Powerful visual illusions | Al Seckel

アルは、私たちの脳が間違ってプログラミングされると語っている。

108,208 views

2007-04-30 ・ TED


New videos

Powerful visual illusions | Al Seckel

アルは、私たちの脳が間違ってプログラミングされると語っている。

108,208 views ・ 2007-04-30

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Eriko Kakimoto 校正: Kazuyuki Shimatani
00:25
We're going to talk -- my -- a new lecture, just
0
25000
1000
では、本日の話ですが
00:26
for TED -- and I'm going show you some illusions
1
26000
3000
錯覚についてご紹介したいと思います
00:29
that we've created for TED, and I'm going to try
2
29000
2000
TEDで紹介するために準備したものですが
00:32
to relate this to happiness. What I was thinking
3
32000
2000
幸福と関係させてお話ししたいと思います 幸福について私が考えていこと
00:34
about with happiness is, what gives happiness --
4
34000
3000
何によって幸福が与えられるのか
00:37
or happiness, which I equate with joy in my
5
37000
4000
幸福とは、私の場合
00:41
particular area, and I think there's something very
6
41000
2000
つまり、ある特定の領域で感じる喜びなのですが、そこには、非常に
00:43
fundamental. And I was thinking about this. And
7
43000
3000
根本的な何かが存在しています また、こうも言えます
00:47
it's in terms of both illusions and movies that we
8
47000
4000
私たちが見にいくイリュージョンや映画
00:51
go see and jokes and magic shows is that there's
9
51000
4000
ジョークやマジックショーを見れば
00:55
something about these things where our
10
55000
2000
そこでは何か
00:57
expectations are violated in some sort of pleasing
11
57000
4000
私たちが楽しみながら期待を裏切られていることが起こっているのです
01:01
way. You go see a movie. And it has an unexpected
12
61000
3000
映画と見に行くとします するとそこに予期しない
01:04
twist -- something that you didn't expect -- and
13
64000
3000
予想外の展開があります 予測しなかった何かが起きるのです
01:07
you find a joyful experience. You look at those
14
67000
3000
そこで楽しい経験をすることができます
01:10
sort of illusions in my book and it's not as what
15
70000
3000
このような錯覚については私の著書で紹介しています
01:13
you'd expect. And there's something joyful about
16
73000
2000
期待とは異なっていても、楽しむことができます
01:15
it. And it's the same thing with jokes and all
17
75000
3000
ジョークで感じることと同じようなものです
01:18
these sorts of things. So, what I'm going to try
18
78000
3000
つまり、私がこれから述べたいことは
01:21
and do in my lecture is go a little bit further
19
81000
2000
そこから少しばかり発展して
01:24
and see if I can violate your expectations in a
20
84000
3000
期待を裏切ることで
01:27
pleasing way. I mean, sometimes expectations that
21
87000
3000
皆さんを楽しませることができるか試してみたいと思います 予測を
01:30
are violated are not pleasant, but I'm going to try
22
90000
2000
裏切られることがあり、楽しいものではありませんが、とにかくやってみましょう
01:32
to do it in a pleasant way, in a very primal way,
23
92000
2000
なるべく楽しく、なるべく簡単なものを紹介します
01:35
so I can make the audience here happy.
24
95000
2000
皆さんは幸せな気分になれます
01:37
So I'm going to show you some ways that we can
25
97000
3000
ある方法をいくつか紹介します
01:40
violate your expectations. First of all, I want to
26
100000
3000
みなさんの予測が裏切られます まず
01:43
show you the particular illusion here. I want you
27
103000
3000
おもしろい錯覚をご紹介します
01:46
first of all when it pops up on the screen to
28
106000
3000
このスクリーンに現れた
01:49
notice that the two holes are perpendicular to
29
109000
2000
二つの穴が垂直に交わっていると思われるでしょう
01:51
each other. These are all perceptual tricks. These
30
111000
4000
これはすべて知覚のトリックなのです
01:55
are real objects that I'm going to show you. Now
31
115000
11000
現実の物体を使ってお見せしましょう
02:06
I'm going to show you how it is done. I've looped
32
126000
2000
では、どうなっているのか、説明しましょう ここで
02:09
the film here so you can get a very interesting
33
129000
2000
フィルムを回すと面白い事が経験できます
02:11
experience. I want you to see how this illusion is
34
131000
3000
錯覚がどのように起きるのか良く見てください
02:14
constructed, and it's going to rotate so you see
35
134000
3000
回転させます すると
02:17
that it's inside out. Now watch, as it rotates
36
137000
3000
裏返しになります よく見てください 回転して
02:20
back, how quickly your perception snaps. OK now.
37
140000
5000
元に戻ります すぐに意識が変わります
02:26
Watch it as it rotates back again. And this is a very
38
146000
2000
もう一度よく見てください 回転して元に戻します ここに来ておられる方々は
02:29
bright audience, all right? See if you can stop it
39
149000
2000
賢い方々のはずですよね でも、錯覚を
02:32
from happening, even though you know 100 percent it's
40
152000
3000
なくすことができるでしょうか 絶対に錯覚であることが分かっていても
02:35
true that -- bam! You can't undo it. What does
41
155000
5000
この通りです! 錯覚をなくすことができないのです
02:40
that tell you about yourselves? We're going to do
42
160000
4000
自分自身に何が起きているのでしょうか?もう一度
02:44
it again. No doubt about it. See if you can stop
43
164000
3000
やってみましょう 同じです もう一回、やってみましょう
02:47
it from happening. No. It's difficult.
44
167000
4000
やはり同じです できません 難しいですね
02:54
And we can violate your expectations in a whole
45
174000
3000
私たちが予測を裏切るには、一般的に、
02:57
variety of ways about representation, about shape,
46
177000
3000
いろんな方法があります 表現の仕方、形、
03:00
about color and so forth and it's very primal. And
47
180000
3000
色などについてですが、非常に原始的な方法です
03:03
it's an interesting question to ponder, why these
48
183000
2000
ここで面白い質問があります。なぜ、私たちはこのような事について
03:06
things -- we find these things joyful. Why would
49
186000
4000
楽しいと感じるのでしょうか
03:10
we find them joyful? So, here's something that
50
190000
2000
楽しいと感じる理由な何でしょうか?では、ここで紹介しますのは
03:13
Lionel did a while ago. I like these sort of
51
193000
2000
以前、ライオネルがやったことです ちょっとしたことですが
03:15
little things like this.
52
195000
1000
お見せします
03:19
Again, this is not an optical trick. This is what
53
199000
3000
こちらも、目の錯覚を利用したトリックではありません
03:22
you would see. In other words, it's not a camera
54
202000
19000
ご覧になっている通りのものです つまり、カメラの
03:42
cut. It's a perceptual trick.
55
222000
2000
カットを利用したものではないのです 認識を利用したトリックです
03:55
OK. We can violate your expectations about
56
235000
2000
ここで、予測を裏切ってみます
03:57
shape.
57
237000
1000
形に関する予測です
04:16
We can violate your expectations on representation
58
256000
3000
表現に関する予測も裏切ることができます
04:20
-- what an image represents. What do you see here?
59
260000
3000
イメージが何を表現するかについてです 何が見えますか?
04:25
How many of you here see dolphins? Raise your hand
60
265000
7000
イルカが見える方はどのくらいでしょう 手を挙げてください
04:32
if you see dolphins. OK, those people who raised
61
272000
4000
イルカが見える方は はい 手を挙げた方
04:36
their hands, afterwards, the rest of the audience,
62
276000
2000
結構です 手を挙げなかった方は後で
04:38
go talk to them, all right? Actually, this is the
63
278000
4000
手を挙げた方に教えてあげてくださいね
04:42
best example of priming by experience that I know.
64
282000
4000
私が知る限りもっとも良いブライミングの例です
04:46
If you are a child under the age of 10 who
65
286000
3000
10歳以下の子供で
04:50
haven't been ruined yet, you will look at this
66
290000
3000
あどけない子供であれば
04:53
image and see dolphins. Now, some of you adults
67
293000
4000
このイメージをみて イルカが見えるかもしれません 皆さんのような大人は
04:57
here are saying, "What dolphins? What dolphins?"
68
297000
2000
「イルカだって?どこに?」ということになります
04:59
But in fact, if you reversed the figure ground --
69
299000
3000
しかし 下の絵の部分を逆にすると
05:02
in other words, the dark areas here -- I forgot to
70
302000
2000
この黒い部分を逆にすると ポインターを忘れたんですが
05:05
ask for a pointer -- but if you reverse it, you'll
71
305000
2000
この部分を逆にして見えるのは
05:07
see a whole series of little dolphins. By the way,
72
307000
3000
小さなイルカです
05:10
if you're also a student at CalTech -- they also
73
310000
2000
もし、みなさんがカリフォルニア工科大学の学生だとすれば
05:13
tend to just see the dolphins. It's based on
74
313000
3000
イルカが見えるかもしれません まさに
05:16
experience.
75
316000
2000
私たちの経験によるのです
05:20
Now, something like this can be used because this
76
320000
3000
似たようなことは他にもあります
05:23
is after all talk about design, too. This was
77
323000
2000
結局デザインについての話でもあるのです
05:25
done by Saatchi and Saatchi, and they actually got
78
325000
3000
これはサーチ&サーチの作品ですが、実際に
05:28
away with this ad in Australia. So, if you look at
79
328000
3000
オーストラリアでこのような広告を出しました
05:31
this ad for beer, all those people are in sort of
80
331000
4000
このビールの広告を見ると この広告に写っている人々は
05:36
provocative positions. But they got it passed, and
81
336000
3000
挑発的な姿をしているわけです でも審査を通過して
05:39
actually won the Clio awards, so it's funny how you can do
82
339000
4000
クリオ賞を受賞しました ですからこれは
05:43
these things.
83
343000
1000
面白いことです
05:44
Remember that sort of, um. This is the joke I did
84
344000
6000
どうぞ忘れないでください 私のジョークですが
05:52
when the Florida ballot was going around. You
85
352000
4000
以前 フロリダの投票が行われた時のものです
05:56
know, count the dots for Gore; count the dots for
86
356000
2000
ゴア氏の点を数えてください
05:58
Bush; count 'em again ...
87
358000
1000
ブッシュ氏の数も数えてください さあ、もう一度
06:03
You can violate your expectations about
88
363000
3000
予測は裏切られます
06:06
experience. Here is an outside water fountain that
89
366000
6000
経験に基づく予測です これは、戸外にある水飲み場です
06:13
I created with some friends of mine, but you can
90
373000
2000
私が友達と一緒に作ったものですが 水のしずくを
06:15
stop the water in drops and -- actually make all
91
375000
3000
止めることはできますが 実際には
06:18
the drops levitate. This is something we're
92
378000
6000
すべての水のしずくを浮かせることができます
06:24
building for, you know, amusement parks and that
93
384000
2000
遊園地などの施設に設置するため
06:26
kind of stuff.
94
386000
1000
作られているようなものです
06:27
Now let's take a static image. Can you see this?
95
387000
4000
静止画です 見えますか?
06:31
Do you see the middle section moving down and the
96
391000
3000
中央部分は下へ、
06:34
outer sections moving up? It's completely static.
97
394000
2000
外側部分が上へ動いているように見えますか?完全に静止しています
06:38
It's a static image. How many people see this
98
398000
2000
静止画ですよ これが錯覚だと見抜ける方はいらっしゃるでしょうか?
06:40
illusion? It's completely static.
99
400000
4000
完全な静止画です
06:46
Right. Now, when -- it's interesting that when we
100
406000
3000
興味深いことですが
06:49
look at an image we see, you know, color, depth,
101
409000
3000
私たちが見えるイメージを見る時は 画像、色、奥行き、
06:53
texture. And you can look at this whole scene and
102
413000
3000
質感を見ます 全体として見て
06:56
analyze it. You can see the woman is in closer than
103
416000
3000
分析します ここに見える女性は
06:59
the wall and so forth. But the whole thing is
104
419000
2000
壁よりも近くにいるようです でも、全体として見ると
07:01
actually flat. It's painted. It's trompe l'oeil.
105
421000
4000
実際は平面です だまし絵です
07:06
And it was such a good trompe l'oeil that people
106
426000
2000
良くできただまし絵で これを見た人々は
07:08
got irritated when they tried to talk to the
107
428000
2000
この女性に話しかけてイライラしました
07:10
woman and she wouldn't respond.
108
430000
2000
何の反応もないのですから
07:15
Now, you can make design mistakes. Like this
109
435000
4000
またデザインを誤って見る事があります
07:19
building in New York. So that when you see it from
110
439000
5000
ニューヨークの建物ですが この角度から見ると
07:25
this side, it looks like the balconies tilt up,
111
445000
3000
バルコニーは上へ向いているように見えます
07:28
and when you walk around to the other side it
112
448000
2000
ぐるっと回って別の方から見ると
07:30
looks like the balconies go down. So there are
113
450000
4000
バルコニーが下に向いているように見えます このように
07:35
cases where you have mistakes in design that
114
455000
2000
デザインにだまされる場合もあります
07:37
incorporate illusions.
115
457000
1000
錯覚を利用したでざいんです
07:38
Or, you take this particular un-retouched
116
458000
3000
ではこの手を加えていない写真を見てください
07:41
photograph. Now, interestingly enough, I get a lot
117
461000
7000
興味深いことがあります 私はたくさんの
07:49
of emails from people who say, "Is there any
118
469000
2000
電子メールをもらい 次のような質問内容でした
07:51
perceptual difference between males and females?"
119
471000
4000
「男性と女性では、認識の仕方に違いがあるか?」というものです
07:56
And I really say, "No." I mean, women can navigate
120
476000
2000
答えは「ノー」です 女性達も
07:58
through the world just as well as males can -- and
121
478000
3000
世界を探索しますが 方法は男性と同じです
08:01
why wouldn't they? However, this is the one
122
481000
2000
全く同じです しかし
08:03
illusion that women can consistently do better
123
483000
3000
この錯覚については、どうしても男性より女性の方が引っかかりやすいのです
08:06
than males: in matching which head because they
124
486000
3000
どちらの人物の頭か判断するとき
08:09
rely on fashion cues. They can match the hat.
125
489000
3000
ファッションが手掛かりとなれうからです 帽子がマッチする方を選んでしまうのです
08:15
Okay, now getting to a part -- I want to show
126
495000
2000
次に行きましょう
08:17
design in illusions. I believe that the first
127
497000
3000
錯覚を利用したデザインです 最初に
08:20
example of illusions being used purposely was by
128
500000
5000
意図的に錯覚を利用したのは
08:25
da Vinci in this anamorphic image of an eye. So
129
505000
5000
ダ・ヴィンチが描いたもので、目のアナモルフィック画像です
08:31
that when you saw from one little angle was like
130
511000
2000
ある角度から見るとこう見えます
08:34
this. And this little technique got popular in the
131
514000
3000
このちょっとした技巧が人気を博したのは
08:37
16th century and the 17th century to disguise
132
517000
3000
16、17世紀に
08:40
hidden meanings, where you could flip the image and
133
520000
3000
本来の意図を悟られないためでした 絵を反転し
08:43
see it from one little point of view like this.
134
523000
4000
こちらの角度からみるとこのように見えます
08:48
But these are early incorporations of illusions
135
528000
2000
こういったものは錯覚の利用としては初期のものすが
08:51
brought to -- sort of high point with Hans
136
531000
2000
さらに広がりをみせました
08:53
Holbein's "Ambassadors." And Hans Holbein worked
137
533000
3000
ハンス・ホルバインの「大使たち」がその最たる作品です 彼は
08:56
for Henry VIII. This was hung on a wall where you
138
536000
4000
ヘンリー8世に仕えていました これは階段の壁に掛けられました
09:00
could walk down from the stair and you can see
139
540000
2000
階段から下りたところから見たところです
09:02
this hidden skull.
140
542000
1000
隠れた頭蓋骨が見えます
09:06
All right, now I'm going to show you some
141
546000
1000
次にご紹介するのは
09:09
designers who work with illusions to give that
142
549000
2000
錯覚を利用したデザイナーたちです 驚きを
09:11
element of surprise. One of my favorites is Scott
143
551000
3000
要素として取り入れようとしたのです 私のお気に入りはスコット・キムです
09:14
Kim. I worked with Scott to create some illusions
144
554000
4000
私はキムとある錯覚を作りました
09:18
for TED that I hope you will enjoy. We have one
145
558000
5000
TEDのために制作したものです お気に召すと良いのですが
09:23
here on TED and happiness.
146
563000
3000
TEDとhappiness(幸福)という文字があります
09:41
OK now. Arthur [Ganson] hasn't talked yet, but his is
147
581000
3000
さて、アーサー(ガンソン)はまだスピーチしていませんが
09:44
going to be a delightful talk and he has some of
148
584000
3000
彼のスピーチは素晴らしいものとなるでしょう
09:47
his really fantastic machines outside. And so, we
149
587000
6000
彼は素晴らしいマシンを用意しています
09:54
-- Scott created this wonderful tribute to Arthur
150
594000
3000
スコットは素晴らしい贈り物を制作しました
09:57
Ganson.
151
597000
1000
アーサー・ガリソンに対してです
10:09
Well, there's analog and digital. Thought that
152
609000
8000
これは、アナログとデジタルです
10:17
was appropriate here.
153
617000
1000
この場にふさわしいでしょう
10:23
And figure goes to ground.
154
623000
2000
文字が消えていきます
10:38
And for the musicians.
155
638000
1000
ミュージシャンにはこれを
10:59
And of course, since happiness -- we want "joy to the
156
659000
2000
幸福についてということですから
11:01
world."
157
661000
1000
we want "joy to the world" (世界に喜びを望む)を
11:11
Now, another great designer -- he's very well
158
671000
2000
もう一人の偉大なデザイナーは日本で著名な
11:13
known in Japan -- Shigeo Fukuda. And he just
159
673000
5000
フクダ・シゲオです
11:18
builds some fantastic things. This is simply
160
678000
2000
いくつか優れた作品があります これは本当に
11:20
amazing. This is a pile of junk that when you view
161
680000
7000
素晴らしい作品です ガラクタの山ですが、ある角度から見ると
11:27
it from one particular angle, you see its
162
687000
9000
そこに見えるのは
11:36
reflection in the mirror as a perfect piano.
163
696000
2000
鏡の中に映った完全なピアノです
11:54
Pianist transforms to violinist.
164
714000
10000
ピアニストがバイオリニストへ変化します
12:07
This is really wild. This assemblage of forks,
165
727000
5000
本当に興味深い作品です これはフォーク
12:13
knives and spoons and various cutlery, welded
166
733000
3000
ナイフ、スプーンなどの刃物が溶け合った集合体です
12:16
together. It gives a shadow of a motorcycle. You learn
167
736000
12000
オートバイの影です お分かりと思います
12:29
something in the sort of thing that I do, which
168
749000
2000
私もそうですが
12:32
is there are people out there with a lot of time
169
752000
1000
世の中には時間がたくさんある人が
12:34
on their hands.
170
754000
1000
たくさんいるんだなと
12:39
Ken Knowlton does wonderful composite images, like
171
759000
5000
ケン・ノールトンは素晴らしい合成イメージを作っています 例えば
12:45
creating Jacques Cousteau out of seashells --
172
765000
2000
貝殻でジャック・クストーを作りました
12:47
un-retouched seashells, but just by rearranging
173
767000
2000
貝殻には手を加えず、並べたできなのです
12:49
them. He did Einstein out of dice because, after
174
769000
4000
サイコロでアインシュタインを作りました
12:53
all, Einstein said, "God does not play dice with
175
773000
3000
アインシュタインは
12:56
the universe." Bert Herzog out of un-retouched
176
776000
4000
「神はサイコロを振らない」と言いましたから バート・ヘルツオークは、修理してしていない
13:01
keyboards. Will Shortz, crossword puzzle. John
177
781000
5000
キーボードで作ったもの ウイル・ショーツはクロスロード・パズルから
13:06
Cederquist does these wonderful trompe l'oeil
178
786000
3000
ジョン・セダキストはだまし絵ですばらしい
13:10
cabinets.
179
790000
1000
キャビネットを作りました
13:12
Now, I'm going to skip ahead since I'm sort of running
180
792000
2000
時間がなくなりましたので、少し話を急ぎます
13:14
[behind]. I want to show you quickly what I've
181
794000
2000
急いでお見せします 私の作品です
13:17
created, some new type of illusions. I've done
182
797000
5000
新しい錯覚です 私が作成したのは
13:22
something with taking the Pixar-type illusions. So
183
802000
4000
ピクサーの作品のような錯覚です
13:26
you see these kids the same size here, running
184
806000
4000
子供たちは同じ大きさです 走って
13:30
down the hall. The two table tops of the same size.
185
810000
3000
ホールを下りています 二つのテーブル面も同じです
13:33
They're looking out two directions at once. You
186
813000
4000
同時に二つの方角を見ています
13:37
have a larger piece fitting in with a smaller. And
187
817000
7000
大きなピースが小さなピースに組み込まれています
13:44
that's something for you to think about, all
188
824000
2000
考えていただきたいのですが
13:46
right? So you see larger pieces fitting in within
189
826000
2000
見えているのは大きなピースで
13:48
smaller pieces here. Does everyone see that? Which
190
828000
4000
それよりも小さなピースに入っています 分かる方は?
13:52
is impossible. You can see the two kids are
191
832000
5000
不可能なことです いま見えるのは二人の子供で
13:57
looking out simultaneously out of two different
192
837000
2000
同時に二つの方向を
13:59
directions at once. Now can you believe these two
193
839000
6000
一緒に見ています この二つのテーブルは
14:06
table tops are the same size and shape? They are.
194
846000
4000
面のサイズも形も同じと思いますか?そうです
14:10
So, if you measured them, they would be. And as I say,
195
850000
6000
測ればはっきり分かるでしょう 申し上げたように
14:16
those two figures are identical in size and shape.
196
856000
3000
この二人は、大きさも形も同じです
14:22
And it's interesting, by doing this in this sort
197
862000
4000
面白いことですが
14:26
of rendered fashion, how much stronger the
198
866000
3000
このようなやり方で行うと 錯覚は
14:29
illusions are. Any case, I hope this has brought
199
869000
2000
どのくらい強力なものになるでしょうか これはいつでも
14:31
you a little joy and happiness, and if you're
200
871000
2000
ちょとした楽しみで、幸福をもたらしてくれるように望んでいます もし、皆さんが
14:33
interested in seeing more cool effects, see me
201
873000
3000
素晴らしいものにもっと興味をお持ちなら、またお会いしましょう
14:36
outside. I'd be happy to show you lots of things.
202
876000
2000
いつでも、たくさんのものをお見せすることができます
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7