Powerful visual illusions | Al Seckel

107,689 views ・ 2007-04-30

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: handarmin - Reviewer: Katherine Kho
00:25
We're going to talk -- my -- a new lecture, just
0
25000
1000
Kita akan berbincang, ceramah baru saya,
00:26
for TED -- and I'm going show you some illusions
1
26000
3000
untuk TED -- dan saya akan menunjukkan beberapa ilusi
00:29
that we've created for TED, and I'm going to try
2
29000
2000
yang kami ciptakan untuk TED dan saya akan mencoba
00:32
to relate this to happiness. What I was thinking
3
32000
2000
untuk mengaitkan ini dengan kebahagiaan. Apa yang saya pikirkan
00:34
about with happiness is, what gives happiness --
4
34000
3000
tentang kebahagiaan adalah, apa yang menyebabkan kebahagiaan
00:37
or happiness, which I equate with joy in my
5
37000
4000
atau kebahagiaan, yang saya samakan dengan kesenangan
00:41
particular area, and I think there's something very
6
41000
2000
dalam bidang saya, dan saya berpikir ada sesuatu yang sangat
00:43
fundamental. And I was thinking about this. And
7
43000
3000
mendasar. Dan saya berpikir tentang ini.
00:47
it's in terms of both illusions and movies that we
8
47000
4000
Dalam hal ilusi-ilusi dan film-film yang kita
00:51
go see and jokes and magic shows is that there's
9
51000
4000
lihat dan lelucon dan pertunjukan sulap, ada
00:55
something about these things where our
10
55000
2000
sesuatu tentang hal - hal ini dimana
00:57
expectations are violated in some sort of pleasing
11
57000
4000
ekspetasi - ekspetasi kita dibuat salah dengan cara yang menyenangkan
01:01
way. You go see a movie. And it has an unexpected
12
61000
3000
Anda pergi menonton sebuah film. Dan film itu memiliki alur yang dipelintir -
01:04
twist -- something that you didn't expect -- and
13
64000
3000
sesuatu yang tidak Anda duga - dan
01:07
you find a joyful experience. You look at those
14
67000
3000
Anda mendapatkan pengalaman yang menyenangkan. Anda melihat
01:10
sort of illusions in my book and it's not as what
15
70000
3000
ilusi - ilusi seperti itu dalam buku saya dan itu bukanlah apa yang
01:13
you'd expect. And there's something joyful about
16
73000
2000
Anda harapkan. Dan ada sesuatu yang menyenangkan akan
01:15
it. And it's the same thing with jokes and all
17
75000
3000
hal itu. Dan itu adalah hal yang sama yang Anda dapatkan dari lelucon - lelucon dan
01:18
these sorts of things. So, what I'm going to try
18
78000
3000
hal - hal yang serupa. Jadi, apa yang akan saya coba
01:21
and do in my lecture is go a little bit further
19
81000
2000
dan lakukan dalam ceramah saya adalah mencoba sedikit lebih jauh lagi
01:24
and see if I can violate your expectations in a
20
84000
3000
dan melihat apakah saya dapat menyalahi ekspetasi Anda
01:27
pleasing way. I mean, sometimes expectations that
21
87000
3000
dalam cara yang menyenangkan. Maksud saya, terkadang ekspetasi
01:30
are violated are not pleasant, but I'm going to try
22
90000
2000
yang salah itu tidak menyenangkan, tetapi saya akan mencoba
01:32
to do it in a pleasant way, in a very primal way,
23
92000
2000
melakukannya dalam cara yang menyenangkan, dengan cara yang sangat primitif
01:35
so I can make the audience here happy.
24
95000
2000
sehingga saya dapat membuat para hadirin di sini bahagia
01:37
So I'm going to show you some ways that we can
25
97000
3000
Jadi saya akan menunjukkan kepada Anda beberapa cara yang dapat kita gunakan
01:40
violate your expectations. First of all, I want to
26
100000
3000
untuk menyalahi ekspetasi - ekspetasi anda. Pertama, saya ingin
01:43
show you the particular illusion here. I want you
27
103000
3000
menunjukkan ilusi tertentu di sini. Saya ingin Anda
01:46
first of all when it pops up on the screen to
28
106000
3000
pertama - tama, ketika hal ini muncul di layar,
01:49
notice that the two holes are perpendicular to
29
109000
2000
memperhatikan bahwa ada dua lubang yang tegak lurus
01:51
each other. These are all perceptual tricks. These
30
111000
4000
satu sama lain. Semua ini adalah trik - trik persepsi.
01:55
are real objects that I'm going to show you. Now
31
115000
11000
Ini adalah objek - objek nyata yang akan saya tunjukkan. Sekarang
02:06
I'm going to show you how it is done. I've looped
32
126000
2000
saya akan memperagakan bagaimana hal ini dilakukan, Saya telah memutar
02:09
the film here so you can get a very interesting
33
129000
2000
film ini supaya Anda dapat menikmati pengalaman yang sangat menarik.
02:11
experience. I want you to see how this illusion is
34
131000
3000
Saya ingin Anda melihat bagaimana ilusi ini
02:14
constructed, and it's going to rotate so you see
35
134000
3000
dibuat, dan ini akan berputar supaya Anda dapat melihat
02:17
that it's inside out. Now watch, as it rotates
36
137000
3000
bahwa ini terbalik. Sekarang lihat, ketika ini berputar kembali
02:20
back, how quickly your perception snaps. OK now.
37
140000
5000
seberapa cepat persepsi Anda berganti. OK.
02:26
Watch it as it rotates back again. And this is a very
38
146000
2000
Lihat lagi ketika ini berputar kembali. Dan para hadirin sekalian
02:29
bright audience, all right? See if you can stop it
39
149000
2000
adalah orang - orang yang pintar kan? Coba jika Anda dapat menghentikan
02:32
from happening, even though you know 100 percent it's
40
152000
3000
hal ini, walaupun Anda tahu 100 persen bahwa ini
02:35
true that -- bam! You can't undo it. What does
41
155000
5000
nyata - bam! Anda tidak dapat menghentikannya. Apa yang bisa
02:40
that tell you about yourselves? We're going to do
42
160000
4000
dikatakan tentang diri kita sendiri? Kita akan melakukannya
02:44
it again. No doubt about it. See if you can stop
43
164000
3000
lagi. Tidak ada keraguan tentang ini. Coba jika Anda bisa menghentikan
02:47
it from happening. No. It's difficult.
44
167000
4000
hal ini. Tidak. Sangat sulit.
02:54
And we can violate your expectations in a whole
45
174000
3000
Dan kita bisa menyalahi expetasi - ekspetasi Anda dengan
02:57
variety of ways about representation, about shape,
46
177000
3000
berbagai macam cara representasi, bentuk,
03:00
about color and so forth and it's very primal. And
47
180000
3000
warna dan sebagainya dan ini sangat primitif. Dan
03:03
it's an interesting question to ponder, why these
48
183000
2000
ini adalah pertanyaan yang menarik untuk direnungkan. Mengapa
03:06
things -- we find these things joyful. Why would
49
186000
4000
semua ini - kita rasa sebagai hal - hal yang menyenangkan. Mengapa
03:10
we find them joyful? So, here's something that
50
190000
2000
kita merasa bahwa mereka menyenangkan? Jadi, ini sesuatu
03:13
Lionel did a while ago. I like these sort of
51
193000
2000
yang Lionel lakukan beberapa waktu lalu. Saya senang dengan hal - hal
03:15
little things like this.
52
195000
1000
kecil seperti ini.
03:19
Again, this is not an optical trick. This is what
53
199000
3000
Sekali lagi, ini bukanlah trik mata. Ini adalah apa
03:22
you would see. In other words, it's not a camera
54
202000
19000
yang akan Anda lihat. Dengan kata lain, ini bukan kerja
03:42
cut. It's a perceptual trick.
55
222000
2000
kamera. Ini adalah trik persepsi.
03:55
OK. We can violate your expectations about
56
235000
2000
OK. Kita dapat menyalahi expetasi Anda tentang
03:57
shape.
57
237000
1000
bentuk.
04:16
We can violate your expectations on representation
58
256000
3000
Kita dapat menyalahi ekspetasi Anda dalam representasi
04:20
-- what an image represents. What do you see here?
59
260000
3000
apa yang sebuah gambar wakilkan. Apa yang Anda lihat di sini?
04:25
How many of you here see dolphins? Raise your hand
60
265000
7000
Berapa banyak orang yang melihat lumba - lumba? Angkat tangan Anda
04:32
if you see dolphins. OK, those people who raised
61
272000
4000
jika Anda melihat lumba - lumba. OK, Anda yang menaikkan tangan
04:36
their hands, afterwards, the rest of the audience,
62
276000
2000
Anda, setelah ini, para hadirin yang lain
04:38
go talk to them, all right? Actually, this is the
63
278000
4000
silahkan berbicara dengan mereka. Sebenarnya, ini adalah
04:42
best example of priming by experience that I know.
64
282000
4000
contoh terbaik melihat dengan pengalaman yang saya tahu.
04:46
If you are a child under the age of 10 who
65
286000
3000
Jika Anda seorang anak dibawah umur 10 tahun yang
04:50
haven't been ruined yet, you will look at this
66
290000
3000
belum rusak, Anda akan melihat gambar ini
04:53
image and see dolphins. Now, some of you adults
67
293000
4000
dan melihat lumba - lumba. Sekarang, beberapa dari orang dewasa
04:57
here are saying, "What dolphins? What dolphins?"
68
297000
2000
di sini berkata, "Lumba - lumba apa? Lumba - lumba apa?"
04:59
But in fact, if you reversed the figure ground --
69
299000
3000
Tetapi kenyataannya, jika Anda membalik gambar ini --
05:02
in other words, the dark areas here -- I forgot to
70
302000
2000
dengan kata lain, daerah yang gelap disini, --Saya lupa
05:05
ask for a pointer -- but if you reverse it, you'll
71
305000
2000
meminta alat penunjuk -- tapi jika Anda memutarnya, Anda akan
05:07
see a whole series of little dolphins. By the way,
72
307000
3000
melihat sebuah deretan lumba - lumba kecil. Dan
05:10
if you're also a student at CalTech -- they also
73
310000
2000
jika Anda adalah seorang murid di CalTech -- mereka juga cenderung
05:13
tend to just see the dolphins. It's based on
74
313000
3000
melihat hanya lumba-lumba. Ini tergantung
05:16
experience.
75
316000
2000
pengalaman.
05:20
Now, something like this can be used because this
76
320000
3000
Sekarang, hal - hal seperti ini dapat digunakan karena
05:23
is after all talk about design, too. This was
77
323000
2000
sesungguhnya ini adalah percakapan tentang desain juga. Jadi ini
05:25
done by Saatchi and Saatchi, and they actually got
78
325000
3000
dilakukan oleh Saatchi dan Saatchi, dan mereka melakukannya
05:28
away with this ad in Australia. So, if you look at
79
328000
3000
dengan iklan ini di Australia. Jadi, jika Anda lihat
05:31
this ad for beer, all those people are in sort of
80
331000
4000
iklan untuk bir ini, semua orang di dalam iklan itu
05:36
provocative positions. But they got it passed, and
81
336000
3000
berada dalam posisi yang provokatif. Tetapi mereka dapat melaluinya, dan
05:39
actually won the Clio awards, so it's funny how you can do
82
339000
4000
bahkan memenangkan penghargaan Clio, jadi sangat lucu bisa melakukan
05:43
these things.
83
343000
1000
hal - hal ini.
05:44
Remember that sort of, um. This is the joke I did
84
344000
6000
Ingat ..um..ini adalah lelucon yang saya lakukan
05:52
when the Florida ballot was going around. You
85
352000
4000
ketika pemilihan di Florida berlangsung. Anda
05:56
know, count the dots for Gore; count the dots for
86
356000
2000
tahu, meghitung suara - suara untuk Gore, menghitung suara - suara untuk
05:58
Bush; count 'em again ...
87
358000
1000
Bush. Menghitung lagi.
06:03
You can violate your expectations about
88
363000
3000
Anda dapat menyalahi ekspetasi tentang
06:06
experience. Here is an outside water fountain that
89
366000
6000
pengalaman. Ini adalah air mancur luar ruangan yang saya
06:13
I created with some friends of mine, but you can
90
373000
2000
buat dengan beberapa teman saya, tapi Anda dapat
06:15
stop the water in drops and -- actually make all
91
375000
3000
menghentikan air dalam butiran - butirannya dan --membuat semua
06:18
the drops levitate. This is something we're
92
378000
6000
butiran - butiran airnya melayang. Ini adalah sesuatu yang
06:24
building for, you know, amusement parks and that
93
384000
2000
kita bangun untuk taman hiburan dan
06:26
kind of stuff.
94
386000
1000
hal - hal serupa.
06:27
Now let's take a static image. Can you see this?
95
387000
4000
Sekarang, mari kita ambil sebuah gambar statis. Dapatkah Anda melihat ini?
06:31
Do you see the middle section moving down and the
96
391000
3000
Apakah Anda melihat bagian tengahnya bergerak turun dan
06:34
outer sections moving up? It's completely static.
97
394000
2000
bagian luarnya bergerak naik? Gambar ini sepenuhnya statis.
06:38
It's a static image. How many people see this
98
398000
2000
Ini adalah gambar statis. Berapa banyak orang yang melihat
06:40
illusion? It's completely static.
99
400000
4000
ilusi ini. Ini benar - benar statis.
06:46
Right. Now, when -- it's interesting that when we
100
406000
3000
Ok. Sekarang. Ini benar - benar menarik ketika kita
06:49
look at an image we see, you know, color, depth,
101
409000
3000
melihat gambar yang kita lihat adalah warna, kedalaman,
06:53
texture. And you can look at this whole scene and
102
413000
3000
tekstur. Dan Anda dapat melihat segalanya
06:56
analyze it. You can see the woman is in closer than
103
416000
3000
dan menganalisanya. Anda dapat melihat bahwa wanita ini lebih dekat
06:59
the wall and so forth. But the whole thing is
104
419000
2000
daripada dinding dan sebagainya. Tetapi sesungguhnya
07:01
actually flat. It's painted. It's trompe l'oeil.
105
421000
4000
segalanya adalah rata. Ini dilukis. Ini adalah trompe l'oeil.
07:06
And it was such a good trompe l'oeil that people
106
426000
2000
Dan ini adalah trompe l'oeil yang sebegitu bagusnya sehingga orang - orang
07:08
got irritated when they tried to talk to the
107
428000
2000
menjadi tersinggung ketika mereka mencoba berbicara kepada
07:10
woman and she wouldn't respond.
108
430000
2000
sang wanita dan dia tidak menjawab
07:15
Now, you can make design mistakes. Like this
109
435000
4000
Sekarang, Anda dapat membuat kesalahan desain. Seperti
07:19
building in New York. So that when you see it from
110
439000
5000
bangunan ini di New York. Ketika Anda melihatnya dari
07:25
this side, it looks like the balconies tilt up,
111
445000
3000
sisi sebelah sini, terasnya terlihat miring ke atas
07:28
and when you walk around to the other side it
112
448000
2000
dan ketika Anda berjalan ke sisi yang berlainan©
07:30
looks like the balconies go down. So there are
113
450000
4000
terasnya terlihat miring ke bawah. Jadi ada beberapa
07:35
cases where you have mistakes in design that
114
455000
2000
kasus dimana ada kesalahan dalam desain yang
07:37
incorporate illusions.
115
457000
1000
memasukkan ilusi - ilusi.
07:38
Or, you take this particular un-retouched
116
458000
3000
Atau, Anda ambil foto yang belum dimanipulasi ini.
07:41
photograph. Now, interestingly enough, I get a lot
117
461000
7000
Sekarang, yang menariknya, saya mendapatkan cukup banyak
07:49
of emails from people who say, "Is there any
118
469000
2000
email dari orang - orang yang bertanya " Apakah ada
07:51
perceptual difference between males and females?"
119
471000
4000
perbedaan persepsi antara pria dan wanita?"
07:56
And I really say, "No." I mean, women can navigate
120
476000
2000
Dan saya menjawab, "Tidak." Maksud saya, perempuan dapat bernavigasi
07:58
through the world just as well as males can -- and
121
478000
3000
di dunia ini sama baiknya dengan laki-laki --dan
08:01
why wouldn't they? However, this is the one
122
481000
2000
kenapa tidak? Namun, ini adalah satu
08:03
illusion that women can consistently do better
123
483000
3000
ilusi di mana wanita dapat dengan konsisten melakukannya lebih baik
08:06
than males: in matching which head because they
124
486000
3000
dibandingkan dengan pria, dalam mencocokkan kepala karena mereka
08:09
rely on fashion cues. They can match the hat.
125
489000
3000
bergantung pada petunjuk - petunjuk mode. Mereka dapat menyepadankan topi nya.
08:15
Okay, now getting to a part -- I want to show
126
495000
2000
Sekarang, saya ingin menunjukkan
08:17
design in illusions. I believe that the first
127
497000
3000
desain dalam ilusi - ilusi. Saya percaya bahwa
08:20
example of illusions being used purposely was by
128
500000
5000
contoh pertama dari ilusi - ilusi yang sengaja digunakan adalah
08:25
da Vinci in this anamorphic image of an eye. So
129
505000
5000
oleh da Vinci dalam gambar anamorphic sebuah mata.
08:31
that when you saw from one little angle was like
130
511000
2000
Ketika Anda melihat dari sudut kecil seperti ini, akan menjadi seperti ini.
08:34
this. And this little technique got popular in the
131
514000
3000
Dan teknik sederhana ini menjadi populer di
08:37
16th century and the 17th century to disguise
132
517000
3000
abad ke 16 dan 17 untuk menyamarkan
08:40
hidden meanings, where you could flip the image and
133
520000
3000
pesan - pesan tersembunyi, di mana Anda dapat membalikkan gambarnya dan
08:43
see it from one little point of view like this.
134
523000
4000
melihatnya dari sudut kecil seperti ini.
08:48
But these are early incorporations of illusions
135
528000
2000
Tapi ini adalah penggunaan ilusi yang sangat awal
08:51
brought to -- sort of high point with Hans
136
531000
2000
dan kita beranjak - seperti
08:53
Holbein's "Ambassadors." And Hans Holbein worked
137
533000
3000
"Ambassadors" oleh Hans Holbein. Dan Hans Holbein bekerja
08:56
for Henry VIII. This was hung on a wall where you
138
536000
4000
untuk Henry VII. Ini digantung di dinding di mana Anda
09:00
could walk down from the stair and you can see
139
540000
2000
dapat berjalan turun dari tangga dan Anda dapat melihat
09:02
this hidden skull.
140
542000
1000
tengkorak yang tersembunyi ini.
09:06
All right, now I'm going to show you some
141
546000
1000
Baiklah, sekarang saya akan menunjukkan beberapa
09:09
designers who work with illusions to give that
142
549000
2000
perancang yang bekerja dengan ilusi untuk memberikan
09:11
element of surprise. One of my favorites is Scott
143
551000
3000
unsur - unsur kejutan. Salah satu favorit saya adalah Scott Kim.
09:14
Kim. I worked with Scott to create some illusions
144
554000
4000
Saya bekerja sama dengan Scott untuk menciptakan beberapa ilusi
09:18
for TED that I hope you will enjoy. We have one
145
558000
5000
untuk TED yang saya harap akan Anda nikmati. Kita punya satu
09:23
here on TED and happiness.
146
563000
3000
di sini di TED dan kebahagiaan.
09:41
OK now. Arthur [Ganson] hasn't talked yet, but his is
147
581000
3000
OK. Arthur [Ganson] belum berbicara disini tapi ceramah dia
09:44
going to be a delightful talk and he has some of
148
584000
3000
akan menjadi ceramah yang menyenangkan dan dia memiliki beberapa
09:47
his really fantastic machines outside. And so, we
149
587000
6000
dari mesin - mesin fantastisnya di luar. Jadi, kita
09:54
-- Scott created this wonderful tribute to Arthur
150
594000
3000
- Scott menciptakan penghargaan yang bagus ini untuk Arthur
09:57
Ganson.
151
597000
1000
Ganson
10:09
Well, there's analog and digital. Thought that
152
609000
8000
Ada versi analog dan digitalnya. Saya pikir
10:17
was appropriate here.
153
617000
1000
akan tepat disini.
10:23
And figure goes to ground.
154
623000
2000
Dan gambar menjadi latar belakang.
10:38
And for the musicians.
155
638000
1000
Dan untuk para musisi.
10:59
And of course, since happiness -- we want "joy to the
156
659000
2000
Dan tentunya, karena kebahagiaan -- kita ingin "Joy to the
11:01
world."
157
661000
1000
world."
11:11
Now, another great designer -- he's very well
158
671000
2000
Sekarang, seorang desainer lain yang hebat -- dia sangat
11:13
known in Japan -- Shigeo Fukuda. And he just
159
673000
5000
terkenal di Jepang -- Shigeo Fukuda. Dan dia baru saja
11:18
builds some fantastic things. This is simply
160
678000
2000
menciptakan beberapa hal yang fantastis. Ini sungguh
11:20
amazing. This is a pile of junk that when you view
161
680000
7000
menakjubkan. Ini adalah kumpulan sampah yang ketika Anda lihat
11:27
it from one particular angle, you see its
162
687000
9000
dari satu sudut tertentu, Anda melihat
11:36
reflection in the mirror as a perfect piano.
163
696000
2000
refleksinya di kaca sebagai sebuah piano yang sempurna.
11:54
Pianist transforms to violinist.
164
714000
10000
Pemain piano berubah menjadi pemain biola.
12:07
This is really wild. This assemblage of forks,
165
727000
5000
Ini sangat tidak teratur. Kumpulan dari garpu - garpu,
12:13
knives and spoons and various cutlery, welded
166
733000
3000
pisau - pisau dan sendok - sendok, dan berbagai macam alat masak lainnya, digabungkan
12:16
together. It gives a shadow of a motorcycle. You learn
167
736000
12000
bersama, memberikan bayangan sebuah sepeda motor. Anda belajar
12:29
something in the sort of thing that I do, which
168
749000
2000
sesuatu di dalam hal yang saya lakukan, dimana
12:32
is there are people out there with a lot of time
169
752000
1000
ada orang di luar sana yang memiliki banyak waktu
12:34
on their hands.
170
754000
1000
di dalam hidup mereka.
12:39
Ken Knowlton does wonderful composite images, like
171
759000
5000
Ken Knowlton menciptakan gambar - gambar komposit yang menakjubkan.
12:45
creating Jacques Cousteau out of seashells --
172
765000
2000
Seperti membuat Jacques Cousteau dari cangkang kerang --
12:47
un-retouched seashells, but just by rearranging
173
767000
2000
cangkang kerang yang tidak diproses, hanya dengan menyusun mereka.
12:49
them. He did Einstein out of dice because, after
174
769000
4000
Dia menciptakan Einsten dari dadu karena,
12:53
all, Einstein said, "God does not play dice with
175
773000
3000
Einsten berkata,"Tuhan tidak pernah bermain dadu dengan alam semesta."
12:56
the universe." Bert Herzog out of un-retouched
176
776000
4000
Bert Herzog dari keyboard yang tidak diproses.
13:01
keyboards. Will Shortz, crossword puzzle. John
177
781000
5000
Will Shortz, teka - teki silang.
13:06
Cederquist does these wonderful trompe l'oeil
178
786000
3000
John Cederquist membuat lemari trompe l'oeil
13:10
cabinets.
179
790000
1000
yang menakjubkan.
13:12
Now, I'm going to skip ahead since I'm sort of running
180
792000
2000
Sekarang, saya akan meloncati beberapa hal karena saya kehabisan waktu.
13:14
[behind]. I want to show you quickly what I've
181
794000
2000
Saya ingin menunjukkan Anda sekilas apa yang telah saya ciptakan
13:17
created, some new type of illusions. I've done
182
797000
5000
Beberapa tipe ilusi baru. Saya telah membuat
13:22
something with taking the Pixar-type illusions. So
183
802000
4000
sesuatu dengan tipe ilusi Pixar.
13:26
you see these kids the same size here, running
184
806000
4000
Jadi Anda melihat anak - anak yang besarnya sama disini. Berlari
13:30
down the hall. The two table tops of the same size.
185
810000
3000
sepanjang aula. Dua meja disini berukuran sama.
13:33
They're looking out two directions at once. You
186
813000
4000
Mereka menghadap dua arah yang sama bersamaan.
13:37
have a larger piece fitting in with a smaller. And
187
817000
7000
Meja yang lebih besar berada dalam meja yang lebih kecil dan
13:44
that's something for you to think about, all
188
824000
2000
ini adalah sesuatu untuk Anda untuk di pikirkan, OK?
13:46
right? So you see larger pieces fitting in within
189
826000
2000
Jadi Anda melihat meja yang lebih besar berada di dalam
13:48
smaller pieces here. Does everyone see that? Which
190
828000
4000
meja yang lebih kecil disini. Apakah semuanya dapat melihatnya?
13:52
is impossible. You can see the two kids are
191
832000
5000
Sesungguhnya ini mustahil. Anda dapat melihat dua orang anak tersebut
13:57
looking out simultaneously out of two different
192
837000
2000
melihat dua arah yang berbeda
13:59
directions at once. Now can you believe these two
193
839000
6000
sekaligus. Sekarang dapatkah Anda percaya bahwa
14:06
table tops are the same size and shape? They are.
194
846000
4000
dua meja ini memiliki ukuran dan bentuk yang sama? Dua meja tersebut adalah sama.
14:10
So, if you measured them, they would be. And as I say,
195
850000
6000
Jadi, jika Anda mengukur mereka, mereka adalah sama. Seperti yang saya katakan
14:16
those two figures are identical in size and shape.
196
856000
3000
dua gambar tersebut memiliki ukuran dan bentuk yang sama.
14:22
And it's interesting, by doing this in this sort
197
862000
4000
Dan ini menarik, dengan melakukan hal ini
14:26
of rendered fashion, how much stronger the
198
866000
3000
dengan cara seperti ini, seberapa jauh lebih kuat
14:29
illusions are. Any case, I hope this has brought
199
869000
2000
ilusi - ilusi ini. Bagaimanapun, saya berharap ini telah memberikan
14:31
you a little joy and happiness, and if you're
200
871000
2000
Anda sedikit kesenangan dan kebahagiaan, dan jika Anda
14:33
interested in seeing more cool effects, see me
201
873000
3000
tertarik untuk melihat efek - efek yang lebih mengagumkan, temui
14:36
outside. I'd be happy to show you lots of things.
202
876000
2000
saya di luar. Saya akan dengan senang menunjukkan banyak hal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7