Kids are speaking up for the environment. Let's listen | Olafur Eliasson

40,084 views ・ 2020-11-20

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
Translator: Daban Q. Jaff Reviewer: Razaw S. Bor
00:12
My name is Olafur Eliasson.
1
12770
1556
من ناوم ئۆلافور ئەلیاسۆنە.
00:14
I'm an artist.
2
14350
1444
من هونەرمەندم.
00:15
I work with natural phenomena,
3
15818
2870
من کار لەگەڵ وێنە سروشتییەکان دەکەم،
00:18
the weather,
4
18712
1985
وەک کەش و هەوا،
00:20
climate, environment
5
20721
3015
گۆڕانی پلەی گەرمی، ژینگە
00:23
and our future, one could say.
6
23760
2100
و داهاتوومان ئەوەیە، وەک ئەوەی کە حەز دەکەین بڵێین.
00:25
(Soft sound)
7
25884
1612
(دەنگی نزم)
00:27
I was very inspired by youth movements,
8
27520
2226
من ئیلهامم لە بزوتنەوەی گەنجانەوە بۆ دروست بوو،
00:29
how young people actually have organized themselves
9
29770
2793
کە چۆن گەنجەکان لە ڕاستیدا خۆیان ڕێکخستووە
00:32
in order to be heard.
10
32587
1750
بۆ ئەوەی خەڵک گوێیان لێ بگرێت.
00:34
For some time now,
11
34361
2228
من بۆ ماوەیەک،
00:36
I have in fact collaborated with young people --
12
36613
2853
لە ڕاستیدا لەگەڵ گەنجەکان هاوکار بووم --
00:39
they are the artists as well, in this case --
13
39490
2786
لە هەمان کاتدا ئەوان هونەرمەندن، لەم حاڵەتەدا --
00:42
to make a project "Earth Speakr,"
14
42300
3306
بۆ ئەوەی پرۆژەی "بڵندگۆی زەوی" دروست بکەین،
00:45
where we, the grown-ups, can listen to them.
15
45630
3056
کە ئێمە، گەورەکان، دەتوانین گوێیان لێبگرین.
00:48
So join me in listening to them talking about the environment,
16
48710
2916
کەواتە پەیوەست بن بە گوێگرتن لێیانەوە کاتێک ئەوان قسە سەبارەت بە ژینگە،
00:51
and about the climate, about the future,
17
51650
2959
و بە گۆڕانی پلەی گەرمی، داهاتومان دەکەن،
00:54
and see what they have to say.
18
54633
1584
با بزانین چی دەڵێن.
00:57
Girl 1: With "Earth Speakr," I can share my voice to anything I see.
19
57730
4093
کچی١: بە "بڵندگۆی زەوی،"دەتوانم هاوبەشی بە ڕای خۆم بکەم لە ڕێگەی هەر شتێک کە دەبینم.
01:01
It's a platform for us to speak up and for the world to hear us.
20
61847
4311
ئەمە سەکۆیەکە بۆ ئێمە کە قسە دەکەین و بۆ ئەوەی جیهان گوێی لێمان بێت.
01:06
I could put a face on anything around me and say my message.
21
66182
3931
دەمتوانی ڕوویەک لەسەر هەر شتێکی دەوروبەرم دابنێم و پەیامەکەم دەڵێم.
01:11
Hey, excuse me, I can see you.
22
71546
3233
سڵاو، ببورە، دەتبینم.
01:15
(Recorded voice) Hey, excuse me. I can see you.
23
75320
2924
(دەنگی تۆمارکراو) سڵاو، ببورە، دەتبینم.
01:18
Kids can be the experts.
24
78620
1846
منداڵان دەتوانن شارەزا بن.
01:20
When we come together, we can find the answers.
25
80490
2666
کاتێک کە یەک دەبینین، دەتوانین وەڵامەکان بدۆزینەوە.
01:23
All you have to do is listen.
26
83180
2193
تەنها دەبێت گوێ بگرن.
01:26
Boy 1: Fight for our future.
27
86284
2118
کوڕی ١: بۆ داهاتوومان دەجەنگین.
01:28
(Italian) Help me to live 1,000 years more.
28
88871
4992
(ئیتالی) یارمەتیم بدەن بۆ ئەوەی ١٠٠٠ ساڵی تر یژیم.
01:34
(German) I am hungry!
29
94688
1969
(ئەڵمانی) من برسیمە!
01:36
Boy 2: It's our future, and it's getting hotter.
30
96681
2649
کوڕی ٢: ئەمە داهاتوومانە، و تا بێت قورستر دەبێت.
01:39
(Recorded voice) It's our future, and it's getting hotter.
31
99974
2777
(دەنگی تۆمارکراو) ئەمە داهاتووی ئێمەیە، و تا دێت قورستر دەبێت.
01:42
If I see a message I like, I can share it with my friends and family.
32
102775
3600
ئەگەر پەیامێک ببینم کە پێم باشە، دەتوانم لەگەڵ هاوڕێ و خێزانەکەم هاوبەشی پێ بکەم.
01:46
Girl 2: It's so cool because we can share our voices,
33
106399
3150
کچی ٢: زۆر خۆشە چونکە دەتوانین بۆچونەکانمان بڵاو بکەینەوە،
01:49
we can hear others,
34
109573
1158
دەتوانین لەوانی تر ببیستین،
01:50
and that's how we know that we're not alone in this fight.
35
110755
3121
و بەم شێوەیە دەزانین کە ئێمە لەم جەنگەدا تەنها نین.
01:53
And if enough of us make messages,
36
113900
2266
و ئەگەر بە پەیامەکانی ئێمە بەس بێت،
01:56
then the grown-ups will have to listen to us.
37
116190
2592
دواتر گەروەکان دەبێت گوێ لە ئێمە بگرن.
01:58
Then we can really make a change in the world.
38
118806
2750
کەواتە ئێمە دەتوانین گۆرانکارییەک لە جیهاندا بکەین.
02:03
(Polish) I was so dry before I got watered!
39
123021
2309
(پۆڵەندی) پێش ئەوەی ئاوم پێ بدرێت زۆر وشک بووم!
02:05
(Portuguese) Hello! My message would be that all houses should have solar panels!
40
125854
6994
(پورتوگالی) سڵاو! پەیامم ئەوە دەبێت کە هەموو ماڵەکان پانێڵیان هەبێت!
02:13
(French) Hey, I am Willy from the Earth!
41
133769
3459
(فەرەنسی) هێی، من ویلم لە هەسارەی زەوییەوە!
02:17
Girl 3: Imagine every place being as green as me.
42
137973
2483
کچی ٣: هەموو شوێنێک بهێنە پێش چاو وەک من سەوز بێت.
02:20
This can be your future.
43
140480
1766
ئەمە لەوانەیە داهاتوو بێت.
02:22
OE: See?
44
142270
1528
OE: بینیتان؟
02:24
Their imagination is just so inspiring, I think,
45
144401
2493
پێم وایە، خەیاڵیان زۆر ئیلهام بەخشە،
02:26
and gives me hope also, frankly speaking.
46
146918
3205
و بە ڕاشکاوی، هیواشم پێدەبەخشێت.
02:30
So in "Earth Speakr," only kids can speak,
47
150490
3106
کەواتە لەم بەرنامەیە، منداڵان تەنها دەتوانن قسە بکەن،
02:33
and the grown-ups are listening, right?
48
153620
2778
و گەورەکان گوێ دەگرن، ڕاستە؟
02:36
Of course, I still have an ask for you,
49
156422
3434
بێگومان، من هێشتا داواکارییەکم لە ئێوە هەیە،
02:39
as a grown-up, go and make a Speakr message with a kid
50
159880
5086
وەک پێگەیشتوویەک، بڕۆ و پەیامێکی قسەکردن لەگەڵ منداڵێک دروست بکەن
02:44
and send it out into the world.
51
164990
1556
و بۆ سەرانسەری جیهان بنێرن.
02:46
Make sure that the kid feels "Wow! Somebody's listening to me."
52
166570
3839
بۆ ئەوەی منداڵەکە هەستی پێ بکات کە کەسێک گوێی لێ دەگرێت.
02:50
Because if we do that,
53
170433
1613
چونکە ئەگەر ئەمە بکەین،
02:52
I think the future might be shaping in the right direction.
54
172070
3496
پێم وایە داهاتوو لەوانەیە شێوەی بە ڕێچکە ڕاستەکەی هەبێت.
02:55
Thank you.
55
175590
1025
سوپاس.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7