How daylight saving time affects our bodies, minds -- and world | Sleeping with Science

174,043 views ・ 2021-11-03

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer:
0
0
7000
00:00
Did you know that there is a global experiment performed
1
79
3125
Translator: C Leung Reviewer: Aubrey Cheng
你知唔知,有一個全球性嘅實驗,
00:03
on approximately 1.6 billion people
2
3204
3292
對象有大約十六億人,
00:06
across 75 countries twice a year?
3
6496
3000
嚟自七十五個國家, 而且一年進行兩次?
00:09
It’s called daylight saving time.
4
9663
2791
呢個實驗叫做日光節約時間。
00:13
[Sleeping with Science]
5
13079
2375
[從科學講睡眠]
00:17
The sleep-associated consequences are more significant than you may realize.
6
17496
5083
佢同睡眠相關嘅後果, 比你所諗嘅仲要大。
00:22
For example in the spring,
7
22704
1625
譬如,喺春天,
00:24
when we lose one hour of sleep,
8
24329
1917
我哋少咗一個鐘訓覺。
00:26
there is a subsequent 24 percent relative increase in heart attacks.
9
26246
5167
後續心臟病發作嘅機率 就會相對增加 24%。
00:31
In contrast, in the fall --
10
31621
1708
反而喺秋天,
00:33
in the autumn,
11
33329
1000
00:34
when we gain an hour of sleep,
12
34329
2125
我哋多咗一個鐘訓覺,
00:36
there is a 21 percent reduction in heart attacks.
13
36454
3917
心臟病發作嘅機率就降低 21%。
00:40
Isn’t that incredible?
14
40746
1500
係咪好不可思議?
00:42
And I should also note
15
42579
1083
我仲應該提提,
00:43
that we see similar changes in things such as road traffic accidents,
16
43662
4875
類似嘅改變 亦出現喺譬如交通事故、
00:48
strokes
17
48537
1084
中風,
00:49
and, tragically, suicide rates as well.
18
49621
3041
仲有好不幸,自殺率上面。
00:53
In fact, even the economy suffers
19
53079
2458
事實上,連經濟都受影響,
00:55
with certain stock market returns taking a downswing
20
55537
3625
某啲股票市場回報會突然下跌,
00:59
following the shift to daylight saving time
21
59162
2625
係緊接轉換到日光節約時間
01:01
and that one hour of lost sleep.
22
61787
2042
同埋少咗一個鐘睡眠後。
01:03
This is how fragile our brains,
23
63996
3333
我哋嘅大腦、身體,
01:07
our bodies
24
67329
1167
01:08
and even our societies are
25
68496
2042
甚至社會,都係咁脆弱,
01:10
when it comes to sleep loss.
26
70538
1375
會受到訓少咗嘅影響。
01:12
But said more positively,
27
72371
1750
但從正面嘅角度睇,
01:14
even just small increases in sleep
28
74121
3000
只要稍為增加少少睡眠,
01:17
can have immediate as well as long-term health benefits.
29
77121
3833
就可以產生 即時同長期嘅健康益處。
01:21
So rather than thinking of sleep as a cost,
30
81121
3750
所以,唔好將睡眠諗做成本,
01:24
we can instead think of sleep
31
84871
1875
我哋可以換個方式,
01:26
as one of the very best investments we can make.
32
86746
3292
將佢諗成我哋可以做嘅最佳投資。
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7