Sylvia Earle: How to protect the oceans (TED Prize winner!)

331,324 views ใƒป 2009-02-19

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Nimrod Drori ืžื‘ืงืจ: Amit Lampit
00:20
Fifty years ago, when I began exploring the ocean,
0
20160
3000
ืœืคื ื™ ื›ื—ืžื™ืฉื™ื ืฉื ื”, ื›ืฉื”ืชื—ืœืชื™ ืœื—ืงื•ืจ ืืช ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก,
00:23
no one -- not Jacques Perrin, not Jacques Cousteau or Rachel Carson --
1
23160
6000
ืืฃ-ืื—ื“--ืœื ื–'ืืง ืคืจื™ืŸ, ืœื ื–'ืืง ืงื•ืกื˜ื• ืื• ืจื™ื™ืฆ'ืœ ืงืจืกื•ืŸ--
00:29
imagined that we could do anything to harm the ocean
2
29160
3000
ื“ืžื™ื™ื ื• ืฉื ื•ื›ืœ ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื• ื•ืœื”ื–ื™ืง ืœืื•ืงื™ื™ื ื•ืก
00:32
by what we put into it or by what we took out of it.
3
32160
3000
ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืžืฉืœื™ื›ื™ื ืœืชื•ื›ื• ืื• ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืžื•ืฆื™ืื™ื ืžืžื ื•.
00:35
It seemed, at that time, to be a sea of Eden,
4
35160
3000
ื ื“ืžื”, ื‘ื–ืžื ื•, ืฉื–ื”ื• "ื™ื ื’ืŸ-ื”ืขื“ืŸ",
00:38
but now we know, and now we are facing paradise lost.
5
38160
6000
ืื‘ืœ ืขื›ืฉื™ื• ืื ื—ื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ื•ืžืชืžื•ื“ื“ื™ื ืขื ืื•ื‘ื“ืŸ ื’ืŸ-ื”ืขื“ืŸ.
00:44
I want to share with you
6
44160
3000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื—ืœื•ืง ืื™ืชื›ื
00:47
my personal view of changes in the sea that affect all of us,
7
47160
3000
ืืช ื”ื”ืกืชื›ืœื•ืช ื”ืื™ืฉื™ืช ืฉืœื™ ืขืœ ื”ืฉื™ื ื•ื™ื™ื ื‘ื™ื ืฉืžืฉืคื™ืขื™ื ืขืœ ื›ื•ืœื ื•
00:50
and to consider why it matters that in 50 years, we've lost --
8
50160
4000
ื•ืœืงื—ืช ื‘ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืœืžื” ื–ื” ืžืฉื ื” ืฉื‘-50 ืฉื ื” ืื™ื‘ื“ื ื•--
00:54
actually, we've taken, we've eaten --
9
54160
3000
ืœืžืขืฉื”, ืœืงื—ื ื•, ืื›ืœื ื•--
00:57
more than 90 percent of the big fish in the sea;
10
57160
3000
ื™ื•ืชืจ ืž-90 ืื—ื•ื– ืžื”ื“ื’ื™ื ื”ื’ื“ื•ืœื™ื ืฉื‘ื™ื,
01:00
why you should care that nearly half of the coral reefs have disappeared;
11
60160
4000
ืœืžื” ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืื›ืคืช ืœื›ื ืฉื›ืžืขื˜ ืžืžื—ืฆื™ืช ืžืฉื•ื ื™ื•ืช ื”ืืœืžื•ื’ื™ื ื ืขืœืžื•,
01:04
why a mysterious depletion of oxygen in large areas of the Pacific
12
64160
6000
ืœืžื” ื“ื™ืœื•ืœ ืžืกืชื•ืจื™ ืฉืœ ื—ืžืฆืŸ ื‘ืื–ื•ืจื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื ืฉืœ ื”ืื•ืงื™ื ื•ืก ื”ืฉืงื˜
01:10
should concern not only the creatures that are dying,
13
70160
3000
ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื“ืื™ื’ ืœื ืจืง ืืช ื”ื™ืฆื•ืจื™ื ืฉื’ื•ืกืกื™ื
01:13
but it really should concern you.
14
73160
3000
ืื‘ืœ ืœืžืขืฉื” ื–ื” ืฆืจื™ืš ืœื”ื“ืื™ื’ ืืชื›ื.
01:16
It does concern you, as well.
15
76160
2000
ื–ื” ื ื•ื’ืข ืœื›ื, ื’ื.
01:18
I'm haunted by the thought of what Ray Anderson calls "tomorrow's child,"
16
78160
5000
ืื ื™ ื ืจื“ืคืช ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืžื—ืฉื‘ื” ืฉืœ ืžื” ืฉืจื™ื™ ืื ื“ืจืกื•ืŸ ืงื•ืจื ืœื• "ื™ืœื“ ื”ืžื—ืจ",
01:23
asking why we didn't do something on our watch
17
83160
4000
ื•ื”ืฉืืœื” ืœืžื” ืœื ืขืฉื™ื ื• ืžืฉื”ื• ื‘ื–ืžืŸ ื”ืžืฉืžืจืช ืฉืœื ื•
01:27
to save sharks and bluefin tuna and squids and coral reefs and the living ocean
18
87160
5000
ืœื”ืฆื™ืœ ืืช ื”ื›ืจื™ืฉื™ื ื•ื”ื˜ื•ื ื” ื›ื—ื•ืœืช ื”ืกื ืคื™ืจ ื•ื”ื“ื™ื•ื ื•ื ื™ื ื•ืฉื•ื ื™ื•ืช ื”ืืœืžื•ื’ื™ื ื•ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื”ื—ื™
01:32
while there still was time.
19
92160
2000
ื›ืฉืขื“ื™ื™ืŸ ื”ื™ื” ื–ืžืŸ.
01:34
Well, now is that time.
20
94160
3000
ื•ื‘ื›ืŸ, ืขื›ืฉื™ื• ื–ื” ื”ื–ืžืŸ.
01:37
I hope for your help
21
97160
3000
ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืœืขื–ืจื” ืฉืœื›ื
01:40
to explore and protect the wild ocean
22
100160
3000
ืœื—ืงื•ืจ ื•ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื”ืคืจืื™
01:43
in ways that will restore the health and,
23
103160
3000
ื‘ื“ืจื›ื™ื ืฉื™ืฉื™ื‘ื• ืืช ื”ื‘ืจื™ืื•ืช ื•...,
01:46
in so doing, secure hope for humankind.
24
106160
4000
ื‘ืขืฉื•ืชื ื• ื›ื›ื”, ื™ื‘ื˜ื™ื—ื• ืชืงื•ื•ื” ืœืžื™ืŸ ื”ืื ื•ืฉื™.
01:50
Health to the ocean means health for us.
25
110160
3000
ื‘ืจื™ืื•ืช ืœืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ืžืฉืžืขื” ื‘ืจื™ืื•ืช ืœื ื•.
01:53
And I hope Jill Tarter's wish to engage Earthlings includes dolphins and whales
26
113160
7000
ื•ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉื”ืžืฉืืœื” ืฉืœ ื’'ื™ืœ ื˜ืจื˜ืจ ืœื‘ื•ื ื‘ืžื’ืข ืขื ื™ืฆื•ืจื™ ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ ื›ื•ืœืœืช ื“ื•ืœืคื™ื ื™ื ื•ืœื•ื•ื™ืชื ื™ื
02:00
and other sea creatures
27
120160
2000
ื•ื™ืฆื•ืจื™ื ื™ืžื™ื™ื ืื—ืจื™ื
02:02
in this quest to find intelligent life elsewhere in the universe.
28
122160
3000
ื‘ืžืกืข ืœืžืฆื•ื ื—ื™ื™ื ืื™ื ื˜ื™ืœื™ื’ื ื˜ื™ื ื‘ืžืงื•ืžื•ืช ืื—ืจื™ื ื‘ื™ืงื•ื.
02:05
And I hope, Jill, that someday
29
125160
3000
ื•ืื ื™ ืžืงื•ื•ื”, ื’'ื™ืœ, ืฉื™ื•ื ืื—ื“
02:08
we will find evidence that there is intelligent life among humans on this planet.
30
128160
7000
ื ืžืฆื ืจืื™ื•ืช ืœื›ืš ืฉื™ืฉ ื—ื™ื™ื ืื™ื ื˜ื™ืœื™ื’ื ื˜ื™ื ื‘ื™ืŸ ื‘ื ื™ ื”ืื ื•ืฉ ืขืœ ื”ื›ื•ื›ื‘ ื”ื–ื”.
02:15
(Laughter)
31
135160
2000
(ืฆื—ื•ืง)
02:17
Did I say that? I guess I did.
32
137160
3000
ืื ื™ ืืžืจืชื™ ืืช ื–ื”? ืื ื™ ืžืฉืขืจืช ืฉื›ืŸ.
02:22
For me, as a scientist,
33
142160
3000
ื‘ืฉื‘ื™ืœื™, ื›ืžื“ืขื ื™ืช,
02:25
it all began in 1953
34
145160
3000
ื”ื›ืœ ื”ืชื—ื™ืœ ื‘-1953
02:28
when I first tried scuba.
35
148160
3000
ื›ืฉื ื™ืกื™ืชื™ ืœืจืืฉื•ื ื” ืฆืœื™ืœื”.
02:31
It's when I first got to know fish swimming
36
151160
3000
ื–ื” ื”ื™ื” ื›ืืฉืจ ื”ืชื•ื•ื“ืขืชื™ ืœื“ื’ื™ื ืฉืฉื•ื—ื™ื
02:34
in something other than lemon slices and butter.
37
154160
3000
ื‘ืžืฉื”ื• ืื—ืจ ืžืœื‘ื“ ืคืจื•ืกื•ืช ืœื™ืžื•ืŸ ื•ื—ืžืื”.
02:37
I actually love diving at night;
38
157160
3000
ืœืžืขืฉื” ืื ื™ ืื•ื”ื‘ืช ืœืฆืœื•ืœ ื‘ืœื™ืœื”.
02:40
you see a lot of fish then that you don't see in the daytime.
39
160160
3000
ื™ื•ืฆื ืœืš ืœืจืื•ืช ื”ืจื‘ื” ื“ื’ื™ื ืื– ืฉืœื ื™ื•ืฆื ืœืš ืœืจืื•ืช ื‘ืฉืขื•ืช ื”ื™ื•ื.
02:43
Diving day and night was really easy for me in 1970,
40
163160
4000
ืœืฆืœื•ืœ ื™ื•ื ื•ืœื™ืœื” ื”ื™ื” ืžืื“ ืงืœ ื‘ืฉื‘ื™ืœื™ ื‘- 1970
02:47
when I led a team of aquanauts living underwater for weeks at a time --
41
167160
5000
ื›ืฉื”ื•ื‘ืœืชื™ ืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœ ืฆื•ืœืœื ื™ื ืœื—ื™ื™ื ืžืชื—ืช ืœืžื™ื ื‘ืžืฉืš ืฉื‘ื•ืขื•ืช ืœืขืชื™ื
02:52
at the same time that astronauts were putting their footprints on the moon.
42
172160
7000
ื‘ืื•ืชื• ื”ื–ืžืŸ ืฉืืกื˜ืจื•ื ืื•ื˜ื™ื ื ื—ืชื• ืขืœ ื”ื™ืจื—.
02:59
In 1979 I had a chance to put my footprints on the ocean floor
43
179160
4000
ื‘- 1979 ื”ื™ื™ืชื” ืœื™ ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœืฉื™ื ืืช ื˜ื‘ื™ืขื•ืช ื”ืจื’ืœ ืฉืœื™ ืขืœ ืงืจืงืขื™ืช ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก
03:03
while using this personal submersible called Jim.
44
183160
3000
ื›ืฉื”ืฉืชืžืฉืชื™ ื‘ื—ืœื™ืคืช ื”ืฆืœื™ืœื” ื”ืื™ืฉื™ืช ืฉื ืงืจืืช ื’'ื™ื.
03:06
It was six miles offshore and 1,250 feet down.
45
186160
4000
ื–ื” ื”ื™ื” ื›- 9.6 ืง"ืž ืžื”ื—ื•ืฃ ื•ื›-381 ืžื˜ืจื™ื ื‘ืžืขืžืงื™ ื”ื™ื.
03:10
It's one of my favorite bathing suits.
46
190160
3000
ื–ื” ืื—ื“ ืžื‘ื’ื“ื™ ื”ื™ื ื”ื—ื‘ื™ื‘ื™ื ืขืœื™.
03:15
Since then, I've used about 30 kinds of submarines
47
195160
4000
ืžืื–, ื”ืฉืชืžืฉืชื™ ื‘ื›ืฉืœื•ืฉื™ื ืกื•ื’ื™ ืฆื•ืœืœื•ืช
03:19
and I've started three companies and a nonprofit foundation called Deep Search
48
199160
3000
ื•ื™ื™ืกื“ืชื™ ืฉืœื•ืฉ ื—ื‘ืจื•ืช ื•ืงืจืŸ ืฉืœื ืœืžื˜ืจื•ืช ืจื•ื•ื— ื‘ืฉื "Deep Search"
03:22
to design and build systems
49
202160
3000
ืœืขืฆื‘ ื•ืœื‘ื ื•ืช ืžืขืจื›ื•ืช
03:25
to access the deep sea.
50
205160
2000
ืฉื™ืชื ื• ื’ื™ืฉื” ืœืžืขืžืงื™ ื”ื™ื.
03:27
I led a five-year National Geographic expedition,
51
207160
3000
ื”ื•ื‘ืœืชื™ ืžืฉืœื—ืช ืฉืœ "ื ืฉื™ื•ื ืœ ื’ืื•ื’ืคื™ืง" ืœืžืฉืš ื—ืžืฉ ืฉื ื™ื,
03:30
the Sustainable Seas expeditions,
52
210160
3000
ืžืฉืœื—ืช ื”- Sustainable Seas,
03:33
using these little subs.
53
213160
2000
ื›ืฉื”ืฉืชืžืฉื ื• ื‘ืฆื•ืœืœืœื•ืช ื”ืงื˜ื ื•ืช ื”ืืœื•.
03:35
They're so simple to drive that even a scientist can do it.
54
215160
3000
ื”ืŸ ื›ืœ-ื›ืš ืคืฉื•ื˜ื•ืช ืœื ื”ื™ื’ื” ืฉืืคื™ืœื• ืžื“ืขืŸ ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
03:38
And I'm living proof.
55
218160
2000
ื•ืื ื™ ื”ื•ื›ื—ื” ื—ื™ื”.
03:40
Astronauts and aquanauts alike
56
220160
2000
ืืกื˜ืจื•ื ืื•ื˜ื™ื ื•ืืงื•ื•ื ืื•ื˜ื™ื ื›ืื—ื“
03:42
really appreciate the importance of air, food, water, temperature --
57
222160
5000
ืžืื“ ืžืขืจื™ื›ื™ื ืืช ื—ืฉื™ื‘ื•ืช ื”ืื•ื•ื™ืจ, ื”ืื•ื›ืœ, ื”ืžื™ื, ื”ื˜ืžืคืจื˜ื•ืจื”,
03:47
all the things you need to stay alive in space or under the sea.
58
227160
4000
ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืืชื” ืฆืจื™ืš ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืฉืืจ ื‘ื—ื™ื™ื ื‘ื—ืœืœื™ืช ืื• ืžืชื—ืช ืœืคื ื™ ื”ื™ื.
03:51
I heard astronaut Joe Allen explain
59
231160
3000
ืฉืžืขืชื™ ืืช ื”ืืกื˜ืจื•ื ืื•ื˜ ื’'ื• ืืœืŸ ืžืกื‘ื™ืจ
03:54
how he had to learn everything he could about his life support system
60
234160
3000
ื›ื™ืฆื“ ื”ื•ื ื”ื™ื” ืฆืจื™ืš ืœืœืžื•ื“ ื›ืœ ืžื” ืฉื”ื•ื ื™ื›ืœ ืขืœ ืžืขืจื›ืช ืชืžื™ื›ืช ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœื•
03:57
and then do everything he could
61
237160
3000
ื•ืื– ืœืขืฉื•ืช ื›ืœ ืžื” ืฉื”ื•ื ื™ื›ืœ
04:00
to take care of his life support system;
62
240160
3000
ืขืœ ืžื ืช ืœื˜ืคืœ ื‘ืžืขืจื›ืช ื”ื–ื•.
04:03
and then he pointed to this and he said, "Life support system."
63
243160
5000
ื•ืื– ื”ื•ื ื”ืฆื‘ื™ืข ืขืœ ื–ื” ื•ืืžืจ: "ืžืขืจื›ืช ืชืžื™ื›ืช ื”ื—ื™ื™ื".
04:08
We need to learn everything we can about it
64
248160
3000
ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืœืžื•ื“ ื›ืœ ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืขืœื™ื”
04:11
and do everything we can to take care of it.
65
251160
3000
ื•ืœืขืฉื•ืช ื›ืœ ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ื‘ื›ื“ื™ ืœื˜ืคืœ ื‘ื”.
04:14
The poet Auden said, "Thousands have lived without love;
66
254160
4000
ื”ืžืฉื•ืจืจ ืื•ื“ืŸ ืืžืจ, "ืืœืคื™ื ื—ื™ื• ืœืœื ืื”ื‘ื”.
04:18
none without water."
67
258160
3000
ืืฃ ืื—ื“ ืœื ื—ื™ ืœืœื ืžื™ื".
04:21
Ninety-seven percent of Earth's water is ocean.
68
261160
3000
ืชืฉืขื™ื ื•ืฉื‘ืขื” ืื—ื•ื–ื™ื ืžืžื™ื™ืžื™ ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ ื”ื ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก.
04:24
No blue, no green.
69
264160
3000
ืœื ื›ื—ื•ืœ, ืœื ื™ืจื•ืง.
04:27
If you think the ocean isn't important,
70
267160
2000
ืื ืืชื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ืœื ื—ืฉื•ื‘,
04:29
imagine Earth without it.
71
269160
3000
ื“ืžื™ื™ื ื• ืืช ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ ื‘ืœืขื“ื™ื•.
04:32
Mars comes to mind.
72
272160
2000
ืžืื“ื™ื ืขื•ืœื” ืœืจืืฉื ื•.
04:34
No ocean, no life support system.
73
274160
2000
ืื™ืŸ ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก. ืื™ืŸ ืžืขืจื›ืช ืชืžื™ื›ืช ื—ื™ื™ื.
04:36
I gave a talk not so long ago at the World Bank
74
276160
3000
ื”ืขื‘ืจืชื™ ื”ืจืฆืื” ืœืคื ื™ ื–ืžืŸ ืœื ืจื‘ ื‘ื‘ื ืง ื”ืขื•ืœืžื™
04:39
and I showed this amazing image of Earth
75
279160
3000
ื•ื”ืจืืชื™ ืืช ื”ืชืžื•ื ื” ื”ืžื“ื”ื™ืžื” ื”ื–ื• ืฉืœ ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ
04:42
and I said, "There it is! The World Bank!"
76
282160
3000
ื•ืื– ืืžืจืชื™, " ื”ื ื” ื–ื”! ื”ื‘ื ืง ื”ืขื•ืœืžื™!"
04:45
That's where all the assets are!
77
285160
4000
ืื™ืคื” ืฉื›ืœ ื”ื ื›ืกื™ื ื ืžืฆืื™ื!
04:51
And we've been trawling them down
78
291160
3000
ื•ืื ื—ื ื• ื“ื’ื™ื ืื•ืชื ื•ืžื“ืœืœื™ื ืื•ืชื
04:54
much faster than the natural systems can replenish them.
79
294160
3000
ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืžื”ืจ ืžืืฉืจ ื”ืžืขืจื›ื•ืช ื”ื˜ื‘ืขื™ื•ืช ืžืกื•ื’ืœื•ืช ืœื—ื“ืฉ ืื•ืชื.
04:57
Tim Worth says the economy is a wholly-owned subsidiary of the environment.
80
297160
3000
ื˜ื™ื ื•ื•ืจื˜ ืื•ืžืจ ืฉื”ื›ืœื›ืœื” ื”ื™ื ื›ื•ืœื” ืžืกื•ื‘ืกื“ืช ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืกื‘ื™ื‘ื”.
05:00
With every drop of water you drink,
81
300160
2000
ืขื ื›ืœ ื˜ื™ืคืช ืžื™ื ืฉืืชื” ืฉื•ืชื”,
05:02
every breath you take,
82
302160
2000
ื›ืœ ื ืฉื™ืžื” ืฉืืชื” ืœื•ืงื—,
05:04
you're connected to the sea.
83
304160
3000
ืืชื” ืžื—ื•ื‘ืจ ืœื™ื.
05:07
No matter where on Earth you live.
84
307160
2000
ืœื ืžืฉื ื” ืื™ืคื” ืขืœ ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ ืืชื” ื—ื™.
05:09
Most of the oxygen in the atmosphere is generated by the sea.
85
309160
3000
ืžืจื‘ื™ืช ื”ื—ืžืฆืŸ ื‘ืื˜ืžื•ืกืคื™ืจื” ืžื™ื•ืฆืจืช ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื™ื.
05:12
Over time, most of the planet's organic carbon
86
312160
3000
ื‘ื”ืžืœืš ื”ื–ืžืŸ, ืจื•ื‘ื• ืฉืœ ื”ืคื—ืžืŸ ื”ืื•ืจื’ื ื™ ืฉืœ ื”ื›ื•ื›ื‘ ืฉืœื ื•
05:15
has been absorbed and stored there,
87
315160
3000
ื ืกืคื’ ื•ืื•ื—ืกืŸ ืฉื,
05:18
mostly by microbes.
88
318160
2000
ื‘ืขื™ืงืจ ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื™ืงืจื•ื‘ื™ื.
05:20
The ocean drives climate and weather,
89
320160
2000
ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ืžื ื™ืข ืืช ื”ืืงืœื™ื ื•ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ,
05:22
stabilizes temperature, shapes Earth's chemistry.
90
322160
2000
ืžื™ื™ืฆื‘ ื˜ืžืคืจื˜ื•ืจื”, ืžืขืฆื‘ ืืช ื”ื›ื™ืžื™ื” ืฉืœ ื›ื“ื•ืจ-ื”ืืจืฅ.
05:24
Water from the sea forms clouds
91
324160
2000
ืžื™ื ืžื”ื™ื ื™ื•ืฆืจื™ื ืขื ื ื™ื
05:26
that return to the land and the seas
92
326160
3000
ืฉื—ื•ื–ืจื™ื ืืœ ื”ืื“ืžื” ื•ืืœ ื”ื™ืžื™ื
05:29
as rain, sleet and snow,
93
329160
2000
ื›ืžื• ื’ืฉื, ื’ืฉื-ืฉืœื’ื™ ื•ืฉืœื’,
05:31
and provides home for about 97 percent of life in the world,
94
331160
4000
ื•ืžืกืคืงื™ื ื‘ื™ืช ืœื›ืชืฉืขื™ื ื•ืฉื‘ืขื” ืื—ื•ื–ื™ื ืžื”ื—ื™ื™ื ื‘ืขื•ืœื,
05:35
maybe in the universe.
95
335160
2000
ืื•ืœื™ ื‘ื™ื™ืงื•ื.
05:37
No water, no life;
96
337160
2000
ืื™ืŸ ืžื™ื, ืื™ืŸ ื—ื™ื™ื.
05:39
no blue, no green.
97
339160
2000
ืœื ื›ื—ื•ืœ, ืœื ื™ืจื•ืง.
05:41
Yet we have this idea, we humans,
98
341160
3000
ื•ืขื“ื™ื™ืŸ ื™ืฉ ืœื ื• ืจืขื™ื•ืŸ ืฉื›ื–ื”, ื›ื‘ื ื™ ืื“ื,
05:44
that the Earth -- all of it: the oceans, the skies --
99
344160
3000
ืฉื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ--ื›ื•ืœื•: ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืกื™ื, ื”ืฉืžื™ื™ื--
05:47
are so vast and so resilient
100
347160
3000
ื›ืœ-ื›ืš ื ืจื—ื‘ื™ื ื•ืขืžื™ื“ื™ื
05:50
it doesn't matter what we do to it.
101
350160
2000
ืฉื–ื” ืœื ืžืฉื ื” ืžื” ื ืขืฉื” ืœื”ื.
05:52
That may have been true 10,000 years ago,
102
352160
3000
ื–ื” ื”ื™ื” ืขืฉื•ื™ ืœื”ื™ื•ืช ื ื›ื•ืŸ ืœืคื ื™ ื›ืขืฉืจืช-ืืœืคื™ื ืฉื ื”,
05:55
and maybe even 1,000 years ago
103
355160
3000
ื•ืื•ืœื™ ืืคื™ืœื• ืœืคื ื™ ื›ืืœืฃ ืฉื ื™ื
05:58
but in the last 100, especially in the last 50,
104
358160
2000
ืื‘ืœ ื‘ืžื”ืœืš ืžืื” ื”ืฉื ื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช, ื‘ื™ื™ื—ื•ื“ ื‘ื—ืžื™ืฉื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช,
06:00
we've drawn down the assets,
105
360160
2000
ื“ื™ืœืœื ื• ืืช ื”ื ื›ืกื™ื,
06:02
the air, the water, the wildlife
106
362160
3000
ืืช ื”ืื•ื•ื™ืจ, ื”ืžื™ื, ื—ื™ื™-ื”ื‘ืจ
06:05
that make our lives possible.
107
365160
3000
ืฉืขื•ืฉื™ื ืืช ื—ื™ื™ื ื• ืœืืคืฉืจื™ื™ื.
06:08
New technologies are helping us to understand
108
368160
3000
ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช ืขื•ื–ืจื•ืช ืœื ื• ืœื”ื‘ื™ืŸ
06:11
the nature of nature;
109
371160
3000
ืืช ื˜ื‘ืขื• ืฉืœ ื”ื˜ื‘ืข,
06:14
the nature of what's happening,
110
374160
2000
ืืช ื”ื˜ื‘ืข ืฉืœ ืžื” ืฉืงื•ืจื”.
06:16
showing us our impact on the Earth.
111
376160
3000
ืžืจืื•ืช ืœื ื• ืืช ื”ื”ืฉืคืขื” ืฉืœื ื• ืขืœ ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ.
06:19
I mean, first you have to know that you've got a problem.
112
379160
3000
ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ื ืช, ืงื•ื“ื ื›ืœ ืืชื” ืฆืจื™ืš ืœื”ื›ื™ืจ ื‘ื–ื” ืฉื™ืฉ ืœืš ื‘ืขื™ื”.
06:22
And fortunately, in our time,
113
382160
3000
ื•ืœืžื–ืœื ื•, ื‘ื–ืžื ื ื•,
06:25
we've learned more about the problems than in all preceding history.
114
385160
3000
ืœืžื“ื ื• ื™ื•ืชืจ ืขืœ ื”ื‘ืขื™ื•ืช ืžืืฉืจ ื‘ื›ืœ ื”ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ืฉืงื“ืžื” ืœื ื•.
06:28
And with knowing comes caring.
115
388160
3000
ื•ืขื ื”ื™ื“ื™ืขื” ืžื’ื™ืขื” ื”ื“ืื’ื”.
06:31
And with caring, there's hope
116
391160
2000
ื•ืขื ื”ื“ืื’ื”, ื™ืฉ ืชืงื•ื•ื”
06:33
that we can find an enduring place for ourselves
117
393160
3000
ืฉื ื•ื›ืœ ืœืžืฆื•ื ืžืงื•ื ืชืžื™ื“ื™ ืœืขืฆืžื ื•
06:36
within the natural systems that support us.
118
396160
3000
ื‘ืชื•ืš ื”ืžืขืจื›ื•ืช ื”ื˜ื‘ืขื™ื•ืช ืฉืชื•ืžื›ื•ืช ื‘ื ื•.
06:39
But first we have to know.
119
399160
3000
ืื‘ืœ ืงื•ื“ื ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื“ืขืช.
06:42
Three years ago, I met John Hanke,
120
402160
3000
ืœืคื ื™ ื›ืฉืœื•ืฉ ืฉื ื™ื, ืคื’ืฉืชื™ ืืช ื’'ื•ืŸ ื”ื ืงื™,
06:45
who's the head of Google Earth,
121
405160
2000
ืฉืžื•ื‘ื™ืœ ืืช "Google Earth",
06:47
and I told him how much I loved being able to hold the world in my hands
122
407160
3000
ื•ืกื™ืคืจืชื™ ืœื• ืขื“ ื›ืžื” ืื ื™ ืื•ื”ื‘ืช ืืช ื”ืืคืฉืจื•ืช ืฉืœ ืœื”ื—ื–ื™ืง ืืช ื”ืขื•ืœื ื‘ื™ื“ื™ื™ื ืฉืœื™
06:50
and go exploring vicariously.
123
410160
2000
ื•ืœื—ืงื•ืจ ื‘ืขืงื™ืคื™ืŸ.
06:52
But I asked him: "When are you going to finish it?
124
412160
3000
ืื‘ืœ ืฉืืœืชื™ ืื•ืชื•: " ืžืชื™ ืืชื ืขื•ืžื“ื™ื ืœืกื™ื™ื ืืช ื–ื”?
06:55
You did a great job with the land, the dirt.
125
415160
3000
ืขืฉื™ืชื ืขื‘ื•ื“ื” ื ื”ื“ืจืช ืขื ื”ื™ื‘ืฉื”, ื”ืืคืจ.
06:58
What about the water?"
126
418160
3000
ืžื” ืœื’ื‘ื™ ื”ืžื™ื?"
07:01
Since then, I've had the great pleasure of working with the Googlers,
127
421160
4000
ืžืื–, ื”ื™ื” ืœื™ ืืช ื”ืขื•ื ื’ ื”ื’ื“ื•ืœ ืœืขื‘ื•ื“ ืขื ื”"ื’ื•ื’ืœืจื™ื",
07:05
with DOER Marine, with National Geographic,
128
425160
3000
ืขื "DOER Marine", ืขื "National Geographic",
07:08
with dozens of the best institutions and scientists around the world,
129
428160
5000
ืขื ืขืฉืจื•ืช ืžื˜ื•ื‘ื™ ื”ืžื•ืกื“ื•ืช ื•ื”ืžื“ืขื ื™ื ื‘ื›ืœ ื”ืขื•ืœื,
07:13
ones that we could enlist,
130
433160
3000
ืืœื• ืฉื™ื›ืœื ื• ืœื’ื™ื™ืก,
07:16
to put the ocean in Google Earth.
131
436160
3000
ืœืฉื™ื ืืช ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื‘ " Google Earth".
07:19
And as of just this week, last Monday,
132
439160
2000
ื•ื”ื—ืœ ืžื”ืฉื‘ื•ืข ื”ื–ื”, ื™ื•ื ืฉื ื™ ื”ืื—ืจื•ืŸ,
07:21
Google Earth is now whole.
133
441160
3000
"Google Earth" ืฉืœื.
07:24
Consider this: Starting right here at the convention center,
134
444160
3000
ืงื—ื• ืืช ื–ื” ื‘ื—ืฉื‘ื•ืŸ: ื”ื—ืœ ืžื”ืžื™ืงื•ื ื”ื ื•ื›ื—ื™ ื‘ืžืจื›ื– ื”ื›ื ืกื™ื,
07:27
we can find the nearby aquarium,
135
447160
2000
ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืžืฆื•ื ืืช ื”ืืงื•ื•ืจื™ื•ื ื”ืงืจื•ื‘,
07:29
we can look at where we're sitting,
136
449160
2000
ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืกืชื›ืœ ืขืœ ื”ืžืงื•ื ืฉื‘ื• ืื ื—ื ื• ื ืžืฆืื™ื,
07:31
and then we can cruise up the coast to the big aquarium, the ocean,
137
451160
3000
ื•ืื– ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื˜ื™ื™ืœ ื‘ืžืขืœื” ื”ื—ื•ืฃ ืืœ ื”ืืงื•ื•ืจื™ื•ื ื”ื’ื“ื•ืœ, ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก,
07:34
and California's four national marine sanctuaries,
138
454160
3000
ื•ืืจื‘ืขืช ื”ืฉืžื•ืจื•ืช ื”ื™ืžื™ื•ืช ื”ืœืื•ืžื™ื•ืช ืฉืœ ืงืœื™ืคื•ืจื ื™ื”
07:37
and the new network of state marine reserves
139
457160
3000
ื•ื”ืจืฉืช ื”ื—ื“ืฉื” ืฉืœ ื”ืฉืžื•ืจื•ืช ื”ื™ืžื™ื•ืช ืฉืœ ื”ืžื“ื™ื ื”
07:40
that are beginning to protect and restore some of the assets
140
460160
4000
ืฉืžืชื—ื™ืœื” ืœื”ื’ืŸ, ื•ืœืฉืงื ื—ืœืง ืžื”ื ื›ืกื™ื
07:44
We can flit over to Hawaii
141
464160
3000
ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืงืคื•ืฅ ืœื”ื•ื•ืื™
07:47
and see the real Hawaiian Islands:
142
467160
3000
ื•ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืื™ื™ื ื” "ื”ื•ื•ืื™ื™ื ื”ืืžื™ืชื™ื™ื"...
07:50
not just the little bit that pokes through the surface,
143
470160
3000
ืœื ืจืง ืืช ื”ืžืขื˜ ืฉืžืฆื™ืฅ ืžืขืœ ืœืคื ื™ ื”ืฉื˜ื—,
07:53
but also what's below.
144
473160
3000
ืืœื ื’ื ืืช ืžื” ืฉื ืžืฆื ืžืชื—ืช.
07:56
To see -- wait a minute, we can go kshhplash! --
145
476160
3000
ืœืจืื•ืช -- ื—ื›ื• ื“ืงื”, ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืœื›ืช ืกืคืœืืฉ! --
07:59
right there, ha --
146
479160
2000
ื”ื ื”, ืื” --
08:02
under the ocean, see what the whales see.
147
482160
3000
ืžืชื—ืช ืœืื•ืงื™ื™ื ื•ืก, ืœืจืื•ืช ืžื” ืฉื”ืœื•ื•ื™ื™ืชื ื™ื ืจื•ืื™ื.
08:05
We can go explore the other side of the Hawaiian Islands.
148
485160
5000
ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืœื›ืช ืœื—ืงื•ืจ ืืช ืฆื™ื“ื ื”ืื—ืจ ืฉืœ ืื™ื™ ื”ื•ื•ืื™.
08:10
We can go actually and swim around on Google Earth
149
490160
4000
ืœืžืขืฉื” ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืœื›ืช ื•ืœืฉื—ื•ืช ืขื "Google Earth"
08:14
and visit with humpback whales.
150
494160
4000
ื•ืœื‘ืงืจ ืขื ืœื•ื•ื™ื™ืชื ื™ื ื’ื“ื•ืœื™ ืกื ืคื™ืจ.
08:18
These are the gentle giants that I've had the pleasure of meeting face to face
151
498160
5000
ืืœื• ื”ื ืขื ืงื™ื ืขื“ื™ื ื™ื ืฉื”ื™ื” ืœื™ ืืช ื”ืขื•ื ื’ ืœืคื’ื•ืฉ ืคื ื™ื ืืœ ืคื ื™ื
08:23
many times underwater.
152
503160
3000
ืคืขืžื™ื ืจื‘ื•ืช ืžืชื—ืช ืœืžื™ื.
08:26
There's nothing quite like being personally inspected by a whale.
153
506160
3000
ืื™ืŸ ื‘ืืžืช ื“ื‘ืจ ื”ื“ื•ืžื” ืœืœื•ื•ื™ืชืŸ ืฉื‘ื•ื“ืง ืื•ืชืš ื‘ืื•ืคืŸ ืื™ืฉื™.
08:29
We can pick up and fly to the deepest place:
154
509160
4000
ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืชื—ื™ืœ ื•ืœืขื•ืฃ ืืœ ื”ืžืงื•ื ื”ื›ื™ ืขืžื•ืง:
08:33
seven miles down, the Mariana Trench,
155
513160
3000
11 ืง"ืž ืœืžื˜ื”, ื‘ืชืขืœืช "Mariana",
08:36
where only two people have ever been.
156
516160
2000
ืžืงื•ื ืฉื‘ื™ืงืจื• ื‘ื• ืจืง ืฉื ื™ ืื ืฉื™ื.
08:38
Imagine that. It's only seven miles,
157
518160
3000
ื“ืžื™ื™ื ื• ืืช ื–ื”. ืืœื” ืจืง 11 ืง"ืž,
08:41
but only two people have been there, 49 years ago.
158
521160
3000
ืื‘ืœ ืจืง ืฉื ื™ ืื ืฉื™ื ื”ื™ื• ืฉื, ืœืคื ื™ ื›ืืจื‘ืขื™ื ื•ืชืฉืข ืฉื ื™ื.
08:44
One-way trips are easy.
159
524160
3000
ื˜ื™ื•ืœื™ื ืœื›ื™ื•ื•ืŸ ืื—ื“ ื”ื ืงืœื™ื.
08:47
We need new deep-diving submarines.
160
527160
3000
ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืฆื•ืœืœื•ืช-ืžืขืžืงื™ื ื—ื“ืฉื•ืช.
08:50
How about some X Prizes for ocean exploration?
161
530160
3000
ืžื” ืœื’ื‘ื™ ื›ืžื” ืคืจืกื™ X ืœืžื—ืงืจ ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก?
08:53
We need to see deep trenches, the undersea mountains,
162
533160
4000
ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืจืื•ืช ืชืขืœื•ืช ืขืžื•ืงื•ืช, ืืช ื”ื”ืจื™ื ื”ืชืช-ื™ืžื™ื™ื,
08:57
and understand life in the deep sea.
163
537160
3000
ื•ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ื”ื—ื™ื™ื ื‘ืžืขืžืงื™ ื”ื™ื.
09:00
We can now go to the Arctic.
164
540160
3000
ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืœื›ืช ืืœ ื”ื—ื•ื’ ื”ืืจืงื˜ื™.
09:03
Just ten years ago I stood on the ice at the North Pole.
165
543160
4000
ืจืง ืœืคื ื™ ื›ืขืฉืจ ืฉื ื™ื ืขืžื“ืชื™ ืขืœ ื”ืงืจื— ืฉืœ ื”ืงื•ื˜ื‘ ื”ืฆืคื•ื ื™.
09:07
An ice-free Arctic Ocean may happen in this century.
166
547160
5000
ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื”ืืจืงื˜ื™ ืขืœื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื ื˜ื•ืœ ืงืจื— ืขื•ื“ ื‘ืžืื” ื”ื–ื•.
09:12
That's bad news for the polar bears.
167
552160
4000
ืืœื• ื—ื“ืฉื•ืช ืจืขื•ืช ืœื“ื•ื‘ื™ ื”ืงื•ื˜ื‘.
09:16
That's bad news for us too.
168
556160
3000
ืืœื• ื—ื“ืฉื•ืช ืจืขื•ืช ื’ื ืœื ื•.
09:19
Excess carbon dioxide is not only driving global warming,
169
559160
3000
ืขื•ื“ืฃ ื‘ื“ื•-ืชื—ืžื•ืฆืช ื”ืคื—ืžืŸ ืœื ืจืง ื’ื•ืจื ืœื”ืชื—ืžืžื•ืช ื’ืœื•ื‘ืœื™ืช,
09:22
it's also changing ocean chemistry,
170
562160
3000
ืืœื ื’ื ืžืฉื ื” ืืช ื”ื›ื™ืžื™ื” ืฉืœ ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก,
09:25
making the sea more acidic.
171
565160
3000
ื”ื•ืคืš ืืช ื”ื™ื ืœื™ื•ืชืจ ื—ื•ืžืฆื™.
09:28
That's bad news for coral reefs and oxygen-producing plankton.
172
568160
3000
ืืœื• ื—ื“ืฉื•ืช ืจืขื•ืช ืœืฉื•ื ื™ื•ืช ื”ืืœืžื•ื’ื™ื ื•ืœืคืœื ืงื˜ื•ืŸ ืžื™ืฆืจ ื”ื—ืžืฆืŸ.
09:31
Also it's bad news for us.
173
571160
3000
ื•ื’ื ืจืขื•ืช ืœื ื•.
09:34
We're putting hundreds of millions of tons of plastic
174
574160
3000
ืื ื—ื ื• ืฉืžื™ื ืžืื•ืช ืžืœื™ื•ื ื™ ื˜ื•ื ื•ืช ืฉืœ ืคืœืกื˜ื™ืง
09:37
and other trash into the sea.
175
577160
2000
ื•ืกื•ื’ื™ ื–ื‘ืœ ืื—ืจื™ื ื‘ืชื•ืš ื”ื™ื.
09:39
Millions of tons of discarded fishing nets,
176
579160
3000
ื ืคื˜ืจื™ื ืžืžืœื™ื•ื ื™ ื˜ื•ื ื•ืช ืฉืœ ืจืฉืชื•ืช ื“ื™ื’,
09:42
gear that continues to kill.
177
582160
3000
ืฆื™ื•ื“ ืฉืžืžืฉื™ืš ืœื”ืจื•ื’.
09:45
We're clogging the ocean, poisoning the planet's circulatory system,
178
585160
4000
ืื ื—ื ื• ืกื•ืชืžื™ื ืืช ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก, ืžืจืขื™ืœื™ื ืืช ื”ืžืขืจื›ืช ื”ืžื—ื–ื•ืจื™ืช ืฉืœ ื”ื›ื•ื›ื‘ ืฉืœื ื•,
09:49
and we're taking out hundreds of millions of tons of wildlife,
179
589160
3000
ื•ืœื•ืงื—ื™ื ืžืื•ืช ืžืœื™ื•ื ื™ ื˜ื•ื ื•ืช ืฉืœ ื—ื™ ื‘ืจ,
09:52
all carbon-based units.
180
592160
3000
ื›ื•ืœืŸ ื™ื—ื™ื“ื•ืช ืžื‘ื•ืกืกื•ืช ืคื—ืžืŸ.
09:57
Barbarically, we're killing sharks for shark fin soup,
181
597160
5000
ื‘ืฆื•ืจื” ื‘ืจื‘ืจื™ืช, ืื ื—ื ื• ื”ื•ืจื’ื™ื ื›ืจื™ืฉื™ื ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืžืจืง ืกื ืคื™ืจื™ื,
10:02
undermining food chains that shape planetary chemistry
182
602160
3000
ืžื—ืœื™ืฉื™ื ืฉืจืฉืจืื•ืช ืžื–ื•ืŸ ืฉืžืขืฆื‘ื•ืช ื›ื™ืžื™ื” ืฉืœ ื›ื•ื›ื‘ ืฉืœื
10:05
and drive the carbon cycle, the nitrogen cycle,
183
605160
3000
ื•ืžื ื™ืขื•ืช ืืช ืžื—ื–ื•ืจ ื”ืคื—ืžืŸ, ื”ื—ื ืงืŸ,
10:08
the oxygen cycle, the water cycle --
184
608160
3000
ื”ื—ืžืฆืŸ, ื”ืžื™ื,
10:11
our life support system.
185
611160
3000
ืžืขืจื›ืช ืชืžื™ื›ืช ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœื ื•.
10:14
We're still killing bluefin tuna; truly endangered
186
614160
4000
ืื ื—ื ื• ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ื•ืจื’ื™ื ื˜ื•ื ื” ื›ื—ื•ืœืช ืกื ืคื™ืจ, ืฉื ืžืฆืืช ื‘ืกื›ื ืช ื”ื›ื—ื“ื” ืžืžืฉื™ืช,
10:18
and much more valuable alive than dead.
187
618160
3000
ื•ื‘ืขืœืช ืขืจืš ืจื‘ ื™ื•ืชืจ ื—ื™ื” ืžืืฉืจ ืžืชื”.
10:22
All of these parts are part of our life support system.
188
622160
5000
ื›ืœ ื”ื—ืœืงื™ื ื”ืืœื• ื”ื ื—ืœืง ืžืžืขืจื›ืช ืชืžื™ื›ืช ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœื ื•.
10:27
We kill using long lines, with baited hooks every few feet
189
627160
6000
ืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื—ื•ื˜ื™ื ืืจื•ื›ื™ื ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืœื”ืจื•ื’, ื‘ืขืœื™ ืงืจืกื™ื ืขื ืคืชื™ื•ืŸ ื›ืœ ื›ืžื” ืขืฉืจื•ืช ืก"ืž
10:33
that may stretch for 50 miles or more.
190
633160
2000
ืฉืžืกื•ื’ืœื™ื ืœื”ืžืชื— ืœ- 80 ืง"ืž ืื• ื™ื•ืชืจ.
10:35
Industrial trawlers and draggers are scraping the sea floor
191
635160
4000
ืžื›ืžื•ืจื•ืช ืชืขืฉื™ื™ืชื™ื•ืช ื•ื ื’ืจืจื™ื ืžื’ืจื“ื™ื ืืช ืจืฆืคืช ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก
10:39
like bulldozers, taking everything in their path.
192
639160
3000
ื›ืžื• ื‘ื•ืœื“ื•ื–ืจื™ื, ืœื•ืงื—ื™ื ื›ืœ ืžื” ืฉืขื•ืžื“ ื‘ื“ืจื›ื.
10:42
Using Google Earth you can witness trawlers --
193
642160
3000
ืขื "Google Earth" ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื—ื–ื•ืช ื‘ืžื›ืžื•ืจื•ืช,
10:45
in China, the North Sea, the Gulf of Mexico --
194
645160
4000
ื‘ืกื™ืŸ, ื‘ื™ื ื”ืฆืคื•ื ื™, ื‘ืžืคืจืฅ ืžืงืกื™ืงื•,
10:49
shaking the foundation of our life support system,
195
649160
4000
ืžืจืขื™ื“ื™ื ืืช ื™ืกื•ื“ื•ืช ืžืขืจื›ืช ืชืžื™ื›ืช ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœื ื•,
10:53
leaving plumes of death in their path.
196
653160
2000
ืžืฉืื™ืจื•ืช ื ื‘ื™ืขื•ืช ืฉืœ ืžื•ื•ืช ื‘ื ืชื™ื‘ืŸ.
10:55
The next time you dine on sushi -- or sashimi,
197
655160
3000
ื‘ืคืขื ื”ื‘ืื” ืฉืืชื ืื•ื›ืœื™ื ืกื•ืฉื™, ืื• ืกืฉื™ืžื™,
10:58
or swordfish steak, or shrimp cocktail,
198
658160
2000
ืื• ืกื˜ื™ื™ืง ื“ื’-ื—ืจื‘, ืื• ืงื•ืงื˜ื™ื™ืœ ืฉืจื™ืžืคืก,
11:00
whatever wildlife you happen to enjoy from the ocean --
199
660160
3000
ืื™ื–ื• ืฆื•ืจืช ื—ื™ื™ื ืฉืืชื ื ื”ื ื™ื ืžืžื ื” ืฉืžืงื•ืจื” ืžื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก,
11:03
think of the real cost.
200
663160
3000
ืชื—ืฉื‘ื• ืขืœ ื”ืžื—ื™ืจ ื”ืืžื™ืชื™.
11:06
For every pound that goes to market,
201
666160
2000
ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ืง"ื’ ืฉืžื’ื™ืข ืืœ ื”ืฉื•ืง,
11:08
more than 10 pounds, even 100 pounds,
202
668160
4000
ื™ื•ืชืจ ืžืขืฉืจื”, ืืคื™ืœื• ืžืื” ืง"ื’,
11:12
may be thrown away as bycatch.
203
672160
4000
ืขืฉื•ื™ื™ื ืœื”ื–ืจืง ื›ืชื•ืฆืจ ืœื•ื•ืื™.
11:16
This is the consequence of not knowing
204
676160
3000
ืืœื• ื”ืŸ ื”ื”ืฉืœื›ื•ืช ืฉืœ ื—ื•ืกืจ ื”ื™ื“ื™ืขื”
11:19
that there are limits to what we can take out of the sea.
205
679160
3000
ืฉื™ืฉ ื’ื‘ื•ืœ ืœืžื” ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืงื—ืช ืžื”ื™ื.
11:22
This chart shows the decline in ocean wildlife
206
682160
4000
ืชืจืฉื™ื ื–ื” ืžืจืื” ืืช ื”ื™ืจื™ื“ื” ื‘ื—ื™ื™-ื”ื‘ืจ ืฉืœ ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก
11:26
from 1900 to 2000.
207
686160
3000
ืžืฉื ืช 1900 ืขื“ ืœ 2000.
11:29
The highest concentrations are in red.
208
689160
3000
ื”ืจื™ื›ื•ื–ื™ื ื”ื’ื‘ื•ื”ื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ื”ื ื‘ืื“ื•ื.
11:32
In my lifetime, imagine,
209
692160
2000
ื‘ืชืงื•ืคืช ื—ื™ื™, ื“ืžื™ื™ื ื•,
11:34
90 percent of the big fish have been killed.
210
694160
4000
ื”ืจื’ื• 90 ืื—ื•ื–ื™ื ืžื”ื“ื’ื™ื ื”ื’ื“ื•ืœื™ื.
11:38
Most of the turtles, sharks, tunas and whales
211
698160
2000
ืจื•ื‘ ื”ืฆื‘ื™ื, ื”ื›ืจื™ืฉื™ื, ื”ื˜ื•ื ื•ืช ื•ื”ืœื•ื•ื™ื™ืชื ื™ื
11:40
are way down in numbers.
212
700160
4000
ื ืžืฆืื™ื ื‘ืฆื ื™ื—ื” ืžืกืคืจื™ืช ืจืฆื™ื ื™ืช.
11:44
But, there is good news.
213
704160
2000
ืื‘ืœ, ื™ืฉ ื—ื“ืฉื•ืช ื˜ื•ื‘ื•ืช.
11:46
Ten percent of the big fish still remain.
214
706160
2000
10 ืื—ื•ื–ื™ื ืžื”ื“ื’ื™ื ื”ื’ื“ื•ืœื™ื ื ื•ืชืจื•.
11:48
There are still some blue whales.
215
708160
2000
ืขื“ื™ื™ืŸ ื ื•ืชืจื• ื›ืžื” ืœื•ื•ื™ื™ืชื ื™ื ื›ื—ื•ืœื™ื.
11:50
There are still some krill in Antarctica.
216
710160
3000
ืขื“ื™ื™ืŸ ื ื•ืชืจื• ื›ืžื” "ืงืจื™ืœื™ื" ื‘ืื ื˜ืืจื˜ื™ืงื”.
11:53
There are a few oysters in Chesapeake Bay.
217
713160
2000
ื•ื›ืžื” ืฆื“ืคื•ืช ื‘ืžืคืจืฅ ืฆ'ืกืืคื™ืง.
11:55
Half the coral reefs are still in pretty good shape,
218
715160
3000
ื›ืžื—ืฆื™ืช ืžืฉื•ื ื™ื•ืช ื”ืืœืžื•ื’ื™ื ืขื“ื™ื™ืŸ ื‘ืžืฆื‘ ื˜ื•ื‘,
11:58
a jeweled belt around the middle of the planet.
219
718160
3000
ื—ื’ื•ืจืช ืชื›ืฉื™ื˜ื™ื ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืžืจื›ื– ื”ื›ื•ื›ื‘.
12:01
There's still time, but not a lot,
220
721160
3000
ืขื“ื™ื™ืŸ ื™ืฉ ื–ืžืŸ, ืื‘ืœ ืœื ืจื‘,
12:04
to turn things around.
221
724160
2000
ืœืชืงืŸ ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื.
12:06
But business as usual means that in 50 years,
222
726160
2000
ืื‘ืœ ืขืกืงื™ื ื›ืจื’ื™ืœ ืžืฉืžืขื• ืฉืชื•ืš ื—ืžื™ืฉื™ื ืฉื ื™ื,
12:08
there may be no coral reefs --
223
728160
3000
ืœื ื™ื•ื•ืชืจื• ืฉื•ื ื™ื•ืช ืืœืžื•ื’ื™ื,
12:11
and no commercial fishing, because the fish will simply be gone.
224
731160
4000
ื•ืœื ื“ื™ื™ื’ ืžืกื—ืจื™, ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื“ื’ื™ื ืคืฉื•ื˜ ื™ืขืœืžื•.
12:15
Imagine the ocean without fish.
225
735160
4000
ื“ืžื™ื™ื ื• ืืช ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ืœืœื ื“ื’ื™ื.
12:19
Imagine what that means to our life support system.
226
739160
4000
ื“ืžื™ื™ื ื• ืžื” ื”ืžืฉืžืขื•ืช ืœืžืขืจื›ืช ืชืžื™ื›ืช ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœื ื•.
12:23
Natural systems on the land are in big trouble too,
227
743160
3000
ืžืขืจื›ื•ืช ื˜ื‘ืขื™ื•ืช ืขืœ ื”ืื“ืžื” ื‘ืฆืจื” ื’ื“ื•ืœื” ื’ื ื›ืŸ,
12:26
but the problems are more obvious,
228
746160
2000
ืื‘ืœ ื”ื‘ืขื™ื•ืช ื™ื•ืชืจ ื ืจืื•ืช ืœืขื™ืŸ,
12:28
and some actions are being taken to protect trees, watersheds and wildlife.
229
748160
6000
ื•ื™ืฉื ืŸ ืคืขื•ืœื•ืช ื”ื ื ืงื˜ื•ืช ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ืขืฆื™ื, ืงื•ื™ ืคืจืฉืช ื”ืžื™ื ื•ื—ื™ื™-ื‘ืจ.
12:34
And in 1872, with Yellowstone National Park,
230
754160
4000
ื•ื‘ืฉื ืช 1872, ืขื ื”ืคืืจืง ื”ืœืื•ืžื™ ื‘ื™ื™ืœื•ืกื˜ื•ืŸ,
12:38
the United States began establishing a system of parks
231
758160
3000
ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช ื”ืชื—ื™ืœื” ืœื”ืงื™ื ืžืขืจืš ืฉืœ ืคืืจืงื™ื
12:41
that some say was the best idea America ever had.
232
761160
5000
ืฉื™ืฉ ื”ืื•ืžืจื™ื ืฉื–ื”ื• ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉื”ื™ื” ืื™-ืคืขื ืœืืžืจื™ืงื”.
12:46
About 12 percent of the land around the world is now protected:
233
766160
4000
ื‘ืขืจืš ื›ืฉื ื™ื™ื ืขืฉืจ ืื—ื•ื–ื™ื ืžื”ืื“ืžื” ื‘ืขื•ืœื ืžื•ื’ื ื™ื,
12:50
safeguarding biodiversity, providing a carbon sink,
234
770160
4000
ืžื’ื ื™ื ืขืœ ื”ื’ื™ื•ื•ืŸ ื”ื‘ื™ื•ืœื•ื’ื™, ืžืกืคืงื™ื ื›ื™ื•ืจ ืคื—ืžื ื™,
12:54
generating oxygen, protecting watersheds.
235
774160
2000
ืžื™ื™ืฆืจื™ื ื—ืžืฆืŸ, ืžื’ื ื™ื ืขืœ ืงื•ื™-ืคืจืฉืช ืžื™ื,
12:56
And, in 1972, this nation began to establish a counterpart in the sea,
236
776160
5000
ื•ื‘- 1972, ืื•ืžื” ื–ื• ื”ืชื—ื™ืœื” ืœื™ื™ืกื“ ืžืงื‘ื™ืœื” ื‘ื™ื,
13:01
National Marine Sanctuaries.
237
781160
2000
ืฉืžื•ืจื•ืช ื™ืžื™ื•ืช ืœืื•ืžื™ื•ืช.
13:03
That's another great idea.
238
783160
2000
ืขื•ื“ ืจืขื™ื•ืŸ ื’ื“ื•ืœ.
13:05
The good news is
239
785160
2000
ื”ื—ื“ืฉื•ืช ื”ื˜ื•ื‘ื•ืช ื”ืŸ
13:07
that there are now more than 4,000 places in the sea, around the world,
240
787160
4000
ืฉื™ืฉ ื›ืขืช ื™ื•ืชืจ ืž-4,000 ืžืงื•ืžื•ืช ื‘ื™ื, ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืขื•ืœื,
13:11
that have some kind of protection.
241
791160
2000
ืฉื™ืฉ ืœื”ื ื”ื’ื ื” ื›ืœืฉื”ื™.
13:13
And you can find them on Google Earth.
242
793160
2000
ื•ืชื•ื›ืœื• ืœืžืฆื•ื ืื•ืชื ื‘ "Google Earth".
13:15
The bad news is
243
795160
2000
ื”ื—ื“ืฉื•ืช ื”ืจืขื•ืช ื”ืŸ
13:17
that you have to look hard to find them.
244
797160
2000
ืฉืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื—ืคืฉ ื˜ื•ื‘ ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืœืžืฆื•ื ืื•ืชื.
13:19
In the last three years, for example,
245
799160
2000
ื‘ืฉืœื•ืฉ ื”ืฉื ื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช, ืœืžืฉืœ,
13:21
the U.S. protected 340,000 square miles of ocean as national monuments.
246
801160
6000
ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช ื”ื’ื ื” ืขืœ 850,000 ืงืž"ืจ ืฉืœ ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื›ืืชืจื™ื ืœืื•ืžื™ื™ื.
13:27
But it only increased from 0.6 of one percent
247
807160
3000
ืื‘ืœ ื–ื”ื• ืจืง ื’ื™ื“ื•ืœ ืž- 0.6%
13:30
to 0.8 of one percent of the ocean protected, globally.
248
810160
5000
ืœ- 0.8% ืžื”ืื•ืงื™ื ื•ืก ืฉืžื•ื’ืŸ, ื’ืœื•ื‘ืœื™ืช.
13:35
Protected areas do rebound,
249
815160
3000
ืื–ื•ืจื™ื ืžื•ื’ื ื™ื ืื›ืŸ ืžืชืื•ืฉืฉื™ื,
13:38
but it takes a long time to restore
250
818160
2000
ืื‘ืœ ืœื•ืงื— ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ ืœื”ื—ื–ื™ืจ
13:40
50-year-old rockfish or monkfish, sharks or sea bass,
251
820160
4000
ื“ื’-ืกืœืข ืื• ื“ื’-ื ื–ื™ืจ ื‘ืŸ ื—ืžื™ืฉื™ื, ื›ืจื™ืฉื™ื ืื• ื‘ืืก,
13:44
or 200-year-old orange roughy.
252
824160
2000
ืื• ื“ื’ ืื“ืžื•ื ื™ืช ื‘ืŸ 200 ืฉื ื™ื.
13:46
We don't consume 200-year-old cows or chickens.
253
826160
3000
ืื ื—ื ื• ืœื ืฆื•ืจื›ื™ื ืคืจื•ืช ืื• ืชืจื ื’ื•ืœื•ืช ื‘ื ื™ 200 ืฉื ื™ื.
13:50
Protected areas provide hope
254
830160
3000
ืื–ื•ืจื™ื ืžื•ื’ื ื™ื ืžืกืคืงื™ื ืชืงื•ื•ื”
13:53
that the creatures of Ed Wilson's dream
255
833160
3000
ืฉื”ื™ื™ืฆื•ืจื™ื ืžื”ื—ืœื•ื ืฉืœ ืื“ ื•ื™ืœืกื•ืŸ
13:56
of an encyclopedia of life, or the census of marine life,
256
836160
4000
ืฉืœ ืื ืฆื™ืงืœื•ืคื“ื™ื™ืช ื”ื—ื™ื™ื, ืื• ืžืคืงื“ ืื•ื›ืœื•ืกื™ืŸ ืฉืœ ื”ื—ื™ื™ื ื”ื™ืžื™ื™ื,
14:00
will live not just as a list,
257
840160
4000
ื™ื—ื™ื• ืœื ืจืง ื›ืจืฉื™ืžื”,
14:04
a photograph, or a paragraph.
258
844160
4000
ืฆื™ืœื•ื ืื• ืคืกืงื”.
14:08
With scientists around the world, I've been looking at the 99 percent of the ocean
259
848160
3000
ื™ื—ื“ ืขื ืžื“ืขื ื™ื ืกื‘ื™ื‘ ืœืขื•ืœื, ื”ืกืชื›ืœืชื™ ืขืœ 99% ื”ื ื•ืชืจื™ื ืฉืœ ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก
14:11
that is open to fishing -- and mining, and drilling, and dumping, and whatever --
260
851160
4000
ืฉืคืชื•ื—ื™ื ืœื“ื™ื’, ื•ื›ืจื™ื”, ื•ืงื™ื“ื•ื—, ื•ืœื”ืฉืœื›ื”, ื•ืžื”-ืœื,
14:15
to search out hope spots,
261
855160
2000
ื‘ื—ื™ืคื•ืฉ ืื—ืจ ื ืงื•ื“ื•ืช ืฉืœ ืชืงื•ื•ื”,
14:17
and try to find ways to give them and us a secure future.
262
857160
4000
ื•ื‘ื ืกื™ื•ืŸ ืœืžืฆื•ื ื“ืจื›ื™ื ืœื”ื‘ื˜ื™ื— ืœื”ื ื•ืœื ื• ืขืชื™ื“.
14:21
Such as the Arctic --
263
861160
2000
ื›ืžื• ื”ืงื•ื˜ื‘ ื”ืฆืคื•ื ื™ --
14:23
we have one chance, right now, to get it right.
264
863160
3000
ื™ืฉ ืœื ื• ืกื™ื›ื•ื™ ืื—ื“, ืขื›ืฉื™ื•, ืœืชืงืŸ ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื.
14:26
Or the Antarctic, where the continent is protected,
265
866160
3000
ืื• ื”ืงื•ื˜ื‘ ื”ื“ืจื•ืžื™, ื”ื™ื›ืŸ ืฉื”ื™ื‘ืฉืช ืžื•ื’ื ืช,
14:29
but the surrounding ocean is being stripped of its krill, whales and fish.
266
869160
6000
ืื‘ืœ ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ืžืกื‘ื™ื‘ ืžื•ืคืฉื˜ ืžื”"ืงืจื™ืœ", ืœื•ื•ื™ืชื ื™ื ื•ื“ื’ื™ื.
14:35
Sargasso Sea's three million square miles of floating forest
267
875160
5000
7.5 ืžืœื™ื•ืŸ ืงืž"ืจ ืฉืœ ื™ืขืจ ืฆืฃ ื‘ื™ื ืกืจืื’ืกื•
14:40
is being gathered up to feed cows.
268
880160
3000
ื ืืกืฃ ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืœื”ืื›ื™ืœ ืคืจื•ืช.
14:43
97 percent of the land in the Galapagos Islands is protected,
269
883160
4000
97 ืื—ื•ื–ื™ื ืžื”ืื“ืžื” ื‘ืื™ื™ ื’ืœืคืื’ื•ืก ืžื•ื’ื ื™ื,
14:47
but the adjacent sea is being ravaged by fishing.
270
887160
4000
ืื‘ืœ ื”ื™ื ื”ืกืžื•ืš ื ื‘ื–ื– ืขืœ ื™ื“ื™ ื“ื™ื™ื’.
14:51
It's true too in Argentina
271
891160
2000
ื–ื” ื ื›ื•ืŸ ื’ื ื‘ืืจื’ื ื˜ื™ื ื”,
14:53
on the Patagonian shelf, which is now in serious trouble.
272
893160
3000
ืœื’ื‘ื™ ื”ืžื“ืฃ ื”ืคื˜ื’ื•ื ื™, ืฉืขื›ืฉื™ื• ื‘ืฆืจื•ืช ืจืฆื™ื ื™ื•ืช.
14:56
The high seas, where whales, tuna and dolphins travel --
273
896160
5000
ื”ื™ืžื™ื ื”ื’ื‘ื•ื”ื™ื, ื”ื™ื›ืŸ ืฉืœื•ื•ื™ืชื ื™ื, ื˜ื•ื ื” ื•ื“ื•ืœืคื™ื ื™ื ื ื•ื“ื“ื™ื--
15:01
the largest, least protected, ecosystem on Earth,
274
901160
3000
ื”ื’ื“ื•ืœื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ,ื”ื ื”ืžืขืจื›ืช ื”ืืงื•ืœื•ื’ื™ืช ืฉืžื•ื’ื ืช ื”ื›ื™ ืžืขื˜ ืขืœ ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ
15:04
filled with luminous creatures,
275
904160
3000
ืžืœืื” ื‘ื™ืฆื•ืจื™ื ืžืื™ืจื™ื,
15:07
living in dark waters that average two miles deep.
276
907160
3000
ื—ื™ื™ื ื‘ืžื™ื ื—ืฉื•ื›ื™ื ืฉืขื•ืžืงื ื”ืžืžื•ืฆืข ื”ื•ื 6 ืง"ืž.
15:10
They flash, and sparkle, and glow
277
910160
3000
ื”ื ืžืื™ืจื™ื ื•ืžื ืฆื ืฆื™ื ื•ื–ื•ื”ืจื™ื
15:13
with their own living light.
278
913160
3000
ืขื ืื•ืจ ื—ื™ ืžืฉืœื”ื.
15:16
There are still places in the sea as pristine as I knew as a child.
279
916160
3000
ืขื“ื™ื™ืŸ ื™ืฉ ืžืงื•ืžื•ืช ื˜ื”ื•ืจื™ื ื‘ื™ื ืฉื”ื›ืจืชื™ ื‘ืชื•ืจ ื™ืœื“ื”.
15:19
The next 10 years may be the most important,
280
919160
4000
ืขืฉืจ ื”ืฉื ื™ื ื”ื‘ืื•ืช ืขืฉื•ื™ื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ื—ืฉื•ื‘ื•ืช ื‘ื™ื•ืชืจ,
15:23
and the next 10,000 years the best chance our species will have
281
923160
4000
ื•ืขืฉืจืช ืืœืคื™ื ื”ืฉื ื™ื ื”ื‘ืื•ืช ืขืฉื•ื™ื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ื”ืกื™ื›ื•ื™ ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ื”ืžื™ืŸ ืฉืœื ื•
15:27
to protect what remains of the natural systems that give us life.
282
927160
6000
ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ืžื” ืฉื ืฉืืจ ืžื”ืžืขืจื›ื•ืช ื”ื˜ื‘ืขื™ื•ืช ืฉื ื•ืชื ื•ืช ืœื ื• ื—ื™ื™ื.
15:33
To cope with climate change, we need new ways to generate power.
283
933160
3000
ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื ืฉื™ื ื•ื™ื™ ืืงืœื™ื, ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ื“ืจื›ื™ื ื—ื“ืฉื•ืช ืœื™ืฆื•ืจ ื›ื•ื—.
15:36
We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease.
284
936160
6000
ืื ื—ื ื• ื–ืงื•ืงื™ื ืœื“ืจื›ื™ื ื—ื“ืฉื•ืช, ื˜ื•ื‘ื•ืช ื™ื•ืชืจ, ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื ืขื•ื ื™, ืžืœื—ืžื•ืช ื•ืžื—ืœื•ืช.
15:42
We need many things to keep and maintain the world as a better place.
285
942160
4000
ืื ื—ื ื• ื–ืงื•ืงื™ื ืœื”ืจื‘ื” ื“ื‘ืจื™ื ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืœื”ื—ื–ื™ืง ื•ืœืชื—ื–ืง ืืช ื”ืขื•ืœื ื‘ืชื•ืจ ืžืงื•ื ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ.
15:46
But, nothing else will matter
286
946160
3000
ืื‘ืœ, ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืœื ื™ืฉื ื”
15:49
if we fail to protect the ocean.
287
949160
3000
ืื ื ื›ืฉืœ ื‘ื”ื’ื ื” ืขืœ ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก.
15:52
Our fate and the ocean's are one.
288
952160
4000
ื”ื’ื•ืจืœ ืฉืœื ื• ื•ืฉืœ ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ืื—ื“ ื”ื•ื.
15:56
We need to do for the ocean what Al Gore did for the skies above.
289
956160
4000
ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืขืฉื•ืช ืœืžืขืŸ ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ืืช ืžื” ืฉืืœ ื’ื•ืจ ืขืฉื” ืœืžืขืŸ ื”ืฉืžื™ื™ื ืฉืžืขืœื™ื ื•.
16:00
A global plan of action
290
960160
3000
ืชื›ื ื™ืช ืคืขื•ืœื” ื’ืœื•ื‘ืœื™ืช
16:03
with a world conservation union, the IUCN,
291
963160
2000
ืขื ืื™ื’ื•ื“ ืฉื™ืžื•ืจ ืขื•ืœืžื™, ื”-IUCN,
16:05
is underway to protect biodiversity,
292
965160
2000
ื ืžืฆืืช ื‘ื“ืจื›ื” ืขืœ ืžื ืช ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ื’ื™ื•ื•ืŸ ื‘ื™ื•ืœื•ื’ื™,
16:07
to mitigate and recover from the impacts of climate change,
293
967160
4000
ืœื”ืžืชื™ืง ื•ืœื”ืชืื•ืฉืฉ ืžื”ื”ืฉืคืขื•ืช ืฉืœ ืฉื™ื ื•ื™ ื”ืืงืœื™ื.
16:11
on the high seas and in coastal areas,
294
971160
4000
ื‘ืœื‘ ื”ื™ื ื•ื‘ืื–ื•ืจื™ ื”ื—ื•ืคื™ื,
16:15
wherever we can identify critical places.
295
975160
4000
ื”ื™ื›ืŸ ืฉื™ืฉ ืœื ื• ื™ื›ื•ืœืช ืœื–ื”ื•ืช ืžืงื•ืžื•ืช ืงืจื™ื˜ื™ื™ื,
16:19
New technologies are needed to map, photograph and explore
296
979160
4000
ืื ื—ื ื• ื–ืงื•ืงื™ื ืœื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช ืœืžื™ืคื•ื™, ืฆื™ืœื•ื ื•ื—ืงื™ืจื”
16:23
the 95 percent of the ocean that we have yet to see.
297
983160
4000
ืฉืœ 95% ืžื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ืฉืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืจืื™ื ื•.
16:27
The goal is to protect biodiversity,
298
987160
3000
ื”ืžื˜ืจื” ื”ื™ื ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ื”ื’ื™ื•ื•ืŸ ื”ื‘ื™ื•ืœื•ื’ื™,
16:30
to provide stability and resilience.
299
990160
2000
ืœืกืคืง ื™ืฆื™ื‘ื•ืช ื•ื›ื•ืฉืจ ืขืžื™ื“ื”.
16:32
We need deep-diving subs,
300
992160
2000
ืื ื—ื ื• ื–ืงื•ืงื™ื ืœืฆื•ืœืœื•ืช-ืขื•ืžืง,
16:34
new technologies to explore the ocean.
301
994160
3000
ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช ืœื—ืงื•ืจ ืืช ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก.
16:37
We need, maybe, an expedition --
302
997160
3000
ืื ื—ื ื• ื–ืงื•ืงื™ื, ืื•ืœื™, ืœืžืฉืœื—ืช --
16:40
a TED at sea --
303
1000160
2000
ืฉืœ TED ื‘ื™ื --
16:42
that could help figure out the next steps.
304
1002160
2000
ืฉืชื•ื›ืœ ืœืขื–ื•ืจ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžื”ื ื”ืฆืขื“ื™ื ื”ื‘ืื™ื.
16:45
And so, I suppose you want to know what my wish is.
305
1005160
3000
ื•ื›ืš... , ืื ื™ ืžื ื™ื—ื” ืฉืืชื ืจื•ืฆื™ื ืœื“ืขืช ืžื” ื”ืžืฉืืœื” ืฉืœื™.
16:49
I wish you would use all means at your disposal --
306
1009160
5000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชืฉืชืžืฉื• ื‘ื›ืœ ื”ืืžืฆืขื™ื ืฉืขื•ืžื“ื™ื ืœืจืฉื•ืชื›ื --
16:54
films, expeditions, the web, new submarines --
307
1014160
3000
ืกืจื˜ื™ื, ืžืฉืœื—ื•ืช, ื”ืจืฉืช, ืฆื•ืœืœื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช --
16:57
and campaign to ignite public support
308
1017160
3000
ืงืžืคื™ื™ืŸ ืœื”ืฆืชืช ืชืžื™ื›ื” ืฆื™ื‘ื•ืจื™ืช
17:00
for a global network of marine protected areas --
309
1020160
3000
ืœืจืฉืช ืฉืœ ืื–ื•ืจื™ื ื™ืžื™ื™ื ืžื•ื’ื ื™ื,
17:03
hope spots large enough to save and restore the ocean,
310
1023160
4000
ื ืงื•ื“ื•ืช ืชืงื•ื•ื” ืžืกืคื™ืง ื’ื“ื•ืœื•ืช ืฉื™ื•ื›ืœื• ืœื”ืฆื™ืœ ื•ืœื”ืฉื™ื‘ ืœืื™ื–ื•ืŸ ืืช ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก,
17:07
the blue heart of the planet.
311
1027160
3000
ืœื™ื‘ื• ื”ื›ื—ื•ืœ ืฉืœ ื”ื›ื•ื›ื‘.
17:10
How much?
312
1030160
2000
ื›ืžื”?
17:12
Some say 10 percent, some say 30 percent.
313
1032160
3000
ื™ืฉ ื”ืื•ืžืจื™ื 10 ืื—ื•ื–ื™ื, ื•ื™ืฉ 30.
17:15
You decide: how much of your heart do you want to protect?
314
1035160
4000
ืืชื ืชื—ืœื™ื˜ื• ืขืœ ื›ืžื” ืžื”ืœื‘ ืฉืœื›ื ืืชื ืจื•ืฆื™ื ืœื”ื’ืŸ.
17:20
Whatever it is,
315
1040160
2000
ืžื” ืฉืœื ื™ื”ื™ื”,
17:22
a fraction of one percent is not enough.
316
1042160
3000
ืฉื‘ืจื™ืจ ืฉืœ ืื—ื•ื– ืื—ื“ ืœื ืžืกืคื™ืง.
17:26
My wish is a big wish,
317
1046160
2000
ื”ืžืฉืืœื” ืฉืœื™ ื”ื™ื ืžืฉืืœื” ื’ื“ื•ืœื”,
17:28
but if we can make it happen, it can truly change the world,
318
1048160
4000
ืื‘ืœ ืื ื ื•ื›ืœ ืœื’ืจื•ื ืœื–ื” ืœืงืจื•ืช, ื–ื” ื‘ืืžืช ื™ื›ื•ืœ ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ืขื•ืœื,
17:32
and help ensure the survival
319
1052160
3000
ื•ืœืขื–ื•ืจ ืœื”ื‘ื˜ื™ื— ืืช ื”ื”ืฉืจื“ื•ืช
17:35
of what actually -- as it turns out -- is my favorite species;
320
1055160
6000
ืฉืœ ืžื™ ืฉืœืžืขืฉื” -- ื›ืคื™ ืฉืžืกืชื‘ืจ -- ื”ื•ื ื”ืžื™ืŸ ื”ื—ื‘ื™ื‘ ืขืœื™,
17:41
that would be us.
321
1061160
2000
ืื ื—ื ื•.
17:43
For the children of today,
322
1063160
2000
ืœืžืขืŸ ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœ ื”ื™ื•ื,
17:45
for tomorrow's child:
323
1065160
2000
ื•ืœืžืขืŸ ืืœื• ืฉืœ ืžื—ืจ,
17:47
as never again, now is the time.
324
1067160
4000
ื›ืžื• ืฉืžืขื•ืœื ืœื ื”ื™ื”, ืขื›ืฉื™ื• ื–ื” ื”ื–ืžืŸ.
17:52
Thank you.
325
1072160
1000
ืชื•ื“ื”.
17:53
(Applause)
326
1073160
15000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7