Bluegrass virtuosity from ... New Jersey? | Sleepy Man Banjo Boys | TED

Sleepy Man Banjo Boys: Virtuoser Bluegrass aus... New Jersey?

8,331,369 views

2013-07-05 ・ TED


New videos

Bluegrass virtuosity from ... New Jersey? | Sleepy Man Banjo Boys | TED

Sleepy Man Banjo Boys: Virtuoser Bluegrass aus... New Jersey?

8,331,369 views ・ 2013-07-05

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: Angela Raabe Lektorat: Nadine Hennig
00:14
(Music)
0
14583
7000
(Musik)
01:57
(Applause)
1
117512
3752
(Applaus)
02:01
(Music)
2
121288
7000
(Musik)
02:20
(Music ends)
3
140886
1151
(Applaus)
02:22
(Applause)
4
142061
6382
02:31
Robbie Mizzone: Thank you.
5
151124
1979
Robbie Mizzone: Danke.
02:33
Tommy Mizzone: Thank you very much.
6
153619
1703
Tommy Mizzone: Vielen Dank.
Wir sind so aufgeregt hier zu sein. Das ist für uns eine große Ehre.
02:35
We're so excited to be here. It's such an honor.
7
155346
2326
Wie er schon sagte, wir sind drei Brüder aus New Jersey,
02:37
Like he said, we're three brothers from New Jersey --
8
157696
2563
die Welthauptstadt des Bluegrass, wie Sie sicher wissen.
02:40
you know, the bluegrass capital of the world.
9
160283
2652
02:42
(Laughter)
10
162959
1787
(Lachen)
02:45
We discovered bluegrass a few years ago,
11
165182
2737
Wir entdeckten Bluegrass vor ein paar Jahren
02:47
and we fell in love with it.
12
167943
1389
und haben uns in diese Musikrichtung verliebt. Wir hoffen, dass das bei Ihnen genauso ist.
02:49
We hope you guys will too.
13
169356
1343
02:50
This next song is an original we wrote called "Time Lapse,"
14
170723
4015
Das nächste Stück haben wir selbst geschrieben. Es trägt den Titel „Time lapse“ („Zeitraffer“)
02:54
and it will probably live up to its name.
15
174762
2040
und es wird seinem Namen wahrscheinlich alle Ehre machen.
02:56
(Tuning)
16
176826
7000
(Stimmen der Instrumente)
03:05
(Music)
17
185528
7000
(Musik)
04:47
(Music ends)
18
287768
1150
04:49
(Applause)
19
289639
7000
(Applaus)
05:01
TM: Thank you very much.
20
301313
1595
TM: Vielen Dank!
05:04
RM: I'm just going to take a second to introduce the band.
21
304330
2762
RM: Ich möchte Ihnen kurz die Band vorstellen.
An der Gitarre: mein 15-jähriger Bruder Tommy.
05:07
On guitar is my 15-year-old brother Tommy.
22
307116
2264
05:09
(Applause)
23
309404
5581
(Applaus)
Am Banjo: der 10-jährige Jonny.
05:15
On banjo is 10-year-old Jonny.
24
315009
1777
05:17
(Applause)
25
317271
3771
(Applaus) Er ist auch unser Bruder.
05:21
He's also our brother.
26
321066
1396
05:23
And I'm Robbie, and I'm 14, and I play the fiddle.
27
323347
2465
Und ich bin Robbie, ich bin 14 und ich spiele die Fiddle.
05:25
(Applause)
28
325836
4768
(Applaus)
Wie Sie sehen können, haben wir es uns selbst schwer gemacht,
05:31
As you can see, we decided to make it hard on ourselves,
29
331185
2662
05:33
and we chose to play three songs
30
333871
1525
indem wir beschlossen haben, drei verschiedene Stücke
in drei verschiedenen Tonarten zu spielen.
05:35
in three different keys.
31
335420
1244
05:36
(Tuning)
32
336688
2349
05:39
Yeah. I'm also going to explain, a lot of people want to know
33
339061
2905
Ich möchte auch erklären, was viele Leute wissen wollen,
05:41
where we got the name "Sleepy Man Banjo Boys" from.
34
341990
2451
nämlich, woher der Name „Sleepy Man Banjo Boys“ kommt.
05:44
So, it started when Jonny was little,
35
344913
2268
Alles hat angefangen, als Jonny klein war.
05:47
and he first started the banjo, he would play on his back
36
347205
3374
Als er begann, Banjo zu spielen,
05:50
with his eyes closed,
37
350603
1233
spielte er auf seinem Rücken, mit geschlossenen Augen,
05:51
and we'd say it looked like he was sleeping.
38
351860
2094
und wir sagten, dass das ausieht, als ob er schlafen würde.
Den Rest können Sie sich selber denken.
05:54
So you can probably piece the rest together.
39
354389
2095
TM: Wir können uns das auch nicht richtig erklären.
05:56
TM: We can't really figure out the reason.
40
356508
2048
Vielleicht hat das Banjo eine Millionen Pfund gewogen.
05:58
It might have been that it weighs about a million pounds.
41
358580
2975
06:02
(Music)
42
362378
7000
(Musik)
(Applaus)
07:41
(Applause)
43
461283
2521
07:43
(Music)
44
463828
7000
(Musik)
08:24
(Music ends)
45
504055
1151
08:25
(Applause)
46
505230
5034
(Applaus)
08:30
TM: Thank you very much.
47
510288
1428
TM: Vielen Dank.
08:31
(Cheering)
48
511740
1151
08:32
RM: Thank you.
49
512915
1484
RM: Danke.
08:34
(Applause)
50
514423
7000
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7