Why videos go viral | Kevin Allocca

850,566 views ・ 2012-02-27

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Courtney Ngo Reviewer: Schubert Malbas
00:15
Hi. I'm Kevin Allocca, I'm the trends manager at YouTube,
0
15260
3000
Hi. Ako si Kevin Allocca, ako ang trends manager sa YouTube
00:18
and I professionally watch YouTube videos.
1
18260
2000
at ako ay propesyonal na nanunood ng mga bidyo sa YouTube.
00:20
It's true.
2
20260
2000
Totoo.
00:22
So we're going to talk a little bit today about how videos go viral
3
22260
3000
Pag-uusapan natin ngayong araw kung papaano sumisikat ang mga bidyo
00:25
and then why that even matters.
4
25260
2000
at kung bakit ba naman ito mahalaga.
00:27
We all want to be stars --
5
27260
2000
Gusto nating lahat na maging artista --
00:29
celebrities, singers, comedians --
6
29260
3000
mga artista, mang-aawit, komedyante --
00:32
and when I was younger, that seemed so very, very hard to do.
7
32260
3000
noong bata ako, napakahirap gawin ng pangarap na iyon.
00:35
But now Web video has made it
8
35260
2000
Pero nagawa ng mga bidyo sa Web
00:37
so that any of us or any of the creative things that we do
9
37260
2000
na kahit sinuman sa atin, o kahit anumang bagay na nakakamangha
00:39
can become completely famous
10
39260
2000
ay maaring maging sikat
00:41
in a part of our world's culture.
11
41260
2000
at maging bahagi ng kultura ng mundo.
00:43
Any one of you could be famous on the Internet
12
43260
2000
Kahit sinuman sa inyo ay pwede nang sumikat sa Internet
00:45
by next Saturday.
13
45260
2000
pagdating ng susunod na Sabado.
00:47
But there are over 48 hours of video uploaded to YouTube
14
47260
2000
Ngunit higit sa 48 oras ng mga bidyo ang ina-upload sa YouTube
00:49
every minute.
15
49260
2000
kada minuto.
00:51
And of that, only a tiny percentage
16
51260
2000
At sa mga iyon, isang maliit na porsiyento lamang
00:53
ever goes viral and gets tons of views and becomes a cultural moment.
17
53260
3000
ang sumisikat at nakakakuha ng madaming manonood, at nagiging cultural moment.
00:56
So how does it happen?
18
56260
2000
Kaya, ano nga ba ang nangyayari?
00:58
Three things:
19
58260
2000
Tatlong bagay:
01:00
tastemakers, communities of participation
20
60260
2000
Mga tastemaker, mga komunidad na lumalahok,
01:02
and unexpectedness.
21
62260
2000
at mga hindi-inaasahan.
01:04
All right, let's go.
22
64260
2000
Sige, tingnan natin.
01:06
(Video) Bear Vasquez: Oh, my God. Oh, my God.
23
66260
4000
(Bidyo) Bear Vasquez: Diyos ko po. Diyos ko po.
01:10
Oh, my God!
24
70260
3000
Diyos ko po!
01:13
Wooo!
25
73260
2000
Wooo!
01:15
Ohhhhh, wowwww!
26
75260
5000
Ohhhhh, wowwww!
01:20
KA: Last year, Bear Vasquez posted this video
27
80260
2000
KA: Noong nakalipas na taon, pinost ni Bear Vasquez ang palabas na ito
01:22
that he had shot outside his home in Yosemite National Park.
28
82260
3000
na kanyang kinuha sa labas ng kanyang bahay sa Yosemite National Park.
01:25
In 2010, it was viewed 23 million times.
29
85260
3000
Noong 2012, pinanood ito ng 23 milyong beses.
01:28
(Laughter)
30
88260
2000
(Tawanan)
01:30
This is a chart of what it looked like
31
90260
2000
Ito ay isang chart na maglalarawan sa sitwasyon
01:32
when it first became popular last summer.
32
92260
3000
noong unang sumikat ito noong nakalipas na summer.
01:35
But he didn't actually set out to make a viral video, Bear.
33
95260
3000
Pero hindi sinadya ni Bear na gumawa ng bidyo para sumikat.
01:38
He just wanted to share a rainbow.
34
98260
2000
Gusto niya lamang ibahagi ang isang bahaghari.
01:40
Because that's what you do when your name is Yosemite Mountain Bear.
35
100260
2000
Kasi iyon ang ginagawa mo kapag ang pangalan mo ay Yosemite Mountain Bear.
01:42
(Laughter)
36
102260
2000
(Tawanan)
01:44
And he had posted lots of nature videos in fact.
37
104260
3000
Sa katunayan, madami siyang pinost na bidyo tungkol sa kalikasan.
01:47
And this video had actually been posted
38
107260
2000
At itong bidyo ay pinost
01:49
all the way back in January.
39
109260
3000
noong Enero pa.
01:52
So what happened here?
40
112260
2000
So ano ang nangyari dito?
01:54
Jimmy Kimmel actually.
41
114260
2000
Si Jimmy Kimmel.
01:56
Jimmy Kimmel posted this tweet
42
116260
2000
Pinost ni Jimmy Kimmel ang tweet na ito
01:58
that would eventually propel the video to be as popular as it would become.
43
118260
3000
na siyang magpapasikat sa bidyo.
02:01
Because tastemakers like Jimmy Kimmel
44
121260
3000
Dahil ang mga tastemaker na tulad ni Jimmy Kimmel
02:04
introduce us to new and interesting things
45
124260
2000
ang nagpapakilala sa atin ng bago at interesanteng mga bagay
02:06
and bring them to a larger audience.
46
126260
2000
at naidadala nila ito sa mas malaking madla.
02:08
(Video) Rebecca Black: ♫ It's Friday, Friday. Gotta get down on Friday. ♫
47
128260
4000
(Bidyo) Rebecca Black: ♫ It's Friday, Friday. Gotta get down on Friday. ♫
02:12
♫ Everybody's looking forward to the weekend, weekend. ♫
48
132260
5000
♫ Everybody's looking forward to the weekend, weekend. ♫
02:17
♫ Friday, Friday. Gettin' down on Friday. ♫
49
137260
4000
♫ Friday, Friday. Gettin' down on Friday. ♫
02:21
KA: So you didn't think that we could actually have this conversation
50
141260
3000
KA: Sana hindi niyo naman inakalang mabubuo ang usapang ito
02:24
without talking about this video I hope.
51
144260
2000
na papalampasin lang ang bidyong ito.
02:26
Rebecca Black's "Friday" is one of the most popular videos of the year.
52
146260
3000
Ang kantang "Friday" ni Rebecca Black ay isa sa mga pinakasikat na bidyo ngayong taon.
02:29
It's been seen nearly 200 million times this year.
53
149260
3000
Pinanood ito ng halos 200 milyong beses ngayong taon.
02:32
This is a chart of what it looked like.
54
152260
2000
Ito ay isang chart na naglalarawan dito.
02:34
And similar to "Double Rainbow,"
55
154260
2000
Katulad ng "Double Rainbow,"
02:36
it seems to have just sprouted up out of nowhere.
56
156260
4000
parang bigla na lang lumitaw mula sa wala.
02:40
So what happened on this day?
57
160260
2000
Ano nga ba ang nangyari noong araw na ito?
02:42
Well it was a Friday, this is true.
58
162260
3000
Biyernes nga iyan, tama.
02:45
And if you're wondering about those other spikes, those are also Fridays.
59
165260
3000
At kung nagtataka kayo kung bakit may mga biglang taas, Biyernes din iyan.
02:48
(Laughter)
60
168260
5000
(Tawanan)
02:53
But what about this day,
61
173260
2000
Pero ano naman sa araw na ito,
02:55
this one particular Friday?
62
175260
2000
itong Biyernes na ito?
02:57
Well Tosh.0 picked it up, a lot of blogs starting writing about.
63
177260
3000
Well, nakita ito ni Tosh.0, at dumami ang mga blog na nagsusulat tungkol dito.
03:00
Michael J. Nelson from Mystery Science Theater
64
180260
2000
Si Michael J. Nelson mula sa Mystery Science Theater
03:02
was one of the first people to post a joke about the video on Twitter.
65
182260
4000
ay isa sa mga naunang nagbiro tungkol sa bidyo sa Twitter.
03:06
But what's important is that an individual or a group of tastemakers
66
186260
2000
Ngunit ang mahalaga ay may isa o iilang tastemaker
03:08
took a point of view
67
188260
2000
na nagbigay ng kanilang pananaw
03:10
and they shared that with a larger audience, accelerating the process.
68
190260
3000
at ibinahagi ito sa mas malaking madla, na nagpabilis sa proseso.
03:13
And so then this community formed
69
193260
2000
Kaya agad nabuo itong komunidad
03:15
of people who shared this big inside joke
70
195260
2000
ng mga tao na may alam sa joke na ito
03:17
and they started talking about it and doing things with it.
71
197260
3000
at pinag-uusapan, at gumagawa ng may kinalaman dito.
03:20
And now there are 10,000 parodies of "Friday" on YouTube.
72
200260
3000
Ngayon, may 10,000 parody ng "Friday" sa YouTube.
03:23
Even in the first seven days,
73
203260
2000
Kahit sa unang pitong araw,
03:25
there was one parody for every other day of the week.
74
205260
3000
may parody na para sa bawat araw ng linggo.
03:28
(Laughter)
75
208260
4000
(Tawanan)
03:32
Unlike the one-way entertainment of the 20th century,
76
212260
3000
Hindi tulad ng one-way entertainment ng ika-20 siglo,
03:35
this community participation
77
215260
2000
ang paglahok ng komunidad
03:37
is how we become a part of the phenomenon --
78
217260
2000
ang nagsusulong ng pagiging phenomenon --
03:39
either by spreading it or by doing something new with it.
79
219260
3000
sa pagpapakalat ng ideya o sa paggawa ng bagong ideya.
03:42
(Music)
80
222260
9000
(Tugtog)
03:51
So "Nyan Cat" is a looped animation
81
231260
3000
Ang "Nyan Cat" ay paulit-ulit na animasyon
03:54
with looped music.
82
234260
2000
at may kasamang paulit-ulit na musika.
03:56
It's this, just like this.
83
236260
2000
Ganito lang siya, ganito lang talaga siya.
03:58
It's been viewed nearly 50 million times this year.
84
238260
4000
Pinanood ito ng halos 50 milyong beses ngayong taon.
04:02
And if you think that that is weird,
85
242260
2000
At kung sa tingin mo kakaiba ito,
04:04
you should know that there is a three-hour version of this
86
244260
2000
kailangan mong malaman na may bersyon na higit 3 oras
04:06
that's been viewed four million times.
87
246260
2000
na pinanood ng 4 milyong beses.
04:08
(Laughter)
88
248260
3000
(Tawanan)
04:11
Even cats were watching this video.
89
251260
2000
Pati ang mga pusa na nanunood nitong bidyo.
04:13
(Laughter)
90
253260
4000
(Tawanan)
04:17
Cats were watching other cats watch this video.
91
257260
4000
May mga pusang nanunood ng ibang pusang nanunood nito.
04:21
(Laughter)
92
261260
8000
(Tawanan)
04:29
But what's important here
93
269260
3000
Pero ang mahalaga dito
04:32
is the creativity that it inspired
94
272260
2000
ay ang pagkamalikhain na napukaw nito
04:34
amongst this techie, geeky Internet culture.
95
274260
3000
sa kulturang techie geeky ng Internet.
04:37
There were remixes.
96
277260
2000
May mga ginawang remix.
04:39
(Laughter)
97
279260
2000
(Tawanan)
04:41
Someone made an old timey version.
98
281260
3000
May gumawa ng makalumang bersyon.
04:44
(Laughter)
99
284260
2000
(Tawanan)
04:46
And then it went international.
100
286260
3000
Tapos naging pandaigdigan.
04:49
(Laughter)
101
289260
14000
(Tawanan)
05:03
An entire remix community sprouted up
102
303260
3000
Sumulpot ang isang komunidad
05:06
that brought it from being just a stupid joke
103
306260
3000
na nagdala ng "Nyan Cat" mula sa isang biro
05:09
to something that we can all actually be a part of.
104
309260
2000
papunta sa isang bagay na kasapi tayo.
05:11
Because we don't just enjoy now,
105
311260
2000
Dahil ngayon, hindi lang tayo natutuwa,
05:13
we participate.
106
313260
2000
lumalahok na rin tayo.
05:18
And who could have predicted any of this?
107
318260
2000
At sino ba ang mag-aakala sa mga ito?
05:20
Who could have predicted "Double Rainbow" or Rebecca Black
108
320260
2000
Sinong makaka-isip ng "Double Rainbow" o Rebecca Black
05:22
or "Nyan Cat?"
109
322260
2000
o "Nyan Cat?"
05:24
What scripts could you have written
110
324260
2000
Anong iskrip ang iyong maisusulat
05:26
that would have contained this in it?
111
326260
2000
na ganito ang nilalaman?
05:29
In a world where over two days of video
112
329260
2000
Sa isang mundo na may higit 2 araw na bidyo
05:31
get uploaded every minute,
113
331260
2000
ang ina-upload kada-minuto,
05:33
only that which is truly unique and unexpected
114
333260
2000
ang mga tunay na kakaiba, ang hindi inaasahan
05:35
can stand out in the way that these things have.
115
335260
3000
ang tunay na mangingibabaw tulad ng mga ito.
05:38
When a friend of mine told me that I needed to see this great video
116
338260
3000
Noon, sinabi ng kaibigan ko na kailangan kong tingnan itong nakakatuwang bidyo
05:41
about a guy protesting bicycle fines in New York City,
117
341260
3000
tungkol sa isang lalaking umaalma sa mga bicycle fine sa Lungsod ng New York,
05:44
I admit I wasn't very interested.
118
344260
2000
inaamin kong hindi ako interesado.
05:46
(Video) Casey Niestat: So I got a ticket for not riding in the bike lane,
119
346260
3000
(Bidyo) Casey Niestat: Nakakuha ako ng ticket dahil hindi ako nanatili sa bike lane,
05:49
but often there are obstructions
120
349260
2000
pero minsan may mga harang
05:51
that keep you from properly riding in the bike lane.
121
351260
3000
na pumipigil sa iyo na magbisikleta ng maayos sa bike lane.
05:54
(Laughter)
122
354260
14000
(Tawanan)
06:08
KA: By being totally surprising and humorous,
123
368260
2000
KA: Sa pagiging tunay na kabigla-bigla, at nakakatawa,
06:10
Casey Niestat got his funny idea and point
124
370260
4000
nagawa ni Casey Niestat na mapanood ang kanyang opinyon
06:14
seen five million times.
125
374260
2000
ng 5 milyong beses.
06:16
And so this approach holds
126
376260
2000
Kaya tama itong pamamaraan natin
06:18
for anything new that we do creatively.
127
378260
2000
na maging malikhain sa mga bagong bagay.
06:20
And so it all brings us
128
380260
2000
At ngayon, dumating na tayo
06:22
to one big question ...
129
382260
2000
sa isang malaking tanong ...
06:24
(Video) Bear Vasquez: What does this mean?
130
384260
3000
(Bidyo) Bear Vazquez: Ano ang ibig sabihin nito?
06:27
Ohhhh.
131
387260
2000
Ohhhh.
06:29
(Laughter)
132
389260
3000
(Tawanan)
06:32
KA: What does it mean?
133
392260
3000
KA: Ano ang ibig sabihin nito?
06:35
Tastemakers, creative participating communities,
134
395260
3000
Mga tastemaker, malikhaing komunidad na lumalahok,
06:38
complete unexpectedness,
135
398260
2000
at ang hindi talaga inaasahan,
06:40
these are characteristics of a new kind of media and a new kind of culture
136
400260
3000
ito ang mga katangian ng bagong uri ng media at bagong uri ng kultura
06:43
where anyone has access
137
403260
2000
kung saan kahit sinuman ang nakakapanood
06:45
and the audience defines the popularity.
138
405260
2000
at ang mga manonood ang huhusga sa magiging kasikatan nito.
06:47
I mean, as mentioned earlier,
139
407260
2000
Ibig ko lang sabihin, tulad ng nasabi kanina,
06:49
one of the biggest stars in the world right now, Justin Bieber,
140
409260
2000
isa sa mga pinakasikat na artista sa mundo ngayon, si Justin Bieber,
06:51
got his start on YouTube.
141
411260
2000
ay nagsimula rin sa YouTube.
06:53
No one has to green-light your idea.
142
413260
3000
Hindi mo kailangang humingi ng pahintulot sa iba.
06:56
And we all now feel some ownership
143
416260
2000
Ngayon, lahat tayo ang nagmamay-ari
06:58
in our own pop culture.
144
418260
2000
ng ating sariling pop cuture.
07:00
And these are not characteristics of old media,
145
420260
2000
At hindi ito katangian ng lumang media,
07:02
and they're barely true of the media of today,
146
422260
3000
pati ng media natin sa kasalukuyan,
07:05
but they will define the entertainment of the future.
147
425260
2000
ngunit ito ang batayan ng larangan ng pagbibigay-aliw sa hinaharap.
07:07
Thank you.
148
427260
2000
Salamat.
07:09
(Applause)
149
429260
4000
(Palakpakan)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7