Bluegrass virtuosity from ... New Jersey? | Sleepy Man Banjo Boys | TED

8,478,410 views ・ 2013-07-05

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Razaw Bor Reviewer: Daban Q Jaff
00:14
(Music)
0
14583
7000
(مۆسیقا)
01:57
(Applause)
1
117512
3752
(چەپڵە)
02:01
(Music)
2
121288
7000
(مۆسیقا)
02:20
(Music ends)
3
140886
1151
(مۆسیقا کۆتایی هات)
02:22
(Applause)
4
142061
6382
(چەپڵەڕێزان)
02:31
Robbie Mizzone: Thank you.
5
151124
1979
ڕۆبی میزۆن: سوپاس.
02:33
Tommy Mizzone: Thank you very much.
6
153619
1703
تۆمی میزۆن: زۆر سوپاس
02:35
We're so excited to be here. It's such an honor.
7
155346
2326
ئێمە زۆر دڵخۆشین کە لێرەین. شەرەفێکی گەورەیە.
02:37
Like he said, we're three brothers from New Jersey --
8
157696
2563
وەک ئەو گوتی: ئێمە سێ براین خەڵکی نیو جێرسین.
02:40
you know, the bluegrass capital of the world.
9
160283
2652
نیوجێرسی پایتەختی مۆسیقای بلوە.
02:42
(Laughter)
10
162959
1787
(پێکەنین)
02:45
We discovered bluegrass a few years ago,
11
165182
2737
ماوەیەکە بە مۆسیقای بلو ئاشناین
02:47
and we fell in love with it.
12
167943
1389
کەوتینە داوی خۆشەویستی ئەم مۆسیقایە.
02:49
We hope you guys will too.
13
169356
1343
هیوادارین ئێوەش خۆشتان بوێت.
02:50
This next song is an original we wrote called "Time Lapse,"
14
170723
4015
گۆرانی داهاتوو، گۆرانیەکەخۆمان نوسویمانە بە ناوی تێپەڕبوونی کات
02:54
and it will probably live up to its name.
15
174762
2040
هیوادارم لە ئاستی ناوەکە بێت.
02:56
(Tuning)
16
176826
7000
(مۆسیقا)
03:05
(Music)
17
185528
7000
(مۆسیقا)
04:47
(Music ends)
18
287768
1150
(کۆتایی مۆسیقا)
04:49
(Applause)
19
289639
7000
(چەپڵەلێدان)
05:01
TM: Thank you very much.
20
301313
1595
زۆر سوپاس.
05:04
RM: I'm just going to take a second to introduce the band.
21
304330
2762
من دووەم کەس دەبم کە گروپەکەمان دەناسێنم.
ئەو کوڕەی گیتار دەژەنێت ناوی تۆمییە و برای گەورەمە.
05:07
On guitar is my 15-year-old brother Tommy.
22
307116
2264
05:09
(Applause)
23
309404
5581
(چەپڵە)
05:15
On banjo is 10-year-old Jonny.
24
315009
1777
ئەوەی بانجۆ دەژەنێت جۆنی ١٠ ساڵانە.
05:17
(Applause)
25
317271
3771
(چەپڵە)
05:21
He's also our brother.
26
321066
1396
ئەویش برامانە.
05:23
And I'm Robbie, and I'm 14, and I play the fiddle.
27
323347
2465
منیش ڕۆبیم، تەمەنم ١٤ ساڵە کەمانچە دەژەنم.
05:25
(Applause)
28
325836
4768
(چەپڵە)
05:31
As you can see, we decided to make it hard on ourselves,
29
331185
2662
هەروەک و دەیبینن، ئەرکێکی قورسمان گرتۆتە ئەستۆ.
05:33
and we chose to play three songs
30
333871
1525
سێ گۆرانیامان هەڵبژاردووە
05:35
in three different keys.
31
335420
1244
لە سێ ئاستی جیاواز.
05:36
(Tuning)
32
336688
2349
(مۆسیقا)
05:39
Yeah. I'm also going to explain, a lot of people want to know
33
339061
2905
شتێکیتر، با بۆتان ڕوونبکەمەوە، خەڵک دەیانەوێت بزانن
05:41
where we got the name "Sleepy Man Banjo Boys" from.
34
341990
2451
ناوی باندەکەمان لە کوێ هێناوە. پیاوی خەواڵو کوڕانی بانجۆ.
05:44
So, it started when Jonny was little,
35
344913
2268
کاتێک جۆنی مناڵ بوو،
05:47
and he first started the banjo, he would play on his back
36
347205
3374
دەستی بە ژەنینی بانجۆ کرد، پاڵدەکەوت و بانجۆی دەژەنی
05:50
with his eyes closed,
37
350603
1233
و چاویشی دادەخست
05:51
and we'd say it looked like he was sleeping.
38
351860
2094
ئێمەش وەک خەوتوو ئەومان دەهاتە بەرچاو.
05:54
So you can probably piece the rest together.
39
354389
2095
وابزانم تێگەیشتن بیرۆکەی ناوی گروپەکەمان لە کوێوە هاتووە.
05:56
TM: We can't really figure out the reason.
40
356508
2048
نازانین هۆکارەکە چییە.
05:58
It might have been that it weighs about a million pounds.
41
358580
2975
لەوانەیە قەڵەوی و کێشی زۆری جۆنی بێت.
06:02
(Music)
42
362378
7000
(مۆسیقا)
07:41
(Applause)
43
461283
2521
(چەپڵە)
07:43
(Music)
44
463828
7000
(مۆسیقا)
08:24
(Music ends)
45
504055
1151
(کۆتایی مۆسیقا)
08:25
(Applause)
46
505230
5034
(چەپڵە)
08:30
TM: Thank you very much.
47
510288
1428
زۆر سوپاس.
08:31
(Cheering)
48
511740
1151
(دەربڕینی هەستی سەرسامی)
08:32
RM: Thank you.
49
512915
1484
سوپاس
08:34
(Applause)
50
514423
7000
(چەپڵە)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7