How daylight saving time affects our bodies, minds -- and world | Sleeping with Science
177,056 views ・ 2021-11-03
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Transcriber: TED Translators Admin
Reviewer:
0
0
7000
00:00
Did you know that there is a global
experiment performed
1
79
3125
翻译人员: Zhouli Chen
校对人员: Zizhuo Liang
你知道有一个全球性的实验
00:03
on approximately 1.6 billion people
2
3204
3292
在75个国家里大约16亿人中
00:06
across 75 countries twice a year?
3
6496
3000
每两年实行一次吗?
00:09
It’s called daylight saving time.
4
9663
2791
它被称为夏令时
00:13
[Sleeping with Science]
5
13079
2375
[与科学共眠]
00:17
The sleep-associated consequences
are more significant than you may realize.
6
17496
5083
与睡眠相关的影响
可能比你想象地更重要。
00:22
For example in the spring,
7
22704
1625
比如说在春天,
00:24
when we lose one hour of sleep,
8
24329
1917
当我们缺失一小时的睡眠时间时,
00:26
there is a subsequent 24 percent
relative increase in heart attacks.
9
26246
5167
我们患上心脏病的几率
会增加百分之24。
00:31
In contrast, in the fall --
10
31621
1708
反之,在秋天--
00:33
in the autumn,
11
33329
1000
也就是秋季,
00:34
when we gain an hour of sleep,
12
34329
2125
当我们可以多一小时睡眠时间时,
00:36
there is a 21 percent reduction
in heart attacks.
13
36454
3917
我们患上心脏病的
概率会降低百分之21。
00:40
Isn’t that incredible?
14
40746
1500
这是不是难以置信?
00:42
And I should also note
15
42579
1083
我还想说的是
00:43
that we see similar changes
in things such as road traffic accidents,
16
43662
4875
在道路交通事故等方面
我们也看到了类似的变化
00:48
strokes
17
48537
1084
不幸的是中风
00:49
and, tragically, suicide rates as well.
18
49621
3041
还有自杀率也是如此。
00:53
In fact, even the economy suffers
19
53079
2458
事实上,即使是经济
也会受到影响
00:55
with certain stock market returns
taking a downswing
20
55537
3625
因为在夏时制转变后,
00:59
following the shift
to daylight saving time
21
59162
2625
某些股票市场的回报率会下降
01:01
and that one hour of lost sleep.
22
61787
2042
与之下降的
还有那一小时睡眠时间。
01:03
This is how fragile our brains,
23
63996
3333
当谈到睡眠缺失时
01:07
our bodies
24
67329
1167
我们的大脑和身体
01:08
and even our societies are
25
68496
2042
就是这样的脆弱
01:10
when it comes to sleep loss.
26
70538
1375
即使是社会也是如此
01:12
But said more positively,
27
72371
1750
但是我们可以乐观地看待这件事
01:14
even just small increases in sleep
28
74121
3000
即使只是增加一点点睡眠时间
01:17
can have immediate
as well as long-term health benefits.
29
77121
3833
我们也可以立即享受到
对健康的长效益处。
01:21
So rather than thinking
of sleep as a cost,
30
81121
3750
所以还是不要把睡眠
想成是浪费时间
01:24
we can instead think of sleep
31
84871
1875
我们应该认为睡眠
01:26
as one of the very best
investments we can make.
32
86746
3292
是我们最值得的投资
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。