How daylight saving time affects our bodies, minds -- and world | Sleeping with Science

177,090 views ・ 2021-11-03

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer:
0
0
7000
00:00
Did you know that there is a global experiment performed
1
79
3125
Translator: Ahmad Khallied Reviewer: Daban Q. Jaff
ئایا دەتزانی کە تاقیکردنەوەیەکی جیهانی هەیە
00:03
on approximately 1.6 billion people
2
3204
3292
بە بەژداری نزیکەی ١.٦ملیار کەس ساڵانە دوو جار ئەنجامدەدرێت بە بەژداری ٧٥ وڵات؟
00:06
across 75 countries twice a year?
3
6496
3000
00:09
It’s called daylight saving time.
4
9663
2791
پێی دەگوترێت کاتی هاوینە.
00:13
[Sleeping with Science]
5
13079
2375
[خەوتن لەگەڵ زانست]
00:17
The sleep-associated consequences are more significant than you may realize.
6
17496
5083
دەرئەنجامەکانی پەیوەندی بە خەوتن زۆر وردترن لەچاو هەستپێکردن.
00:22
For example in the spring,
7
22704
1625
بۆ نمونە لە بەهار،
00:24
when we lose one hour of sleep,
8
24329
1917
کاتێک یەک کاتژمێر خەوتن لەدەستدەدەین،
00:26
there is a subsequent 24 percent relative increase in heart attacks.
9
26246
5167
زیاتر لە سەدا ٢٤ هێرشەکانی دڵ زیاد دەکات.
00:31
In contrast, in the fall --
10
31621
1708
لەبەرامبەر، لە پایز --
00:33
in the autumn,
11
33329
1000
لە پایزدا،
00:34
when we gain an hour of sleep,
12
34329
2125
کاتێک کاتژمێرێک دەخەوین،
00:36
there is a 21 percent reduction in heart attacks.
13
36454
3917
لە سەدا ٢١ی ئەم هێرشانە کەم دەبنەوە.
00:40
Isn’t that incredible?
14
40746
1500
ئەمە ناوازە نییە؟
00:42
And I should also note
15
42579
1083
و دەبێت بڵێم
00:43
that we see similar changes in things such as road traffic accidents,
16
43662
4875
ئێمە گۆڕانی هاوشێوە دەبینین لە ڕووداوی سەر شەقام،
00:48
strokes
17
48537
1084
خنکاندن
00:49
and, tragically, suicide rates as well.
18
49621
3041
و، بەداخەوە، ڕێژەی خۆکوشتنیش.
00:53
In fact, even the economy suffers
19
53079
2458
لەڕاستیدا، تەنانەت ئابوریش دەڕوخێت
00:55
with certain stock market returns taking a downswing
20
55537
3625
کاتێک لە مارکێتێکی دیاریکراو
00:59
following the shift to daylight saving time
21
59162
2625
لەو شەفتەی خەزێنەکردنی کاتی ڕۆژ
01:01
and that one hour of lost sleep.
22
61787
2042
و ئەم کاتژمێرە کەمەی خەو.
01:03
This is how fragile our brains,
23
63996
3333
ئەمە ئاڵۆزی مێشکمانە،
01:07
our bodies
24
67329
1167
جەستەی ئێمە
01:08
and even our societies are
25
68496
2042
و تەنانەت کۆمەڵگامان
01:10
when it comes to sleep loss.
26
70538
1375
کاتێک باسی کەمی خەو دەکەین.
01:12
But said more positively,
27
72371
1750
بەڵام ئەرێنیانە بڵێین،
01:14
even just small increases in sleep
28
74121
3000
تەنانەت بۆنکردن زیاد دەکات کە خەوتن
01:17
can have immediate as well as long-term health benefits.
29
77121
3833
دەکرێت سوودی درێژخایەنی تەندروستی هەبێت.
01:21
So rather than thinking of sleep as a cost,
30
81121
3750
بۆیە لەجیاتی بیرکردنەوە لە خەو وەک بەهایەک،
01:24
we can instead think of sleep
31
84871
1875
دەتوانین وابیر کە خەوتن بکەینەوە
01:26
as one of the very best investments we can make.
32
86746
3292
وەک یەکێک لە باشترین وەبەرهێنانەکانمان.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7