Bluegrass virtuosity from ... New Jersey? | Sleepy Man Banjo Boys | TED

8,450,477 views ・ 2013-07-05

TED


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Balázs Huzella Lektor: Maria Ruzsane Cseresnyes
00:14
(Music)
0
14583
7000
(Zene)
01:57
(Applause)
1
117512
3752
(Taps)
02:01
(Music)
2
121288
7000
(Zene)
02:20
(Music ends)
3
140886
1151
(Taps)
02:22
(Applause)
4
142061
6382
02:31
Robbie Mizzone: Thank you.
5
151124
1979
Robbie Mizzone: Köszönjük!
02:33
Tommy Mizzone: Thank you very much.
6
153619
1703
Tommy Mizzone: Köszönjük szépen!
Nagyon örülünk hogy itt lehetünk. Óriási megtiszteltetés ez számunkra.
02:35
We're so excited to be here. It's such an honor.
7
155346
2326
Igen, három testvér vagyunk New Jearseyből --
02:37
Like he said, we're three brothers from New Jersey --
8
157696
2563
tudjátok, a bluegrass stílus hazájából.
02:40
you know, the bluegrass capital of the world.
9
160283
2652
02:42
(Laughter)
10
162959
1787
(Nevetés)
02:45
We discovered bluegrass a few years ago,
11
165182
2737
Pár éve fedeztük fel a bluegrasst,
02:47
and we fell in love with it.
12
167943
1389
és teljesen beleszerettünk. Reméljük ti is imádni fogjátok.
02:49
We hope you guys will too.
13
169356
1343
02:50
This next song is an original we wrote called "Time Lapse,"
14
170723
4015
A következő dal a saját szerzeményünk, és a "Timelapse" címet viseli,
02:54
and it will probably live up to its name.
15
174762
2040
és reméljük, méltó lesz a nevére ("idősűrítés").
02:56
(Tuning)
16
176826
7000
(Hangolás)
03:05
(Music)
17
185528
7000
(Zene)
04:47
(Music ends)
18
287768
1150
04:49
(Applause)
19
289639
7000
(Taps)
05:01
TM: Thank you very much.
20
301313
1595
TM: Köszönjük szépen.
05:04
RM: I'm just going to take a second to introduce the band.
21
304330
2762
RM: Röviden bemutatom az együttest.
A gitárnál a 15 éves bátyám, Tommy.
05:07
On guitar is my 15-year-old brother Tommy.
22
307116
2264
05:09
(Applause)
23
309404
5581
(Taps)
A bendzsónál a 10 éves Jonny.
05:15
On banjo is 10-year-old Jonny.
24
315009
1777
05:17
(Applause)
25
317271
3771
(Taps) Ő az öcsénk.
05:21
He's also our brother.
26
321066
1396
05:23
And I'm Robbie, and I'm 14, and I play the fiddle.
27
323347
2465
Én pedig Robbie vagyok, 14 éves és hegedűn játszom.
05:25
(Applause)
28
325836
4768
(Taps)
Ahogy látjátok, úgy döntöttünk, hogy nehezebb legyen,
05:31
As you can see, we decided to make it hard on ourselves,
29
331185
2662
05:33
and we chose to play three songs
30
333871
1525
három dalt is játszunk
három különböző hangnemben.
05:35
in three different keys.
31
335420
1244
05:36
(Tuning)
32
336688
2349
05:39
Yeah. I'm also going to explain, a lot of people want to know
33
339061
2905
Azt is elárulom, hiszen sokan kíváncsiak rá,
05:41
where we got the name "Sleepy Man Banjo Boys" from.
34
341990
2451
honnan jött a nevünk, a "Sleepy Man Banjo Boys".
05:44
So, it started when Jonny was little,
35
344913
2268
Mikor Jonny még kicsi volt,
05:47
and he first started the banjo, he would play on his back
36
347205
3374
és elkezdett bendzsózni, fekve játszott
05:50
with his eyes closed,
37
350603
1233
becsukott szemmel,
05:51
and we'd say it looked like he was sleeping.
38
351860
2094
és tisztára úgy tűnt, mintha aludna.
Innen már nem nehéz összerakni.
05:54
So you can probably piece the rest together.
39
354389
2095
TM: Nem igazán tudjuk az okát.
05:56
TM: We can't really figure out the reason.
40
356508
2048
Talán mert több tonna a súlya.
05:58
It might have been that it weighs about a million pounds.
41
358580
2975
06:02
(Music)
42
362378
7000
(Zene)
(Taps)
07:41
(Applause)
43
461283
2521
07:43
(Music)
44
463828
7000
(Zene)
08:24
(Music ends)
45
504055
1151
08:25
(Applause)
46
505230
5034
(Taps)
08:30
TM: Thank you very much.
47
510288
1428
TM: Köszönjük szépen.
08:31
(Cheering)
48
511740
1151
08:32
RM: Thank you.
49
512915
1484
RM: Köszönjük.
08:34
(Applause)
50
514423
7000
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7