™ืฉื™ื ืืช ื–ื”?
05:52
I'm feeling it here. I feel it here.
142
352260
3000
ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ ืืช ื–ื” ื›ืืŸ.
05:55
And I'm watching your faces,
143
355260
2000
ื•ืื ื™ ืžื‘ื™ื˜ ื‘ืคื ื™ื ืฉืœื›ื,
05:57
because your faces are telling me something.
144
357260
2000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ืŸ ืื•ืžืจื•ืช ืœื™ ืžืฉื”ื•.
05:59
The lady over there is actually crying, by the way.
145
359260
3000
ื”ื’ื‘ืจืช ืฉื ื‘ื•ื›ื”, ื“ืจืš ืื’ื‘.
06:02
But what are you doing?
146
362260
2000
ืื‘ืœ ืžื” ืืชื ืขื•ืฉื™ื?
06:04
I watch what people do.
147
364260
2000
ืื ื™ ื‘ื•ื—ืŸ ืžื” ืื ืฉื™ื ืขื•ืฉื™ื.
06:06
I watch faces.
148
366260
2000
ืื ื™ ื‘ื•ื—ืŸ ืคื ื™ื.
06:08
I watch reactions.
149
368260
2000
ืื ื™ ื‘ื•ื—ืŸ ืชื’ื•ื‘ื•ืช.
06:10
Because I have to know how people react to things.
150
370260
3000
ื‘ื’ืœืœ ืฉืื ื™ ืžื•ื›ืจื— ืœื“ืขืช ืื™ืš ืื ืฉื™ื ืžื’ื™ื‘ื™ื ืœื“ื‘ืจื™ื.
06:13
And one of the most common faces
151
373260
2000
ื•ืื—ืช ื”ื”ื‘ืขื•ืช ื”ื›ื™ ื ืคื•ืฆื•ืช ืขืœ ืคื ื™ื”ื ืฉืœ ืื ืฉื™ื
06:15
on something faced with beauty,
152
375260
2000
ื›ืฉื”ื ื ื™ืฆื‘ื™ื ืžื•ืœ ื™ื•ืคื™
06:17
something stupefyingly delicious,
153
377260
2000
ืื• ืžื•ืœ ืžืฉื”ื• ื˜ืขื™ื ืœื”ืœืคืœื™ื,
06:19
is what I call the OMG.
154
379260
3000
ื”ื™ื ื”ื‘ืขืช ื”-"ืื• ืžื™ื™ ื’ื•ื“", ื›ืคื™ ืฉืื ื™ ืงื•ืจื ืœื”.
06:22
And by the way, there's no pleasure in that face.
155
382260
2000
ื•ื“ืจืš ืื’ื‘, ืื™ืŸ ื”ื ืื” ื‘ื”ื‘ืขื” ื”ื–ื•,
06:24
It's not a "this is wonderful!"
156
384260
2000
ื–ื• ืœื ื”ื‘ืขืช ื”-"ื–ื” ืžื“ื”ื™ื!"
06:26
The eyebrows are doing this, the eyes are defocused,
157
386260
3000
ื”ื’ื‘ื•ืช ื–ื–ื•ืช ื›ืš, ื”ืขื™ื ื™ื™ื ืœื ืžืคื•ืงืกื•ืช,
06:29
and the mouth is hanging open.
158
389260
2000
ื•ื”ืคื” ืคืชื•ื— ืœืจื•ื•ื—ื”.
06:31
That's not the expression of joy.
159
391260
2000
ื–ื• ืœื ื”ื‘ืขื” ืฉืœ ืฉื™ืžื—ื”.
06:33
There's something else in that.
160
393260
2000
ื™ืฉ ื‘ื” ืžืฉื”ื• ืื—ืจ,
06:35
There's something weird happening.
161
395260
2000
ืžืฉื”ื• ืžื•ื–ืจ ืงื•ืจื”.
06:37
So pleasure seems to be tempered
162
397260
3000
ื ื™ืจืื” ื›ืื™ืœื• ืฉืจื’ืฉ ื”ื”ื ืื” ืžืชืงืฉื—
06:40
by a whole series of different things coming in.
163
400260
2000
ื›ืชื•ืฆืื” ืžื›ืœ ืžื ื™ ื“ื‘ืจื™ื ื—ื™ืฆื•ื ื™ื™ื.
06:42
Poignancy is a word I love as a designer.
164
402260
3000
'ื—ื•ื“ืจ' ื”ื™ื ืžื™ืœื” ืฉืื ื™ ืื•ื”ื‘ ื‘ืชื•ืจ ืžืขืฆื‘.
06:45
It means something triggering a big emotional response,
165
405260
3000
ื—ื•ื“ืจ ื–ื” ืžืฉื”ื• ืฉืžืขื•ืจืจ ืชื’ื•ื‘ื” ืจื’ืฉื™ืช ืขืžื•ืงื”,
06:48
often quite a sad emotional response,
166
408260
4000
ื•ืœืจื•ื‘ ื–ื• ืชื’ื•ื‘ื” ืจื’ืฉื™ืช ืขืฆื•ื‘ื”,
06:52
but it's part of what we do.
167
412260
2000
ืื‘ืœ ื–ื” ื—ืœืง ืžื”ืขื‘ื•ื“ื”.
06:54
It isn't just about nice.
168
414260
2000
ื–ื” ืœื ืจืง ืขืœ ื“ื‘ืจื™ื ื ื—ืžื“ื™ื.
06:56
And this is the dilemma, this is the paradox, of beauty.
169
416260
2000
ื•ื–ื•ื”ื™ ื”ื“ื™ืœืžื”, ื”ืคืจื“ื•ืงืก, ืฉืœ ื™ื•ืคื™.
06:58
Sensorily, we're taking in all sorts of things --
170
418260
2000
ื‘ืื•ืคืŸ ืชื—ื•ืฉืชื™, ืื ื• ืงื•ืœื˜ื™ื ื›ืœ ืžื ื™ ื“ื‘ืจื™ื -
07:00
mixtures of things that are good, bad, exciting, frightening --
171
420260
4000
ื“ื‘ืจื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื, ืจืขื™ื, ืžืจื’ืฉื™ื, ืžืคื—ื™ื“ื™ื -
07:04
to come up with that sensorial exposure,
172
424260
2000
ื›ื“ื™ ืœืงื‘ืœ ืืช ื”ื—ืฉื™ืคื” ื”ืกื ืกื•ืจื™ืช,
07:06
that sensation of what's going on.
173
426260
2000
ื›ื“ื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžื” ืงื•ืจื”.
07:08
Pathos appears obviously
174
428260
2000
ืจื’ืฉ ืฉืœ ื—ืžืœื” ื”ื•ื ืœืœื ืกืคืง
07:10
as part of what you just saw in that little girl's drawing.
175
430260
3000
ื—ืœืง ืžืžื” ืฉืงืœื˜ื ื• ื›ืฉื”ื‘ื˜ื ื• ื‘ืฆื™ื•ืจ ืฉืœ ืื•ืชื” ื™ืœื“ื” ืงื˜ื ื”.
07:13
And also triumph, this sense of transcendence,
176
433260
3000
ืื‘ืœ ื’ื ื ื™ืฆื—ื•ืŸ, ื”ืจื’ืฉื” ืฉืœ ื”ืชืขืœื•ืช,
07:16
this "I never knew that. Ah, this is something new."
177
436260
3000
ืฉืœ "ืื”, ืœื ื™ื“ืขืชื™ ืืช ื–ื”. ื–ื” ื—ื“ืฉ ืœื™"
07:19
And that's packed in there as well.
178
439260
2000
ื–ื” ื ืžืฆื ืฉื ื’ื.
07:21
And as we assemble these tools,
179
441260
2000
ื•ื›ืฉืื ื• ืžื›ื™ื ื™ื ืืช ื”ื›ืœื™ื ื”ืœืœื•
07:23
from a design point of view, I get terribly excited about it,
180
443260
3000
ื›ืžืขืฆื‘, ืื ื™ ื›ื•ืœื™ ืžืชืจื’ืฉ
07:26
because these are things, as we've already said,
181
446260
2000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื›ืคื™ ืฉืืžืจืชื™, ืืœื• ื“ื‘ืจื™ื
07:28
they're arriving at the brain, it would seem,
182
448260
2000
ืฉื ืจืื” ื›ืื™ืœื• ื”ื ืžื’ื™ืขื™ื ืืœ ื”ืžื•ื—
07:30
before cognition, before we can manipulate them --
183
450260
3000
ืœืคื ื™ ื”ื”ื‘ื ื”, ืœืคื ื™ ืฉื ื™ืชื ืช ืœื ื• ื”ืืคืฉืจื•ืช ืœืฉื ื•ืช ืื•ืชื.
07:33
electrochemical party tricks.
184
453260
3000
ื›ืžื• ื˜ืจื™ืงื™ื ืืœืงื˜ืจื•ื›ื™ืžื™ื™ื.
07:37
Now what I'm also interested in is:
185
457260
2000
ืขื›ืฉื™ื•, ืขื•ื“ ื“ื‘ืจ ืฉืžืขื ื™ื™ืŸ ืื•ืชื™ ื”ื•ื ื–ื”:
07:39
Is it possible to separate
186
459260
2000
ื”ืื ื–ื” ืืคืฉืจื™ ืœื”ืคืจื™ื“
07:41
intrinsic and extrinsic beauty?
187
461260
2000
ื‘ื™ืŸ ื™ื•ืคื™ ืคื ื™ืžื™ ืœื—ื™ืฆื•ื ื™?
07:43
By that, I mean intrinsically beautiful things,
188
463260
3000
ื”ื›ื•ื•ื ื” ื”ื™ื ืœื“ื‘ืจื™ื ืขื ื™ื•ืคื™ ืคื ื™ืžื™,
07:46
just something that's exquisitely beautiful,
189
466260
2000
ืžืฉื”ื• ืฉื”ื•ื ื™ืคื”ืคื” ืžื˜ื‘ืขื•,
07:48
that's universally beautiful.
190
468260
2000
ืžืฉื”ื• ืฉื™ืคื” ืœื›ื•ืœื.
07:50
Very hard to find. Maybe you've got some examples of it.
191
470260
3000
ื ื•ืจื ืงืฉื” ืœืžืฆื•ื ื›ืืœื”. ืื•ืœื™ ืœื›ื ื™ืฉ ื›ืžื” ื“ื•ื’ืžืื•ืช ืื™ืฉื™ื•ืช.
07:53
Very hard to find something that, to everybody,
192
473260
2000
ืืš ื ื•ืจื ืงืฉื” ืœืžืฆื•ื ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”,
07:55
is a very beautiful thing,
193
475260
2000
ืžืฉื”ื• ืฉื”ื•ื ื™ืคื” ืœื›ื•ืœื,
07:57
without a certain amount of information packed in there before.
194
477260
4000
ื‘ืœื™ ืœื“ืขืช ืขืœื™ื• ืžืฉื”ื• ืกืคืฆื™ืคื™ ืžืจืืฉ.
08:01
So a lot of it tends to be extrinsic.
195
481260
2000
ื•ืœื›ืŸ ืจื•ื‘ ื”ื™ื•ืคื™ ื”ื•ื ื—ื™ืฆื•ื ื™.
08:03
It's mediated by information before the comprehension.
196
483260
4000
ื”ื•ื ืžืชื•ื•ืš ืข"ื™ ืื™ื ืคื•ืจืžืฆื™ื”, ืœืคื ื™ ื”ื”ื‘ื ื”.
08:07
Or the information's added on at the back,
197
487260
2000
ืื• ืฉื”ืื™ื ืคื•ืจืžืฆื™ื” ื ืžืฆืืช ืžืื—ื•ืจ,
08:09
like that little girl's drawing that I showed you.
198
489260
3000
ื›ืžื• ื‘ืžืงืจื” ืฉืœ ื”ืฆื™ื•ืจ ืฉืœ ื”ื™ืœื“ื” ืฉื”ืจืืชื™ ืœื›ื.
08:12
Now when talking about beauty
199
492260
2000
ืขื›ืฉื™ื•, ื›ืฉืื ื• ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื•ืคื™
08:14
you can't get away from the fact
200
494260
2000
ืื™ ืืคืฉืจ ืœื”ืชืขืœื ืžื”ืขื•ื‘ื“ื”
08:16
that a lot experiments have been done in this way
201
496260
3000
ืฉื”ืจื‘ื” ื ื™ืกื•ื™ื™ื ื ืขืฉื• ื‘ืฆื•ืจื” ื–ื•,
08:19
with faces and what have you.
202
499260
2000
ืขื ืคื ื™ื ื•ืžื” ืœื.
08:21
And one of the most tedious ones, I think,
203
501260
2000
ื•ืื—ื“ ื”ื ื™ืกื•ื™ื™ื ื”ื›ื™ ืžืขื™ืงื™ื, ื‘ืขื™ื ื™ื™,
08:23
was saying that beauty was about symmetry.
204
503260
2000
ื”ื™ื” ื”ื ื™ืกื•ื™ ืฉืืžืจ ืฉื™ื•ืคื™ ื ืžืฆื ื‘ืกื™ืžื˜ืจื™ื•ืช.
08:25
Well it obviously isn't.
205
505260
2000
ื•ื‘ื›ืŸ, ื–ื” ื•ื•ื“ืื™ ืœื ื›ืš.
08:27
This is a more interesting one
206
507260
2000
ื–ื” ื ื™ืกื•ื™ ืžืขื ื™ื™ืŸ ื™ื•ืชืจ
08:29
where half faces were shown to some people,
207
509260
2000
ื‘ื• ื—ืฆื™ื™ ืคื ื™ื ื”ื•ืฆื’ื• ืœื›ืžื” ืื ืฉื™ื
08:31
and then to add them into a list
208
511260
2000
ืฉื”ืชื‘ืงืฉื• ืœืกื“ืจ ืืช ื”ืคื ื™ื ื‘ืจืฉื™ืžื”,
08:33
of most beautiful to least beautiful
209
513260
2000
ืžื”ื™ืคื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืœืคื—ื•ืช ื™ืคื”
08:35
and then exposing a full face.
210
515260
2000
ื•ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ ื”ื•ืฆื’ื• ืœื”ื ื”ืคื ื™ื ื”ืฉืœืžื•ืช.
08:37
And they found that it was almost exact coincidence.
211
517260
2000
ื•ืžื” ืฉื”ื ื’ื™ืœื• ื”ื™ื” ืฆื™ืจื•ืฃ ืžื™ืงืจื™ื ื›ืžืขื˜ ืžื•ืฉืœื.
08:39
So it wasn't about symmetry.
212
519260
3000
ื›ืš ืฉื–ื” ืœื ืงืฉื•ืจ ืœืกื™ืžื˜ืจื™ื”.
08:42
In fact, this lady has a particularly asymmetrical face,
213
522260
3000
ืœืžืขืฉื”, ืœื’ื‘ืจืช ื”ื–ื• ื™ืฉ ืคื ื™ื ืœื ืกื™ืžื˜ืจื™ื•ืช ื‘ืžื™ื•ื—ื“
08:45
of which both sides are beautiful.
214
525260
3000
ืฉื›ืœ ืื—ื“ ืžืฉื ื™ ื—ืฆื™ื™ื• ื™ืคื™ื.
08:48
But they're both different.
215
528260
2000
ืืš ื”ื ืฉื•ื ื™ื.
08:50
And as a designer, I can't help meddling with this,
216
530260
2000
ื•ื›ืžืขืฆื‘, ืื™ื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืฉืœื ืœื”ืชืขืžืง ื‘ื–ื”
08:52
so I pulled it to bits and sort of did stuff like this,
217
532260
3000
ืื– ืคืจืงืชื™ ืืช ื–ื” ืœื—ืœืงื™ื, ื›ืš...
08:55
and tried to understand what the individual elements were,
218
535260
2000
ื•ื ื™ืกื™ืชื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžื” ื”ื ื”ืืœืžื ื˜ื™ื ื”ืื™ื ื“ื™ื‘ื™ื“ื•ืืœื™ื
08:57
but feeling it as I go.
219
537260
2000
ืืš ื‘ืขื–ืจืช ื”ืจื’ืฉ.
08:59
Now I can feel a sensation of delight and beauty
220
539260
3000
ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ ืจื’ืฉ ืฉืœ ืฉืžื—ื” ื•ืฉืœ ื™ื•ืคื™
09:02
if I look at that eye.
221
542260
2000
ื›ืฉืื ื™ ืžื‘ื™ื˜ ื‘ืขื™ืŸ ื”ื–ื•.
09:04
I'm not getting it off the eyebrow.
222
544260
2000
ืื ื™ ืœื ืžืงื‘ืœ ืืช ื–ื” ืžื”ื’ื‘ื”.
09:06
And the earhole isn't doing it to me at all.
223
546260
2000
ื•ืชืขืœืช ื”ืื•ื–ืŸ ืœื ืขื•ืฉื” ืœื™ ืืช ื–ื” ื‘ื›ืœืœ.
09:08
So I don't know how much this is helping me,
224
548260
2000
ื›ืš ืฉืื ื™ ืœื ื‘ื˜ื•ื— ื›ืžื” ื›ืœ ื–ื” ืขื•ื–ืจ ืœื™,
09:10
but it's helping to guide me to the places
225
550260
2000
ืื‘ืœ ื–ื” ื›ืŸ ืขื•ื–ืจ ืœื›ื•ื•ืŸ ืื•ืชื™ ืœืžืงื•ืžื•ืช
09:12
where the signals are coming off.
226
552260
2000
ืžื”ื ื”ืจื’ืฉื•ืช ื ื•ื‘ืขื™ื.
09:14
And as I say, I'm not a neuroscientist,
227
554260
3000
ื•ื›ืคื™ ืฉืืžืจืชื™, ืื ื™ ืœื ืžื“ืขืŸ ืžื•ื—,
09:17
but to understand how I can start to assemble things
228
557260
2000
ืืš ื›ื“ื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœื”ืจื›ื™ื‘ ื“ื‘ืจื™ื
09:19
that will very quickly bypass
229
559260
3000
ืฉื™ื“ืœื’ื• ื‘ืžื”ืจื”
09:22
this thinking part
230
562260
2000
ืžืขืœ ื”ื—ืœืง ื”ื—ื•ืฉื‘ ื”ื–ื”,
09:24
and get me to the enjoyable precognitive elements.
231
564260
3000
ื•ื™ื‘ื™ืื• ืื•ืชื™ ื™ืฉื™ืจื•ืช ืœืืœืžื ื˜ ื”ืคืจื”-ืžื—ืฉื‘ืชื™ ื”ืžื”ื ื”.
09:28
Anais Nin and the Talmud have told us time and time again
232
568260
3000
ืื ืื™ืก ื ื™ืŸ ื•ื”ืชืœืžื•ื“ ืžืœืžื“ื™ื ืื•ืชื ื• ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘
09:31
that we see things not as they are, but as we are.
233
571260
3000
ืฉืื ื• ืจื•ืื™ื ื“ื‘ืจื™ื ืœื ื›ืคื™ ืฉื”ื, ืืœื ื›ืคื™ ืฉืื ื—ื ื•.
09:34
So I'm going to shamelessly expose something to you,
234
574260
2000
ืื– ืื ื™ ืขื•ืžื“ ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื, ื‘ืื•ืคืŸ ื“ื™ ื ืžื”ืจ, ืžืฉื”ื•
09:36
which is beautiful to me.
235
576260
2000
ืฉื”ื•ื ื™ืคื”ืคื” ื‘ืฉื‘ื™ืœื™.
09:38
And this is the F1 MV Agusta.
236
578260
5000
ื•ื–ื•ื”ื™ ื”- F1 MV ืื’ื•ืกื˜ื”.
09:43
Ahhhh.
237
583260
2000
ืื”ื”.
09:45
It is really -- I mean, I can't express to you
238
585260
2000
ื–ื” ื›ืœื›ืš... ื›ืื™ืœื•, ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืกื‘ื™ืจ ืœื›ื
09:47
how exquisite this object is.
239
587260
2000
ื›ืžื” ื”ืื•ื‘ื™ื™ืงื˜ ื”ื–ื” ืžืขื•ื“ืŸ.
09:49
But I also know why it's exquisite to me,
240
589260
3000
ืื‘ืœ ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืœืžื” ื”ื•ื ื›ื–ื” ื‘ืฉื‘ื™ืœื™,
09:52
because it's a palimpsest of things.
241
592260
3000
ื”ื•ื ื›ื–ื” ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื•ื ืžืœื ืฉื›ื‘ื•ืช.
09:55
It's masses and masses of layers.
242
595260
2000
ืฉื›ื‘ื•ืช ืขืœ ื’ื‘ื™ ืฉื›ื‘ื•ืช.
09:57
This is just the bit that protrudes into our physical dimension.
243
597260
3000
ื–ื”ื• ืจืง ื”ื—ืœืงื™ืง ืฉื—ื•ื“ืจ ืืœ ื”ืžื™ืžื“ ื”ืคื™ื–ื™.
10:00
It's something much bigger.
244
600260
2000
ืืš ื–ื” ืžืฉื”ื• ื’ื“ื•ืœ ื‘ื”ืจื‘ื”.
10:02
Layer after layer of legend, sport, details that resonate.
245
602260
3000
ืฉื›ื‘ื•ืช ืขืœ ื’ื‘ื™ ืฉื›ื‘ื•ืช ืฉืœ ื”ืกื˜ื•ืจื™ื”, ืกืคื•ืจื˜, ืคืจื˜ื™ื ืฉืžื”ื“ื”ื“ื™ื.
10:05
I mean, if I just go through some of them now --
246
605260
3000
ื›ืœื•ืžืจ, ืื ืื ืžืง ื—ืœืง ืžื”ื ืขื›ืฉื™ื• -
10:08
I know about laminar flow when it comes to air-piercing objects,
247
608260
3000
ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืขืœ ื–ืจื™ืžื” ืฉื›ื‘ืชื™ืช ื›ืฉื–ื” ื ื•ื’ืข ื‘ื—ืคืฆื™ื ืฉื ื•ืขื“ื• ืœืคืœื— ืืช ื”ืื•ื™ืจ
10:11
and that does it consummately well, you can see it can.
248
611260
3000
ื•ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื” ืขื•ืฉื” ื–ืืช ื‘ืื•ืคืŸ ืžื•ืฉืœื, ืืชื ื‘ื˜ื— ืฉืžื™ื ืœื‘ ืœื–ื”.
10:14
So that's getting me excited.
249
614260
2000
ื•ื–ื” ืžืจื’ืฉ ื•ืžืกืขื™ืจ ืื•ืชื™,
10:16
And I feel that here.
250
616260
2000
ื•ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ ืืช ื–ื” ื›ืืŸ.
10:18
This bit, the big secret of automotive design --
251
618260
2000
ื”ื—ืœืง ื”ื–ื”, ื”ืกื•ื“ ื”ื’ื“ื•ืœ ืฉืœ ืขื™ืฆื•ื‘ ืžื›ื•ื ื™ื•ืช,
10:20
reflection management.
252
620260
2000
ื”ื”ืฉืชืงืคื•ืช.
10:22
It's not about the shapes,
253
622260
2000
ื–ื” ืœื ืงืฉื•ืจ ืœืฆื•ืจื•ืช,
10:24
it's how the shapes reflect light.
254
624260
2000
ืืœื ืœืื™ืš ืฉื”ืฆื•ืจื•ืช ืžื—ื–ื™ืจื•ืช ืื•ืจ.
10:26
Now that thing, light flickers across it as you move,
255
626260
3000
ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื” ืœืžืฉืœ - ืื•ืจ ืžืจืฆื“ ืขืœื™ื• ื›ืฉืืชื” ื‘ืชื ื•ืขื”,
10:29
so it becomes a kinetic object,
256
629260
2000
ื›ืš ืฉื–ื” ื”ื•ืคืฃ ืœื—ืคืฅ ืงื™ื ื˜ื™
10:31
even though it's standing still --
257
631260
2000
ืœืžืจื•ืช ืฉื–ื” ืœืžืขืฉื” ืœื ื–ื–,
10:33
managed by how brilliantly that's done on the reflection.
258
633260
3000
ื•ื–ื•ื”ื™ ืชื•ืฆืื” ืฉืœ ื”ืขื™ืฆื•ื‘ ื”ื’ืื•ื ื™.
10:36
This little relief on the footplate, by the way, to a rider
259
636260
3000
ื•ื“ืจืš ืื’ื‘, ื”ืชื‘ืœื™ื˜ ื”ืงื˜ืŸ ื”ื–ื” ืขืœ ื”ืฉืœื“ื” ื”ืชื—ืชื•ื ื” ืžืกืžืœ ืœืจื•ื›ื‘
10:39
means there's something going on underneath it --
260
639260
2000
ืฉืžืฉื”ื• ืžืชืจื—ืฉ ืžืชื—ืชื™ื•.
10:41
in this case, a drive chain running at 300 miles and hour probably,
261
641260
3000
ื‘ืžืงืจื” ื”ื–ื”, ืฉืจืฉืจืช ืžืชื›ืช ืฉื ืขื” ื‘ื›-480 ืงืž"ืฉ
10:44
taking the power from the engine.
262
644260
2000
ื•ื’ื•ืจืจืช ืืช ื”ื›ื— ืžื”ืžื ื•ืข.
10:46
I'm getting terribly excited
263
646260
2000
ืื ื™ ืžืชืจื’ืฉ ืœื”ืคืœื™ื
10:48
as my mind and my eyes flick across these things.
264
648260
3000
ื‘ื–ืžืŸ ืฉืžื•ื—ื™ ื•ืขื™ื ื™ื™ ืขื•ื‘ืจื™ื ืขืœ ื“ื‘ืจื™ื ืืœื•.
10:51
Titanium lacquer on this.
265
651260
3000
ืœึทื›ึผึธื” ืžื˜ื™ื˜ื ื™ื•ื ื›ืืŸ.
10:54
I can't tell you how wonderful this is.
266
654260
3000
ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืชืืจ ืœื›ื ื›ืžื” ื–ื” ืžื“ื”ื™ื.
10:57
That's how you stop the nuts coming off at high speed on the wheel.
267
657260
3000
ื–ื• ื”ื“ืจืš ืœืขืฆื•ืจ ืืช ื”ืžืฉื•ื’ืข ืฉื‘ื ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช ืžื˜ื•ืจืคืช ืžืื—ื•ืจื™ ื”ื”ื’ื”.
11:00
I'm really getting into this now.
268
660260
2000
ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ื‘ืืžืช ืžืชืจื’ืฉ.
11:02
And of course, a racing bike doesn't have a prop stand,
269
662260
3000
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืœืื•ืคื ื•ืข ืžื™ืจื•ืฆื™ื ืื™ืŸ ืงื™ืงืกื˜ื ื“
11:05
but this one, because it's a road bike,
270
665260
2000
ืืš ืœื–ื”, ื‘ื’ืœืœ ืฉื–ื” ืื•ืคื ื•ืข ื›ื‘ื™ืฉ,
11:07
it all goes away and it folds into this little gap.
271
667260
3000
ื”ืกื˜ื ื“ ืžืชืงืคืœ ื•ื ื›ื ืก ื›ื•ืœื• ืœืชื•ืš ื”ื—ืจื™ืฅ ื”ืงื˜ืŸ ื”ื–ื” ืคื”.
11:10
So it disappears.
272
670260
2000
ื•ื–ื” ื ืขืœื.
11:12
And then I can't tell you how hard it is to do that radiator, which is curved.
273
672260
2000
ื•ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืชืืจ ืœื›ื ื›ืžื” ืงืฉื” ืœื™ืฆืจ ืืช ื”ืจื“ื™ืื˜ื•ืจ ื”ื–ื”, ืฉืžืชืขืงืœ.
11:14
Why would you do that?
274
674260
2000
ืœืžื” ื”ื ืขืฉื• ืื•ืชื• ื›ื›ื”?
11:16
Because I know we need to bring the wheel farther into the aerodynamics.
275
676260
3000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื ื™ื“ืขื• ืฉื™ืฆื˜ืจื›ื• ืœื“ื—ื•ืฃ ืืช ื”ื’ืœื’ืœ ื›ืœืคื™ ืคื ื™ื ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื”ืื•ื•ื™ืจื•ื“ื™ื ืžื™ืงื”.
11:19
So it's more expensive, but it's wonderful.
276
679260
2000
ื›ืš ืฉื–ื” ื™ื•ืชืจ ื™ืงืจ, ืื‘ืœ ื–ื” ื™ืคื”ื™ืคื”.
11:21
And to cap it all,
277
681260
2000
ื•ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืœื™ื ืืช ื”ืžืœืื›ื”,
11:23
brand royalty --
278
683260
2000
ืฉื ื”ืžื•ืชื’ -
11:25
Agusta, Count Agusta,
279
685260
2000
ืื•ื’ื•ืกื˜ื”, ื”ืจื•ื–ืŸ ืื•ื’ื•ืกื˜ื”,
11:27
from the great histories of this stuff.
280
687260
2000
ืžื”ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ืฉืœ ื”ื“ื‘ืจ ื”ื ืคืœื ื”ื–ื”.
11:29
The bit that you can't see is the genius that created this.
281
689260
3000
ื”ื—ืœืง ืฉืืชื ืœื ืจื•ืื™ื ื”ื•ื ื”ื’ืื•ืŸ ืฉื™ืฆืจ ืืช ื–ื”,
11:32
Massimo Tamburini.
282
692260
2000
ืžืืกื™ืžื• ื˜ืžื‘ื•ืจื™ื ื™
11:34
They call him "The Plumber" in Italy,
283
694260
2000
ื”ื ืงื•ืจืื™ื ืœื• "ื”ืฉืจื‘ืจื‘" ื‘ืื™ื˜ืœื™ื”.
11:36
as well as "Maestro,"
284
696260
2000
ื•ื’ื "ืžืืกื˜ืจื•"
11:38
because he actually is engineer
285
698260
3000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื•ื ืœืžืขืฉื” ืžื”ื ื“ืก,
11:41
and craftsman and sculptor at the same time.
286
701260
3000
ื•ืื•ืžืŸ, ื•ืคืกืœ, ื›ื•ืœื ื‘ื‘ืช ืื—ืช.
11:44
There's so little compromise on this, you can't see it.
287
704260
3000
ื ืขืฉื• ืคื” ื›ืœื›ืš ืžืขื˜ ืคืฉืจื•ืช, ืฉืืชื ืœื ืฉืžื™ื ืœื‘ ื‘ื›ืœืœ
11:47
But unfortunately, the likes of me and people that are like me
288
707260
3000
ืื‘ืœ ืœืจื•ืข ื”ืžื–ืœ, ืื ืฉื™ื ื›ืžื•ืชื™
11:50
have to deal with compromise all the time with beauty.
289
710260
3000
ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื ืคืฉืจื•ืช ื‘ื™ื•ืคื™ ืขืœ ื‘ืกื™ืก ื™ื•ืžื™.
11:53
We have to deal with it.
290
713260
2000
ืื ื—ื ื• ืžื•ื›ืจื—ื™ื ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื ื–ื”
11:55
So I have to work with a supply chain, and I've got to work with the technologies,
291
715260
3000
ืื– ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœืขื‘ื•ื“ ืขื ืกืคืงื™ื, ื•ืขื ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื•ืช,
11:58
and I've got to work with everything else all the time,
292
718260
2000
ื•ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœืขื‘ื•ื“ ืขื ื›ืœ ื”ืฉืืจ ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ,
12:00
and so compromises start to fit into it.
293
720260
3000
ื•ื›ื›ื” ืคืฉืจื•ืช ืžืชื—ื™ืœื•ืช ืœืžืฆื•ื ืืช ื“ืจื›ืŸ ืคื ื™ืžื”.
12:03
And so look at her.
294
723260
2000
ืื– ื”ืกืชื›ืœื• ืขืœื™ื”.
12:05
I've had to make a bit of a compromise there.
295
725260
2000
ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ืš ืœื”ืชืคืฉืจ ืžืขื˜ ืคื”.
12:07
I've had to move that part across, but only a millimeter.
296
727260
2000
ื ืืœืฆืชื™ ืœื”ื–ื™ื– ืืช ื”ื—ืœืง ื”ื–ื” ืžืขื˜, ืจืง ื›ืžื” ืžื™ืœื™ืžื˜ืจื™ื.
12:09
No one's noticed, have they yet?
297
729260
2000
ืืฃ ืื—ื“ ืœื ืฉื ืœื‘ ืขื“ื™ื™ืŸ, ืœื ื›ืš?
12:11
Did you see what I did?
298
731260
2000
ืจืื™ืชื ืžื” ืขืฉื™ืชื™?
12:13
I moved three things by a millimeter.
299
733260
2000
ื”ื–ื–ืชื™ ืฉืœื•ืฉื” ื“ื‘ืจื™ื ื‘ืžื™ืœื™ืžื˜ืจ.
12:15
Pretty? Yes.
300
735260
2000
ื™ืคื”? ื›ืŸ.
12:17
Beautiful? Maybe lesser.
301
737260
2000
ื™ืคื”ืคื™ื”? ืื•ืœื™ ืคื—ื•ืช.
12:19
But then, of course, the consumer says that doesn't really matter.
302
739260
4000
ืืš ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ, ื”ืฆืจื›ืŸ ืื•ืžืจ ืฉื–ื” ืœื ื‘ืืžืช ืžืฉื ื”
12:23
So that's okay, isn't it?
303
743260
2000
ื›ืš ืฉื–ื” ื‘ืกื“ืจ, ืœื ื›ืŸ?
12:25
Another millimeter?
304
745260
2000
ืขื•ื“ ืžื™ืœื™ืžื˜ืจ?
12:27
No one's going to notice those split lines and changes.
305
747260
2000
ืืฃ ืื—ื“ ืœื ื™ืฉื™ื ืœื‘ ืœื”ืชืคืฆืœื•ืช ื‘ืงื•ื™ื ื•ืœืฉื™ื ื•ื™ื ื”ืงื˜ื ื™ื.
12:29
It's that easy to lose beauty,
306
749260
2000
ื–ื” ื›ื” ืคืฉื•ื˜ ืœืื‘ื“ ื™ื•ืคื™
12:31
because beauty's incredibly difficult to do.
307
751260
4000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื™ื•ืคื™ ื ื•ืจื ืงืฉื” ืœื”ืฉื’ื”.
12:35
And only a few people can do it.
308
755260
2000
ื•ืจืง ืžืขื˜ ืื ืฉื™ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช 'ื™ื•ืคื™'.
12:37
And a focus group cannot do it.
309
757260
3000
ื•ืงื‘ื•ืฆืช ืžื™ืงื•ื“ ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช.
12:40
And a team rarely can do it.
310
760260
2000
ื•ืฆื•ื•ืช ื™ื›ื•ืœ ืจืง ืœืขื™ืชื™ื ืจื—ื•ืงื•ืช.
12:42
It takes a central cortex, if you like,
311
762260
3000
ื–ื” ื“ื•ืจืฉ ืžื™ืŸ ืžื•ื— ืžืจื›ื–ื™, ืื ืชืจืฆื•
12:45
to be able to orchestrate all those elements at the same time.
312
765260
3000
ื›ื“ื™ ืœืชืžืจืŸ ืืช ื›ืœ ื”ืืœืžื ื˜ื™ื ื”ืœืœื• ื‘ืื•ืชื• ื”ื–ืžืŸ.
12:48
This is a beautiful water bottle --
313
768260
2000
ื–ื”ื• ื‘ืงื‘ื•ืง ืžื™ื ื™ืคื”ืคื”
12:50
some of you know of it --
314
770260
2000
ื—ืœืงื›ื ืžื›ื™ืจื™ื ืื•ืชื•
12:52
done by Ross Lovegrove, the designer.
315
772260
2000
ืขื•ืฆื‘ ืข"ื™ ื”ืžืขืฆื‘ ืจื•ืก ืœืื‘ื’ืจื•ื‘.
12:54
This is pretty close to intrinsic beauty. This one,
316
774260
2000
ื–ื” ื“ื™ ืงืจื•ื‘ ืœื™ื•ืคื™ ืคื ื™ืžื™.
12:56
as long as you know what water is like
317
776260
2000
ื›ืœ ืขื•ื“ ืืชื” ื™ื•ื“ืข ืื™ืš ืžื™ื ื ืจืื™ื
12:58
then you can experience this.
318
778260
2000
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื—ื•ืฉ ืืช ื–ื”.
13:00
It's lovely because it is an embodiment
319
780260
2000
ื–ื” ืžืงืกื™ื ื‘ื’ืœืœ ืฉื–ื” ื”ืชื’ืœืžื•ืช
13:02
of something refreshing and delicious.
320
782260
2000
ืฉืœ ืžืฉื”ื• ืฆื•ื ืŸ ื•ืขืจื‘ ืœื—ืš.
13:04
I might like it more than you like it,
321
784260
2000
ื–ื” ืžื•ืฆื ื—ืŸ ื‘ืขื™ื ื™ื™ ื™ื•ืชืจ ืžืืฉืจ ื–ื” ืžื•ืฆื ื—ืŸ ื‘ืขื™ื ื™ื™ื›ื,
13:06
because I know how bloody hard it is to do it.
322
786260
3000
ื›ื™ ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ื›ืžื” ืงืฉื” ืœืขืฉื•ืช ื“ื‘ืจ ื›ื–ื”.
13:09
It's stupefyingly difficult
323
789260
2000
ื–ื” ื›ืœื›ืš ืงืฉื”
13:11
to make something that refracts light like that,
324
791260
3000
ืœื™ืฆื•ืจ ืžืฉื”ื• ืฉืžื—ื–ื™ืจ ืื•ืจ ื‘ื“ืจืš ื–ื•,
13:14
that comes out of the tool correctly,
325
794260
2000
ืฉื™ื•ืฆื ืžืชื•ืš ื”ื›ืœื™ ื‘ื“ืจืš ื”ื ื›ื•ื ื”,
13:16
that goes down the line without falling over.
326
796260
2000
ืฉื™ื•ืจื“ ืœืื•ืจืš ื”ืงื•ื•ื™ื ื‘ืœื™ ืœื™ืคื•ืœ.
13:18
Underneath this, like the story of the swan,
327
798260
3000
ืžืชื—ืช ืœื–ื”, ื›ืžื• ื‘ืกื™ืคื•ืจ ืขืœ ื”ื‘ืจื‘ื•ืจ,
13:21
is a million things very difficult to do.
328
801260
3000
ื™ืฉ ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื“ื‘ืจื™ื ืฉืงืฉื” ืœืขืฉื•ืช.
13:24
So all hail to that.
329
804260
2000
ืื– ื›ืœ ื”ื›ื‘ื•ื“.
13:26
It's a fantastic example, a simple object.
330
806260
3000
ื–ื• ื“ื•ื’ืžื” ื ืคืœืื” ืฉืœ ื—ืคืฅ ืคืฉื•ื˜.
13:29
And the one I showed you before was, of course, a massively complex one.
331
809260
3000
ื•ื”ื—ืคืฅ ืฉื”ืจืืชื™ ืœื›ื ืงื•ื“ื ื”ื™ื” ื’ื“ื•ืœ ื•ืžื•ืจื›ื‘.
13:32
And they're working in beauty
332
812260
2000
ื•ืขืœ ื›ืŸ ื”ื ืขื•ืกืงื™ื ื‘ื™ื•ืคื™
13:34
in slightly different ways because of it.
333
814260
3000
ื‘ื“ืจื›ื™ื ืžืขื˜ ืฉื•ื ื•ืช.
13:37
You all, I guess, like me,
334
817260
2000
ืื ื™ ืžื ื™ื— ืฉื›ื•ืœื›ื, ื›ืžื•ื ื™,
13:39
enjoy watching a ballet dancer dance.
335
819260
2000
ื ื”ื ื™ื ืœื”ืกืชื›ืœ ืขืœ ืจืงื“ื ื™ืช ื‘ืœื˜ ืจื•ืงื“ืช.
13:41
And part of the joy of it is, you know the difficulty.
336
821260
3000
ื•ื—ืœืง ืžื”ื”ื ืื” ื”ื™ื ื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ื›ืžื” ื–ื” ืงืฉื”.
13:44
You also may be taking into account the fact that it's incredibly painful.
337
824260
3000
ื•ืื•ืœื™ ืืชื ื’ื ืœื•ืงื—ื™ื ื‘ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืืช ื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉื–ื” ื›ื•ืื‘ ื ื•ืจื.
13:47
Anybody seen a ballet dancer's toes
338
827260
2000
ืžื™ืฉื”ื• ืžื›ื ืจืื” ืคืขื ืืช ืืฆื‘ืขื•ืช ื”ืจื’ืœื™ื™ื ืฉืœ ืจืงื“ื ื™ืช ื‘ืœื˜
13:49
when they come out of the points?
339
829260
2000
ืื—ืจื™ ืฉื”ื™ื ืžื•ืจื™ื“ื” ืืช ื”ื ืขืœื™ื™ื?
13:51
While she's doing these graceful arabesques and plies and what have you,
340
831260
3000
ื‘ื–ืžืŸ ืฉื”ื™ื ืจื•ืงื“ืช ื•ืขื•ืฉื” ืืช ื›ืœ ื”ืชื ื•ืขื•ืช ื”ื—ื™ื ื ื™ื•ืช ืฉื”ื™ื ืขื•ืฉื”
13:54
something horrible's going on down here.
341
834260
3000
ืžืฉื”ื• ื ื•ืจื ืงื•ืจื” ืฉื ืœืžื˜ื”
13:57
The comprehension of it
342
837260
2000
ื•ื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉืื ื• ืžื•ื“ืขื™ื ืœื–ื”
13:59
leads us to a greater and heightened sense
343
839260
2000
ืžื•ื‘ื™ืœื” ืœื”ื‘ื ื” ืขืžื•ืงื”
14:01
of the beauty of what's actually going on.
344
841260
2000
ืฉืœ ื”ื™ื•ืคื™ ื”ื˜ืžื•ืŸ ื‘ื–ื”.
14:03
Now I'm using microseconds wrongly here,
345
843260
2000
ืื ื™ ืœื ืžืฉืชืžืฉ ื‘ืžื™ืœื™ืฉื ื™ื•ืช ื‘ื“ืจืš ื”ื ื›ื•ื ื” ื›ืืŸ,
14:05
so please ignore me.
346
845260
2000
ืื– ืื ื ืกื™ืœื—ื• ืœื™.
14:07
But what I have to do now, feeling again,
347
847260
2000
ืžื” ืฉืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช ื›ืขืช, ื‘ืขื–ืจืช ื”ืจื’ืฉ,
14:09
what I've got to do is to be able to supply enough of these enzymes,
348
849260
3000
ืžื” ืฉืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช ื–ื” ืœืกืคืง ืžืกืคื™ืง ืžื”ืื ื–ื™ืžื™ื ื”ืืœื•,
14:12
of these triggers into something early on in the process,
349
852260
3000
ืžื”ื’ื™ืจื•ื™ื ื”ืืœื” ืฉื‘ืื™ื ื‘ืฉืœื‘ ืžื•ืงื“ื ืฉืœ ื”ืชื”ืœื™ืš
14:15
that you pick it up,
350
855260
2000
ื›ื“ืื™ ืฉืชื›ืœื• ืœืงืœื•ื˜ ืื•ืชื
14:17
not through your thinking, but through your feeling.
351
857260
2000
ืœื ื“ืจืš ื”ืžื—ืฉื‘ื”, ืืœื ื“ืจืš ื”ืจื’ืฉ.
14:19
So we're going to have a little experiment.
352
859260
2000
ืื– ืื ื—ื ื• ื ืขืฉื” ื ื™ืกื•ื™ ืงื˜ืŸ.
14:21
Right, are you ready? I'm going to show you something for a very, very brief moment.
353
861260
3000
ืžื•ื›ื ื™ื? ืื ื™ ืขื•ืžื“ ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ืžืฉื”ื• ืจืง ืœืจื’ืข ืื—ื“,
14:24
Are you ready? Okay.
354
864260
3000
ืžื•ื›ื ื™ื? ืื•ืงื™ื™.
14:27
Did you think that was a bicycle when I showed it to you at the first flash?
355
867260
2000
ื—ืฉื‘ืชื ืฉืืœื• ืื•ืคื ื™ื™ื ื›ืฉื”ืจืืชื™ ืœื›ื ืืช ื–ื”?
14:29
It's not.
356
869260
2000
ื–ื” ืœื.
14:31
Tell me something, did you think it was quick when you first saw it? Yes you did.
357
871260
4000
ืขื ื• ืœื™ ืขืœ ื–ื” - ื”ืื ื—ืฉื‘ืชื ืฉื–ื” ืžืฉื”ื• ืžื”ื™ืจ ื›ืฉืจืื™ืชื ืืช ื–ื”? ื›ืŸ.
14:35
Did you think it was modern? Yes you did.
358
875260
2000
ื”ืื ื—ืฉื‘ืชื ืฉื–ื” ืžื•ื“ืจื ื™? ื›ืŸ.
14:37
That blip, that information, shot into you before that.
359
877260
3000
ื”ืื™ื ืคื•ืจืžืฆื™ื” ื”ื–ื• ื ืงืœื˜ื” ืขืœ ื™ื“ื›ื ื™ืฉืจ.
14:40
And because your brain starter motor began there,
360
880260
3000
ื•ื‘ื’ืœืœ ืฉืืœื• ื”ื™ื• ื”ืžื—ืฉื‘ื•ืช ื”ืจืืฉื•ื ื•ืช ืฉืขืœื• ื‘ืžื•ื—ื›ื
14:43
now it's got to deal with it.
361
883260
2000
ื”ืžื•ื— ืฆืจื™ืš ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืื™ืชื ื›ืขื˜.
14:45
And the great thing is, this motorcycle has been styled this way
362
885260
2000
ื•ืžื” ืฉืžืขื ื™ื™ืŸ ื–ื• ื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉื”ืื•ืคื ื™ื™ื ื”ืœืœื• ืขื•ืฆื‘ื• ื›ืš ื‘ื›ื•ื•ื ื”,
14:47
specifically to engender a sense
363
887260
2000
ืขืœ ืžื ืช ืœื™ืฆื•ืจ ืชื—ื•ืฉื”
14:49
that it's green technology and it's good for you
364
889260
3000
ืฉืœ ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื™ืจื•ืงื”, ื•ืชื—ื•ืฉื” ืฉื”ื ื˜ื•ื‘ื™ื ื‘ืฉื‘ื™ืœืš
14:52
and it's light and it's all part of the future.
365
892260
3000
ื•ืฉื”ื ืงืœื™ื ื•ื—ืœืง ืžื”ืขืชื™ื“.
14:55
So is that wrong?
366
895260
2000
ื”ืื ื–ื” ืœื ื‘ืกื“ืจ?
14:57
Well in this case it isn't,
367
897260
2000
ื•ื‘ื›ืŸ, ื‘ืžืงืจื” ื”ื–ื” ื–ื” ื‘ืกื“ืจ
14:59
because it's a very, very ecologically-sound piece of technology.
368
899260
3000
ื›ื™ ื”ืื•ืคื ื™ื™ื ื”ืœืœื• ืื›ืŸ ืžืื“ ื™ื“ื™ื“ื•ืชื™ื™ื ืœืกื‘ื™ื‘ื”.
15:02
But you're a slave of that first flash.
369
902260
2000
ืืš ืืชื ืžืฉื•ืขื‘ื“ื™ื ืœืชืžื•ื ื” ืฉืจืื™ืชื ืœืจื’ืข.
15:04
We are slaves to the first few fractions of a second --
370
904260
4000
ืื ื—ื ื• ืžืฉื•ืขื‘ื“ื™ื ืœื—ืœืงื™ืงื™ ื”ืฉื ื™ื” ื”ืจืืฉื•ื ื™ื
15:08
and that's where much of my work
371
908260
2000
ื•ืขื•ื‘ื“ื” ื–ื• ื”ื™ื ืžื” ืฉืงื•ื‘ืขืช ืืช ืžื™ื“ืช ื”ืฆืœื—ืชื
15:10
has to win or lose,
372
910260
2000
ืฉืœ ืจื•ื‘ ื”ืขื‘ื•ื“ื•ืช ืฉืœื™
15:12
on a shelf in a shop.
373
912260
2000
ื‘ืขื•ื“ืŸ ืžื•ื ื—ื•ืช ืขืœ ืžื“ืฃ ื‘ื—ื ื•ืช.
15:14
It wins or loses at that point.
374
914260
2000
ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืžืฆืœื™ื—ื” ืื• ื ื›ืฉืœืช ื‘ืื•ืชืŸ ืืœืคื™ื•ืช ื”ืฉื ื™ื”.
15:16
You may see 50, 100, 200 things on a shelf
375
916260
3000
ืืชื ืขืœื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช 50, 100 ืื•ืœื™ 200 ื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ืžื“ืฃ
15:19
as you walk down it,
376
919260
2000
ื‘ื–ืžืŸ ืฉืืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืื•ืจื›ื•,
15:21
but I have to work within that domain,
377
921260
2000
ื•ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™ ื”ื™ื ืœืขื‘ื•ื“ ื‘ืชื•ืš ื”ืžืจื—ื‘ ื”ื–ื”
15:23
to ensure that it gets you there first.
378
923260
3000
ื›ื“ื™ ืœื”ื‘ื˜ื™ื— ืฉื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™ ืชื‘ื™ื ืืชื›ื ืืœื™ื”.
15:26
And finally, the layer that I love, of knowledge.
379
926260
3000
ื•ืœืกื™ื•ื, ื”ืฉื›ื‘ื” ื”ืื”ื•ื‘ื” ืขืœื™, ืฉื›ื‘ืช ื”ื™ื“ืข.
15:29
Some of you, I'm sure, will be familiar with this.
380
929260
2000
ื—ืœืงื›ื ื‘ื˜ื— ืžื›ื™ืจื™ื ืืช ื–ื”.
15:31
What's incredible about this,
381
931260
2000
ืžื” ืฉืžื“ื”ื™ื ื‘ื–ื”,
15:33
and the way I love to come back to it,
382
933260
2000
ื•ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืื ื™ ื›ื” ืื•ื”ื‘ ืœื—ื–ื•ืจ ืœื–ื”,
15:35
is this is taking something that you hate or bores you,
383
935260
3000
ื–ื” ืฉืื ื• ืœื•ืงื—ื™ื ืžืฉื”ื• ืฉืžืฉืขืžื ืื• ืฉื ื•ื ืขืœื™ืš,
15:38
folding clothes,
384
938260
2000
ื›ืžื• ืœืงืคืœ ื‘ื’ื“ื™ื,
15:40
and if you can actually do this --
385
940260
2000
ื•ืื ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช...
15:42
who can actually do this? Anybody try to do this?
386
942260
2000
ืžื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช? ืžื™ืฉื”ื• ื ื™ืกื” ืคืขื?
15:44
Yeah?
387
944260
2000
ื›ืŸ?
15:46
It's fantastic, isn't it?
388
946260
2000
ื–ื” ื ื”ื“ืจ, ืœื ื›ืš?
15:48
Look at that. Do you want to see it again?
389
948260
2000
ืชืกื›ืœื• ืขืœ ื–ื”. ืจื•ืฆื™ื ืœืจืื•ืช ืืช ื–ื” ืฉื•ื‘?
15:50
No time. It says I have two minutes left, so we can't do this.
390
950260
3000
ืื™ืŸ ื–ืžืŸ. ืื•ืžืจื™ื ืœื™ ืฉื™ืฉ ืœื™ ืจืง ืขื•ื“ ืฉืชื™ ื“ืงื•ืช,
15:53
But just go to the Web, YouTube,
391
953260
2000
ืื‘ืœ ืœื›ื• ืœ-youtube
15:55
pull it down, "folding T-shirt."
392
955260
2000
ื•ืชืžืฆืื• ืืช ื–ื” ืชื—ืช "ืœืงืคืœ ื˜ึดื™ ืฉืึถืจึฐื˜".
15:57
That's how underpaid younger-aged people have to fold your T-shirt.
393
957260
3000
ื›ื›ื” ืฆืขื™ืจื™ื ืฉืžืงื‘ืœื™ื ืžืฉื›ื•ืจืช ืจืขื‘ ืžืงืคืœื™ื ืืช ื”ื—ื•ืœืฆื•ืช ืฉืœื›ื.
16:00
You didn't maybe know it.
394
960260
2000
ืื•ืœื™ ืœื ื™ื“ืขืชื ืืช ื–ื”.
16:02
But how do you feel about it?
395
962260
2000
ืื‘ืœ ืื™ืš ืืชื ืžืจื’ื™ืฉื™ื ืœื’ื‘ื™ ื–ื”?
16:04
It feels fantastic when you do it, you look forward to doing it,
396
964260
2000
ื–ื” ืžืจื’ื™ืฉ ื ืคืœื ื›ืฉืืชื ืขื•ืฉื™ื ื–ืืช ื‘ืขืฆืžื›ื, ืืชื ืžืฆืคื™ื ืœื–ื”,
16:06
and when you tell somebody else about it -- like you probably have --
397
966260
3000
ื•ื›ืฉืืชื ืžืกืคืจื™ื ืขืœ ื–ื” ืœืžื™ืฉื”ื• ืื—ืจ, ื›ืคื™ ืฉื•ื•ื“ืื™ ืขืฉื™ืชื,
16:09
you look really smart.
398
969260
2000
ืืชื ื ืฉืžืขื™ื ื ื•ืจื ื—ื›ืžื™ื.
16:11
The knowledge bubble that sits around the outside,
399
971260
2000
ื‘ื•ืขืช ื”ื™ื“ืข ืฉื ืžืฆืืช ืžืกื‘ื™ื‘,
16:13
the stuff that costs nothing,
400
973260
2000
ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื” ืฉืœื ืขื•ืœื” ื›ืœื•ื,
16:15
because that knowledge is free --
401
975260
2000
ื›ื™ ื™ื“ืข ื”ื•ื ื—ื™ื ื,
16:17
bundle that together and where do we come out?
402
977260
2000
ืฉื™ืžื• ืืช ื›ืœ ื–ื” ื‘ื™ื—ื“ ื•ืžื” ืื ื—ื ื• ืžืงื‘ืœื™ื?
16:19
Form follows function?
403
979260
3000
ืฉื™ืžื•ืฉื™ื•ืช ื’ื•ืจืจืช ืฆื•ืจื”?
16:22
Only sometimes. Only sometimes.
404
982260
3000
ืจืง ืœืคืขืžื™ื, ืจืง ืœืคืขืžื™ื.
16:25
Form is function. Form is function.
405
985260
3000
ื”ืฆื•ืจื” ื”ื™ื ื”ืฉื™ืžื•ืฉื™ื•ืช.
16:28
It informs, it tells us,
406
988260
2000
ื”ื™ื ืžืขื ื™ืงื” ืœื ื• ืžื™ื“ืข,
16:30
it supplies us answers before we've even thought about it.
407
990260
3000
ื”ื™ื ื ื•ืชื ืช ืœื ื• ืื™ื ืคื•ืจืžืฆื™ื” ืœืคื ื™ ืฉืื ื• ื‘ื›ืœืœ ืžื•ื“ืขื™ื ืœื–ื”.
16:33
And so I've stopped using words like "form,"
408
993260
2000
ื•ืœื›ืŸ, ื‘ืชื•ืจ ืžืขืฆื‘, ื”ืคืกืงืชื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื™ืœื™ื ื›ืžื• "ืฆื•ืจื”"
16:35
and I've stopped using words like "function" as a designer.
409
995260
2000
ื•ื”ืคืกืงืชื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื™ืœื™ื ื›ืžื• "ืฉื™ืžื•ืฉื™ื•ืช".
16:37
What I try to pursue now
410
997260
2000
ืžื” ืฉืื ื™ ืžื ืกื” ืœื”ืฉื™ื’ ืขื›ืฉื™ื•
16:39
is the emotional functionality of things.
411
999260
2000
ื–ื” ืืช ื”ืฉื™ืžื•ืฉื™ื•ืช ื”ืจื™ื’ืฉื™ืช ืฉืœ ื“ื‘ืจื™ื,
16:41
Because if I can get that right,
412
1001260
3000
ื›ื™ ืื ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืฉื™ื’ ืืช ื–ื”
16:44
I can make them wonderful, and I can make them repeatedly wonderful.
413
1004260
3000
ืื– ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื™ืฆื•ืจ ื“ื‘ืจื™ื ื ื”ื“ืจื™ื, ื•ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘.
16:47
And you know what those products and services are,
414
1007260
2000
ื•ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื” ื”ื ื”ืžื•ืฆืจื™ื ืฉืื ื™ ืžื“ื‘ืจ ืขืœื™ื”ื
16:49
because you own some of them.
415
1009260
2000
ื›ื™ ื—ืœืง ืžื”ื ื ืžืฆืื™ื ื‘ื‘ืขืœื•ืชื›ื.
16:51
They're the things that you'd snatch if the house was on fire.
416
1011260
3000
ืืœื• ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืชืฆื™ืœื• ืื ื‘ื™ืชื›ื ื™ืขืœื” ื‘ืืฉ.
16:54
Forming the emotional bond
417
1014260
2000
ื™ืฆื™ืจืช ื”ืงืฉืจ ื”ืจื™ื’ืฉื™ ื”ื–ื”
16:56
between this thing and you
418
1016260
2000
ื‘ื™ืŸ ื”ืžื•ืฆืจ ืœื‘ื™ื ื›ื
16:58
is an electrochemical party trick
419
1018260
2000
ื”ื•ื ื˜ืจื™ืง ืืœืงื˜ืจื•ื›ื™ืžื™
17:00
that happens before you even think about it.
420
1020260
3000
ืฉืงื•ืจื” ืœืคื ื™ ืฉืืชื ื‘ื›ืœืœ ืžื•ื“ืขื™ื ืœื›ืš.
17:03
Thank you very much.
421
1023260
2000
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”.
17:05
(Applause)
422
1025260
4000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)

Original video on YouTube.com
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7