How to ask for help -- and get a "yes" | Heidi Grant

184,521 views ・ 2019-07-25

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
Translator: Daban Q. Jaff Reviewer: Zhila Mawlood
داواکردنی یارمەتی خراپترین شتە، وایە؟
بە ڕاستی تا ئێستا لە لیستی ئەو شتانەی کە خەڵک
00:13
So, asking for help is basically the worst, right?
1
13380
4953
لێیان دەترسێت بەر چاوم نەکەوتووە،
وەکو قسە کردن بۆ ڕای گشتی
و مردن،
00:18
I've actually never seen it on one of those top ten lists
2
18357
3952
بەڵام من لەوە دڵنیام کە دەبێت لە لیستەکەدا بێت.
00:22
of things people fear,
3
22333
1675
هەرچەندە لە زۆر ڕووەوە دەردەکەوێت کە ئەمە گێژییە کە حاشا لە داوای یارمەتی بکەین،
00:24
like public speaking
4
24032
2103
00:26
and death,
5
26159
1672
00:27
but I'm pretty sure it actually belongs there.
6
27855
2601
جا ئەگەر لە کەسێکی ئازیزت، هاوڕێیەکت یان هاوپیشەیەکت بێت
00:31
Even though in many ways it's foolish for us to be afraid to admit we need help,
7
31146
4876
یان تەنانەت لە بێگانەیەک،
هەندێک جار هەستی نا ئاسوودەیی و بێتاقەتیت پێ دەبەخشێت
00:36
whether it's from a loved one or a friend or from a coworker
8
36046
4734
کاتێک داوای یارمەتی دەکەیت،
00:40
or even from a stranger,
9
40804
1983
بە دڵنیاییەوە ئەمە هۆکارە کە زۆربەمان داوای یارمەتی ناکەین
00:42
somehow it always feel just a little bit uncomfortable and embarrassing
10
42811
5132
لە کاتێکدا ئاساییە داوای یارمەتی بکەین.
باوکم یەکێکە لە ئەو باوکانەی
00:47
to actually ask for help,
11
47967
2043
00:50
which is, of course, why most of us try to avoid asking for help
12
50034
3202
کە، دەتوانم سوێند بخۆم، مەلە دەکەن بە ناو زەلکاوێکی پڕ لە تیمساحدا
00:53
whenever humanly possible.
13
53260
1651
00:55
My father was one of those legions of fathers
14
55400
3432
و داوای یارمەتی لە کەس ناکەن بۆ ئەوەی ڕزگاریان بێت.
00:58
who, I swear, would rather drive through an alligator-infested swamp
15
58856
5383
کاتێک کە منداڵ بووم، پشوویەکی خێزانیمان وەرگرت.
لە ماڵەکەی خۆمانەوە لە باشوری جێرسییەوە چووین بەرەو کۆلۆنیال ویڵیامسبێرگ.
01:04
than actually ask someone for help getting back to the road.
16
64263
3406
و بیرمە کە بە تەواوی بزر بوبووین.
01:07
When I was a kid, we took a family vacation.
17
67693
3094
من و دایکم لێی پاڕاینەوە
01:10
We drove from our home in South Jersey to Colonial Williamsburg.
18
70811
3662
کە داوای یارمەتی لە کەسێک بکات بۆ ئەوەی ڕێگەمان پێشان بدات بۆ ڕێگەی سەرەکی،
01:14
And I remember we got really badly lost.
19
74958
2745
و بەدڵنیاییەوە ڕەتی کردەوە،
01:17
My mother and I pleaded with him
20
77727
2551
لە ڕاستیدا، ئێمەی دڵنیا دەکردەوە کە بزر نەبووین،
01:20
to please just pull over and ask someone for directions back to the highway,
21
80302
4495
تەنها ویستویەتی کە بزانێت ئێرە چییە و چۆنە.
01:24
and he absolutely refused,
22
84821
2133
(پێکەنین)
01:26
and, in fact, assured us that we were not lost,
23
86978
2908
کەواتە ئەگەر بە نیازبین داوای یارمەتی بکەین،
کە ڕۆژانە هەموومان داوای یارمەتی دەکەین،
01:29
he had just always wanted to know what was over here.
24
89910
2968
01:32
(Laughter)
25
92902
1965
تاکە ڕێگە بۆ ئەوەی ئاسودە بین لە کاتی داواکردنی یارمەتی
01:34
So if we're going to ask for help --
26
94891
2370
ئەوەیە کە بە باشی داوای بکەین،
01:37
and we have to, we all do, practically every day --
27
97285
4540
ئەمەش بۆ ئەوەی هەلی بەدەست هێنانی بەڵێ زیاتر بێت،
01:41
the only way we're going to even begin to get comfortable with it
28
101849
3182
کاتێک کە داوای یارمەتییان لێ دەکەیت.
و تەنها ئەوەندە نییە، ئەوان بە ڕاستی دڵخۆش و ئاسودە دەبن
01:45
is to get good at it,
29
105055
1869
01:46
to actually increase the chances that when you ask for help from someone,
30
106948
3547
بە هاوکاری کردنی تۆ،
چونکە بەم شێوەیە، وایان لێدێت بەردەوام بن لە هاوکاری کردنت لە داهاتوودا.
01:50
they're actually going to say yes.
31
110519
2341
01:52
And not only that, but they're going to find it actually satisfying
32
112884
3390
ئەو توێژینەوەی من و هەندێک لە هاوڕێکانم کردومانە
01:56
and rewarding to help you,
33
116298
1650
01:57
because that way, they'll be motivated to continue to help you into the future.
34
117972
4245
ئەمە دەردەخات کە بۆچی هەندێک جار خەڵک هاوکاریمان دەکەن
کە داوای هاوکاری دەکەین
02:02
So research that I and some of my colleagues have done
35
122902
2617
و بۆچی هەندێک جار نایکەن.
ئێستا دەست پێ دەکەم:
02:05
has shed a lot of light on why it is that sometimes people say yes
36
125543
4037
ئەگەر پێویستت بە هاوکارییە،
02:09
to our requests for help
37
129604
1334
ئەوا تۆ پێویستە داوای بکەیت.
02:10
and why sometimes they say no.
38
130962
2102
بە دەنگی بەرز.
02:13
Now let me just start by saying right now:
39
133479
3015
باشە؟
هەموومان، تا ڕادەیەک، دەناڵێنین بە شتێکەوە کە دەرونزانەکان پێێ دەڵێن
02:16
if you need help,
40
136518
1546
02:18
you are going to have to ask for it.
41
138088
3153
"خەیاڵی ڕوونێتی" --
بە سادەیی، کە تێگەیشتنێکی هەڵەیە
02:21
Out loud.
42
141265
1276
02:22
OK?
43
142565
1153
کە بیرکردنەوەکانمان و هەستەکانمان و پێویستییەکانمان
02:23
We all, to some extent, suffer from something that psychologists call
44
143742
3302
بە تەواوی ئاشکران بۆ خەڵکانی تر،
02:27
"the illusion of transparency" --
45
147068
2263
ئەمە ڕاست نییە، بەڵام باوەڕمان وایە.
02:29
basically, the mistaken belief
46
149355
1670
و ئێمە بە زۆری چاوەڕێی کەسێک دەکەین کە بێت و هەست بە پێداویستییەکانمان بکات
02:31
that our thoughts and our feelings and our needs
47
151049
2899
02:33
are really obvious to other people.
48
153972
2387
و دواتر هەر لە خۆیەوە یارمەتییمان پێشکەش بکات.
02:37
This is not true, but we believe it.
49
157348
1850
بە ڕاستی ئەمەش تێگەیشتنێکی خراپە.
02:39
And so, we just mostly stand around waiting for someone to notice our needs
50
159222
4035
نەک تەنها بۆ خەڵک قورسە کە بزانن پێویستت بە چییە،
02:43
and then spontaneously offer to help us with it.
51
163281
2933
تەنانەت بۆ کەسە نزیکەکانیشت ئەستەمە تێبگەن
02:46
This is a really, really bad assumption.
52
166238
2479
چۆن دەتوانن پشتیوانیت بکەن.
02:48
In fact, not only is it very difficult to tell what your needs are,
53
168741
3658
لە ڕاستیدا هاوڕێکەم خویەکی هەبوو
02:52
but even the people close to you often struggle to understand
54
172423
3297
کە ڕۆژانە چەند جارێک لێم بپرسێت،
"تۆ باشی؟ هیچت پێویست نییە؟"
02:55
how they can support you.
55
175744
2049
چونکە، من زۆر خراپم لە داواکردنی یارمەتی لە کاتی پێویستدا.
02:57
My partner has actually had to adopt a habit
56
177817
2679
03:00
of asking me multiple times a day,
57
180520
2728
ئێستا، ئەو لەوە زیاتر لەگەڵم ئارامە کە شایستەمە.
03:03
"Are you OK? Do you need anything?"
58
183272
2002
و زۆر بە تواناتر و ئازاتر، زۆر زیاتریش، سەبارەت بە یارمەتیدان
03:05
because I am so, so bad at signaling when I need someone's help.
59
185298
4763
لە چاو ئەوەی کە ئێمە پێشبینی دەکەین کە کەسێکی وا هەبێت.
03:10
Now, he is more patient than I deserve
60
190085
2560
بۆیە ئەگەر پێویستیت بە یارمەتی بوو، داوای بکە.
03:12
and much more proactive, much more, about helping
61
192669
3782
و بەم بۆنەیەوە، تەنانەت کاتێک کەسێک پێت دەڵێت پێویستیت بە یارمەتییە،
03:16
than any of us have any right to expect other people to be.
62
196475
3097
چۆن دەزانن کە دەتەوێت؟
03:20
So if you need help, you're going to have to ask for it.
63
200239
2717
ئایا هەرگیز یارمەتییەکی نەخواستراوت پێشکەشی کەسێک کردووە،
03:22
And by the way, even when someone can tell that you need help,
64
202980
3420
کە پێویستی بە یارمەتیت نەبووە؟
03:26
how do they know that you want it?
65
206424
2149
زۆر بە خێرای دەگۆڕێن، وانییە؟
03:29
Did you ever try to give unsolicited help to someone who, it turns out,
66
209100
3855
ڕۆژێک -- چیرۆکێکی ڕاستەقینە --
03:32
did not actually want your help in the first place?
67
212979
2437
کچە هەرزەکارەکەم جلی خوێندنگەی دەپۆشی،
منیش ویستم یارمەتیەکی نەخواستراوی پێشکەش بکەم.
03:35
They get nasty real quick, don't they?
68
215440
2820
(پێکەنین)
03:38
The other day -- true story --
69
218284
2576
بیرمکردەوە کە بە جلی ڕەنگ کراوە، زۆر سەرنجڕاکێش دەبێت.
03:40
my teenage daughter was getting dressed for school,
70
220884
2425
وای دەردەخست، کە ڕەنگە تۆخەکانی بەلاوە پەسەندتر بێت.
03:43
and I decided to give her some unsolicited help about that.
71
223333
3057
و بە گیانی هاوکارییەوە گوتم،
03:46
(Laughter)
72
226414
1030
03:47
I happen to think she looks amazing in brighter colors.
73
227468
2960
بیرمکردەوە لەوەیە بڕواتە نهۆمی سەرەوە
03:50
She tends to prefer sort of darker, more neutral tones.
74
230452
3731
و جلێکی کەمتر تاریکتر بپۆشێت.
(پێکەنین)
03:54
And so I said, very helpfully,
75
234207
2437
ئەگەر نیگا توانای کوشتنی هەبا،
03:56
that I thought maybe she could go back upstairs
76
236668
2532
ئێستا لێرە نەدەوەستام.
03:59
and try to find something a little less somber.
77
239224
2923
لە ڕاستیدا، ئێمە ناتوانین سەرزەنشتی ئەو کەسانە بکەین کە خۆرسکانە یارمەتیمان نادەن
04:02
(Laughter)
78
242171
1948
04:04
So, if looks could kill,
79
244143
2748
04:06
I would not be standing here right now.
80
246915
2426
لە کاتێکدا کە ئێمە پێیان ناڵێن کە داواکراو چییە.
04:09
We really can't blame other people for not just spontaneously offering to help us
81
249365
5230
لە ڕاستیدا، توێژینەوەکان دەریدەخەن،
کە سەدا ۹۰ ی ئەو هاوکارییانەی خەڵک لە شوێنی کارەکەیان پێشکەشی یەکتری دەکەن
04:14
when we don't actually know that that's what is wanted.
82
254619
3195
وەڵامێکە بۆ داواکارییەکی ئاشکرای یارمەتی.
04:17
In fact, actually, research shows
83
257838
1754
04:19
that 90 percent of the help that coworkers give one another in the workplace
84
259616
4603
کەواتە دەبێت بڵێت "پێویستیم بە یارمەتیتە" ڕاستە؟
هیچ شێوازێکیتر نییە.
04:24
is in response to explicit requests for help.
85
264243
3785
ئێستا، بۆ ئەوەی باش بین،
تا دڵنیا بیتەوە کە داوای هاوکاریت کرد و خەڵک هاوکاریت دەکەن.
04:28
So you're going to have to say the words "I need your help." Right?
86
268052
3431
چەند شتێکی تر هەیە کە سوودبەخشە لە یادت بێت.
04:31
There's no getting around it.
87
271507
1627
یەکەم شت: کاتێک داوای یارمەتی دەکەیت،
04:33
Now, to be good at it,
88
273158
1238
04:34
to make sure that people actually do help you when you ask for it,
89
274420
3201
زۆر زۆر وردبە دەربارەی ئەو یارمەتییەی کە داوای دەکەیت و بۆچی.
04:37
there are a few other things that are very helpful to keep in mind.
90
277645
3378
04:41
First thing: when you ask for help,
91
281047
3052
داوای ناڕوون، و نا ڕاستەوخۆ
04:44
be very, very specific about the help you want and why.
92
284123
4897
لە ڕاستیدا، بۆ کەسی یارمەتیدەر زۆر بە سوود نییە، ڕاستە؟
لە ڕاستیدا، نازانین کە تۆ چیمان لێ داوا دەکەیت،
04:49
Vague, sort of indirect requests for help
93
289718
3582
و، زۆریش گرنگە،
ئێمە نازانین سەرکەوتوو دەبین یان نا
04:53
actually aren't very helpful to the helper, right?
94
293324
3163
لە یارمەتی دان.
04:56
We don't actually know what it is you want from us,
95
296511
3013
هیچ کەسێک نایەوێت خراپ هاوکاریت بکات.
04:59
and, just as important,
96
299548
1656
تۆش دەشێت وەک من ئەو داواکاریانەت بۆ بێت
05:01
we don't know whether or not we can be successful
97
301228
2641
لە کەسە نامۆ ڕووخۆشەکانی لینکدئین
05:03
in giving you the help.
98
303893
1184
05:05
Nobody wants to give bad help.
99
305101
1903
ئەوانەی کە دەیانەوێت "چایەکت لەگەڵ بخۆنەوە و لەگەڵت بن"
05:07
Like me, you probably get some of these requests
100
307512
2867
05:10
from perfectly pleasant strangers on LinkedIn
101
310403
3257
یان "بۆ پرسیارکردن بێت".
من هەمیشە ئەم جۆرە داواکاریانە ڕەت دەکەمەوە.
05:13
who want to do things like "get together over coffee and connect"
102
313684
4948
ئەمە مانای ئەوە نییە کە کەسێکی باش نەبم.
05:18
or "pick your brain."
103
318656
2100
ئەمە کاتێک ڕوو دەدات کە نازانم کە چیت دەوێت،
05:21
I ignore these requests literally every time.
104
321327
3416
وەک جۆری ئەو یارمەتییەی کە خوازیاریت پێشکەشت بکەم،
05:24
And it's not that I'm not a nice person.
105
324767
2195
و من ئارەزووم لێی نییە.
کەسیش حەز ناکات.
05:26
It's just that when I don't know what it is you want from me,
106
326986
2897
دەتوانم بۆ داواکارییەکانتان پەرۆش بم ئەگەر بێن و بڵێن:
05:29
like the kind of help you're hoping that can I provide,
107
329907
2759
کە ئەوان ئاوەتەخوازن چییان لە من دەست بکەوێت،
05:32
I'm not interested.
108
332690
1636
چونکە من زۆر دڵنیام شتێکی زۆر تایبەتیان لە خەیاڵە.
05:34
Nobody is.
109
334350
1355
05:35
I'd have been much more interested if they had just come out and said
110
335729
3339
بۆیە بەردەوام بە و بڵێ،
"هیوادارم بتوانین گفتوگۆ دەربارەی کارکردن لە کۆمپانیاکەت بکەین،"
05:39
whatever it is was they were hoping to get from me,
111
339092
2449
یاخود، "دەمەوێت توێژینەوەیەکی هاوبەش پێشکەش بکەم
05:41
because I'm pretty sure they had something specific in mind.
112
341565
2900
لەو بابەتەی کە ئارەزووت لێیەتی،"
05:44
So go ahead and say,
113
344489
1170
05:45
"I'm hoping to discuss opportunities to work in your company,"
114
345683
3084
یاخود، دەمەوێت ئامۆژگاریم بکەیت چۆن پەیوەندی بە بەشی پزیشکی بکەم."
05:48
or, "I'd like to propose a joint research project
115
348791
2981
لە ڕووی تەکنیکیەوە، لە ئەوەیاندا ناتوانم یارمەتیت بدەم.
05:51
in an area I know you're interested in,"
116
351796
2545
چونکە من پزیشک نیم،
بەڵام دەتوانم پێشنیاری کەسێکت بۆ بکەم کە دەتوانێت یارمەتیت بدات.
05:54
or, "I'd like your advice on getting into medical school."
117
354365
3288
باشە، خاڵی دووەم.
05:58
Technically, I can't help you with that last one
118
358343
2300
ئەمەیان بەڕاستی گرنگە:
06:00
because I'm not that kind of doctor,
119
360667
1747
تکایە خۆت بەدوور بگرە لە پاکانە، داوای لێبوردن و بەرتیل.
06:02
but I could point you in the direction of someone who could.
120
362438
3179
06:06
OK, second tip.
121
366160
1689
زۆر زۆر گرنگە.
06:07
This is really important:
122
367873
1276
توشی هیچ کامیان بوویت؟
06:10
please avoid disclaimers, apologies and bribes.
123
370054
4628
(ئحم - دەنگ باشکردن)
"زۆر زۆر داوای لێبوورن دەکەم کە دەبێت ئەو پرسیارە بکەم"
06:15
Really, really important.
124
375214
1246
06:16
Do any of these sound familiar?
125
376484
2122
"رقم لەوەیە بەم شێوەیە بێزارتان بکەم."
06:18
(Clears throat)
126
378630
1252
06:20
'I'm so, so sorry that I have to ask you for this."
127
380949
4364
ئەگەر هەر ڕێگەیەک هەبووایە بۆ ئەنجامدانی ئەم کارە بێ یارمەتی ئێوە، ئەوا دەمکرد."
06:25
"I really hate bothering you with this."
128
385337
3483
(پێکەنین)
هەندێک کات خاڵک زۆر بە پەرۆشن تا بیسەلمێنن
06:28
"If I had any way of doing this without your help, I would."
129
388844
5312
کە داوای یارمەتی دەکەن لاواز و چاوبرسی نین،
هیچ بیر لەوە ناکەنەوە کە بەم ڕەفتارانە وا لە تۆ دەکەن
06:34
(Laughter)
130
394180
1023
06:35
Sometimes it feels like people are so eager to prove
131
395227
3124
نائاسودە بیت.
بەم بۆنەیەوە، چۆن بتوانم ڕێگەیەکی قایلکەر بدۆزمەوە بۆ یارمەتیدانت،
06:38
that they're not weak and greedy when they ask your for help,
132
398375
3113
ئەگەر بەڕاستی تۆ ڕقت لە داواکردنی یارمەتی بێت؟
06:41
they're completely missing out on how uncomfortable
133
401512
2835
06:44
they're making you feel.
134
404371
1558
و لە کاتێکدا بە تەواوی قبووڵکراوە
06:45
And by the way -- how am I supposed to find it satisfying to help you
135
405953
3347
کە پارە ببه‌خشیت بۆ ئەوەی کارەکە لە جیاتی تۆ بکەن،
06:49
if you really hated having to ask me for help?
136
409324
3032
دەبێت زۆر وریا بیت کاتێک بابەتەکە دەگۆڕێت بۆ هاندانی
06:53
And while it is perfectly, perfectly acceptable
137
413198
2957
هاوڕێ و هاوپیشەکانت.
06:56
to pay strangers to do things for you,
138
416179
3423
کاتێک لەگه‌ڵ کەسێکدا پەیوەندیتان هەیە،
06:59
you need to be very, very careful when it comes to incentivizing
139
419626
3885
یارمەتیدانی یەکتری دەبێتە بەشێکی گرنگ لە پەیوەندییەکە
بەم شێوەیە نیشانی یەکتری دەدەین کە گرنگین بۆ یەکتر.
07:03
your friends and coworkers.
140
423535
2208
07:05
When you have a relationship with someone,
141
425767
2097
ئەگەر هاندان و پارەدان تێکەڵ بە بابەتەکە بوو،
07:07
helping one another is actually a natural part of that relationship.
142
427888
3392
ئەوەی ڕوودەدات ئەوەیە، وەک پەیوەندییەک دەرناکەوێت،
07:11
It's how we show one another that we care.
143
431304
2608
بەڵکو مامەڵەکردنە.
07:13
If you introduce incentives or payments into that,
144
433936
3652
و لە ڕاستیدا وەک دوورکەوتنەوە دێتە بەر چاو،
07:17
what can happen is, it starts to feel like it isn't a relationship,
145
437612
3676
کە وا لە خەڵک دەکات، کەمتر یارمەتیت بدەن
07:21
it's a transaction.
146
441312
1364
بۆیە دیارییە خۆرسکیەکە
07:23
And that actually is experienced as distancing,
147
443128
2544
دەربڕینی سوپاس و پێزانین دوای ئەوەی کەسێک یارمەتیت پێشکەش دەکات --
07:25
which, ironically, makes people less likely to help you.
148
445696
3982
شتێکی زۆر باشە.
پێدانی پارە بە باشترین هاوڕێت بۆ ئەوەی یارمەتیت بدات لە گواستنەوەی ماڵەکەت
07:29
So a spontaneous gift
149
449702
1948
07:31
after someone gives you some help to show your appreciation and gratitude --
150
451674
3841
باش نییە.
باشە، یاسای سێیەم،
07:35
perfectly fine.
151
455539
1480
و کە زۆر مەبەستمە:
07:37
An offer to pay your best friend to help you move into your new apartment
152
457043
3935
تکایە داوای یارمەتی مەکەن
لە ڕێگەی ئیمەیڵ و نامەوە.
07:41
is not.
153
461002
1214
07:42
OK, third rule,
154
462620
1447
بە ڕاستی ، بەڕژدی وامەکەن.
07:44
and I really mean this one:
155
464091
1710
07:45
please do not ask for help
156
465825
2678
ئیمەیڵ و نامە گونجاو نین.
تێبینیم کردوە هەندێک جار چارەیتر نییە،
07:48
over email or text.
157
468527
2292
بەڵام زۆربەی جار ئەوەی ڕوودەدات ئەوەیە کە،
07:51
Really, seriously, please don't.
158
471351
2613
07:53
Email and text are impersonal.
159
473988
2194
ئارەزوو دەکەین لە ڕێگەی ئیمەیڵ و نامەوە داوای یارمەتی بکەین.
07:56
I realize sometimes there's no alternative,
160
476206
2766
چونکە ئەم ڕێگەیە یارمەتیدەرە کە کەمتر گەمژانە دەربکەوین.
07:58
but mostly what happens is,
161
478996
2492
دەزانی چی کەمتر گەمژانەتر لە ئیمەیڵ و نامە دەردەکەوێت؟
08:01
we like to ask for help over email and text
162
481512
2973
08:04
because it feels less awkward for us to do so.
163
484509
3517
پێت بڵێن نەخێر.
و دەرکەوتووە و توێژینەوەیەک هەیە کە پاڵپشتی لەمە دەکات.
08:08
You know what else feels less awkward over email and text?
164
488730
3745
لە داواکاری ڕووبەروو ۳۰ جار هەڵی وەرگرتنی وەڵامی "بەڵێ"زیاترە
08:12
Telling you no.
165
492499
1814
08:14
And it turns out, there's research to support this.
166
494337
2853
بە بەراورد بە داواکاری ئیمەیڵ.
بۆیە کاتێک شتێک بە ڕاستی گرنگە و پێویستت بە یارمەتی کەسێکی تر هەیە،
08:17
In-person requests for help are 30 times more likely to get a yes
167
497214
5742
ئەوا بۆ داواکارییەکە دیدارێک ڕێک بخە.
08:22
than a request made by email.
168
502980
1866
یاخود مۆبایلەکەت وەک مۆبایل بەکار بهێنە --
08:25
So when something is really important and you really need someone's help,
169
505313
3518
(پێکەنین)
08:28
make face time to make the request,
170
508855
2824
بۆ داواکردنی ئەو یارمەتییەی کە پێویستتە.
باشە.
08:31
or use your phone as a phone --
171
511703
3140
دوایین و گرنگترینییان، کە بە ڕاستی زۆر گرنگە،
08:34
(Laughter)
172
514867
1840
08:36
to ask for the help that you need.
173
516731
2324
و لەوەیە ئەوە بێت کە پشتگوێتان خستبێت.
کاتێک خەریکە داوای یارمەتی دەکەیت:
08:39
OK.
174
519079
1182
کاتێک داوای یارمەتی لە کەسێک دەکەیت و دەڵێت بەڵێ،
08:40
Last one, and this is actually a really, really important one
175
520775
3726
تۆش هەر بەردەوام بیت لە داواکردنی شتی تر.
08:44
and probably the one that is most overlooked
176
524525
2092
هەڵە تێگەیشتنێکی باو هەیە کە پاداشتی یارمەتیدان
08:46
when it comes to asking for help:
177
526641
1636
08:48
when you ask someone for their help and they say yes,
178
528301
3108
خودی یارمەتی دانەکەیە.
08:51
follow up with them afterward.
179
531433
2208
ئەمە ڕاست نییە.
پاداشتی یارمەتیدان ئەوەیە کە بزانیت یارمەتیەکەت گەیشتووە و
08:54
There's a common misconception that what's rewarding about helping
180
534109
3749
08:57
is the act of helping itself.
181
537882
2343
کە كاریگەری هەبووە.
کە سەرکەوتوو بوویت.
09:00
This is not true.
182
540249
1418
ئەگەر هیچ نەزانم دەربارەی ئەوەی کە یارمەتیەکەت هاوکار بووە،
09:01
What is rewarding about helping is knowing that your help landed,
183
541691
4113
دەبێت هەستم چۆن بێت؟
09:05
that it had impact,
184
545828
1428
ئەمە ڕوویداوە، پڕۆفیسۆری زانکۆ بووم بۆ ماوەی چەندین ساڵ.
09:07
that you were effective.
185
547280
1660
09:09
If I have no idea how my help affected you,
186
549358
3738
چەندین ڕاسپاردەم نووسیوە
بۆ خەڵک تا کاریان دەستبکەوێت یان لە خوێندنی باڵا بخوێنن.
09:13
how am I supposed to feel about it?
187
553120
1682
09:14
This happened; I was a university professor for many years,
188
554826
2826
و نزیکی سەدا ٩٥ی ئەوان،
نازانم چییان بەسەر هاتووە.
09:17
I wrote lots and lots of letters of recommendation
189
557676
2424
ئێستا، هەستم چۆنە دەربارەی ئەو کات و هەوڵانەی داومن بۆ ئەم کارە،
09:20
for people to get jobs or to go into graduate school.
190
560124
2759
09:22
And probably about 95 percent of them,
191
562907
2311
کاتێک بە ڕاستی نازانم ئایا یارمەتیم داویت،
09:25
I have no idea what happened.
192
565242
2081
ئایا بە ڕاستی ئەوەی دەتویست بە دەستت هێنا؟
09:27
Now, how do I feel about the time and effort I took to do that,
193
567347
3555
لە ڕاستیدا، هەستی کاریگەر بوون
09:30
when I really have no idea if I helped you,
194
570926
2553
بەشێکە لەوەی کە بۆ بەشێک لە بەخشەرەکان زۆر باوەڕ پێکراون --
09:33
if it actually helped you get the thing that you wanted?
195
573503
2880
09:36
In fact, this idea of feeling effective
196
576407
2539
چونکە بەڕوونی ڕێگە خۆش دەکەن تا وێنای بکەیت
09:38
is part of why certain kinds of donor appeals are so, so persuasive --
197
578970
5634
کە کاریگەری هەوڵەکانت چۆن دەبێت.
سەیری شتێکی وەکو (DonorChoose) بکە.
بڕۆ سەرهێڵ، و مامۆستایەک هەڵبژێرە
09:44
because they allow you to really vividly imagine
198
584628
2731
09:47
the effect that your help is going to have.
199
587383
2162
بۆ ئەوەی یارمەتی بدەیت
09:49
Take something like DonorsChoose.
200
589569
2475
لە ڕێگەی کڕینی ئەو شتە تایبەتانەی کە داوایان کردووە،
09:52
You go online, you can choose the individual teacher by name
201
592068
3628
وەک وردبین ،لاپتۆپ یان شوێن دانیشتنێکی گونجاو.
09:55
whose classroom you're going to be able to help
202
595720
2492
ئەم جۆرە کارانە زۆر بە ئاسانی وام لێ دەکەن وێنای
09:58
by literally buying the specific items they've requested,
203
598236
3192
گرنگی پارە بکەیت کە چی دەکات،
10:01
like microscopes or laptops or flexible seating.
204
601452
4272
کە ڕاستەوخۆ هەستی کاریگەربوونت پێدەبەخشێت.
ئەو ساتەیە کە دەمەوێت هاوکاری خەڵک بم.
10:05
An appeal like that makes it so easy for me to imagine
205
605748
3447
بەڵام دەزانی ئەوان چیتر دەکەن؟
بەردەوام دەبن.
10:09
the good that my money will do,
206
609219
1548
10:10
that I actually get an immediate sense of effectiveness
207
610791
2607
بەخشەرەکان لە لایه‌ن منداڵانی پۆلەکەوە نامەیان پێ دەگات.
10:13
the minute I commit to giving.
208
613422
1872
وێنەیان بە دەست دەگات.
10:15
But you know what else they do?
209
615318
1531
هەوڵ دەدەن پێیان بڵێن کە جیاوازیان درووست کردووە.
10:16
They follow up.
210
616873
1602
و ئەمە کارێکە هەموومان پێویستە لە ژیانی ڕۆژانمان جێبەجێی بکەین،
10:18
Donors actually get letters from the kids in the classroom.
211
618499
3525
بەتایبەت ئەگەر ویستمان خەڵک بەردەوام یارمەتیمان بدات
10:22
They get pictures.
212
622048
1476
10:23
They get to know that they made a difference.
213
623548
2493
بۆ ماوەیەکی درێژ.
لە کاتی خۆت ببەخشە بە هاوپۆلەکەت و پێیان بڵێ کە هاوکارییەکەت
10:26
And this is something we need to all be doing in our everyday lives,
214
626065
3267
10:29
especially if we want people to continue to give us help
215
629356
3069
جێگەی خۆی گرتووە.
یان کە یارمەتیدایت بۆ ئەنجامدانی ئەو چاوپێکەوتنەی کە هیوات بۆ دەخواست.
10:32
over the long term.
216
632449
1376
10:34
Take time to tell your colleague that the help that they gave you
217
634341
3377
لە کاتی خۆت ببەخشە بە هاوکارەکەت کە پاڵپشتی کردیت و پێی بڵێ
10:37
really helped you land that big sale,
218
637742
2060
بە ڕاستی وای کرد تۆ بتوانیت بە ساتە قورسەکاندا تێپەڕ ببیت.
10:39
or helped you get that interview that you were really hoping to get.
219
639826
3463
کات تەرخان بکە تا بە دایەنی پشیلەکەت بڵێیت
10:43
Take time to tell your partner that the support they gave you
220
643313
3157
کە زۆر دڵخۆشیت لەبەر چەند هۆکارێک،
10:46
really made it possible for you to get through a tough time.
221
646494
2910
کاتێک لە ماڵ نەبوویت، پشیلەکان هیچیان نەشکاند،
10:50
Take time to tell your catsitter
222
650096
2333
و کەوایە دەبێت کارێکی باشیان ئەنجام دابێت.
10:52
that you're super happy that for some reason,
223
652453
2899
کورتکراوەی قسەکانم ئەوەیە:
10:55
this time the cats didn't break anything while you were away,
224
655376
3129
دەزانم -- باوه‌ڕ بکە، دەزانم --
کە ئاسان نییە داوای یارمەتی بکەیت.
10:58
and so they must have done a really good job.
225
658529
2631
ئێمە، هەموومان کەمێک شەرم لەو کارە دەکەین
11:02
The bottom line is:
226
662149
1351
وا دەکات هەست بە لاوازی بکەین.
11:03
I know -- believe me, I know --
227
663524
2437
11:05
that it is not easy to ask for help.
228
665985
2482
بەڵام ڕاستی کار و ژیانی سەردەم
11:09
We are all a little bit afraid to do it.
229
669348
2078
ئەوەیە کە کەس بە تەنها ناتوانێت بیگوزەرێنێت.
11:11
It makes us feel vulnerable.
230
671450
1836
بە تەنها ناتوانێت سەرکەوتووبێت.
11:13
But the reality of modern work and modern life
231
673921
4073
زیاتر لە هەر کاتێک، ئێستا پێویستە پشت بە کەسانیتر ببەستین
11:18
is that nobody does it alone.
232
678018
2330
لە پاڵپشتیان و هاوکارییان بۆ ئەوەی سەرکەوتوو بین.
11:20
Nobody succeeds in a vacuum.
233
680372
2003
11:22
More than ever, we actually do have to rely on other people,
234
682399
4072
بۆیە کاتێک پێویستت بە یارمەتییە، بە دەنگی بەرز داوای بکە.
11:26
on their support and collaboration, in order to be successful.
235
686495
3719
و کە داوات کرد، بە شێوەیەک داوای بکە کە شانسی وەرگرتنی
بەڵێ زیاتر بێت.
11:30
So when you need help, ask for it out loud.
236
690993
4155
و وا لە کەسەکەیتر بکە هەست بە لە خۆرازیبوون بکەن،
11:35
And when you do, do it in a way that increases your chances
237
695172
3258
چونکە هەردووکتان شایەنی ئەوەن.
11:38
that you'll get a yes
238
698454
1490
سوپاس بۆ ئێوە.
11:39
and makes the other person feel awesome for having helped you,
239
699968
4562
(چەپڵە ڕێزان)
11:44
because you both deserve it.
240
704554
1562
11:46
Thank you.
241
706604
1278
11:47
(Applause)
242
707906
2735
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7