Kids are speaking up for the environment. Let's listen | Olafur Eliasson

40,134 views ・ 2020-11-20

TED


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
Translator: TED Translators Admin Reviewer: Abhinav Garule
00:12
My name is Olafur Eliasson.
1
12770
1556
मेरा नाम ओलाफ़ोर एलियासन है।
00:14
I'm an artist.
2
14350
1444
मैं एक कलाकार हूँ। मैं प्राकृतिक प्रतिभास के कार्य करता हूँ,
00:15
I work with natural phenomena,
3
15818
2870
00:18
the weather,
4
18712
1985
मौसम,
00:20
climate, environment
5
20721
3015
ऋतु, पर्यावरण
00:23
and our future, one could say.
6
23760
2100
और आप कह सकते हैं, हमारा भविष्य।
00:25
(Soft sound)
7
25884
1612
(धीमी आवाज)
00:27
I was very inspired by youth movements,
8
27520
2226
मैं युवा आंदोलनों से बहुत प्रेरित था,
00:29
how young people actually have organized themselves
9
29770
2793
कैसे युवा लोगों ने वास्तव में खुद को संगठित किया है
00:32
in order to be heard.
10
32587
1750
कि उन्हें सुना जाए।
00:34
For some time now,
11
34361
2228
पिछले कुछ समय से, मैंने वास्तव में युवाओं के साथ
00:36
I have in fact collaborated with young people --
12
36613
2853
सहयोग किया है--
00:39
they are the artists as well, in this case --
13
39490
2786
इस मामले में, वे कलाकार भी हैं--
एक "अर्थ स्पीकर" प्रोजेक्ट बनाने के लिए
00:42
to make a project "Earth Speakr,"
14
42300
3306
00:45
where we, the grown-ups, can listen to them.
15
45630
3056
जहां हम बड़े हुए हैं उन्हें सुन सकते हैं।
00:48
So join me in listening to them talking about the environment,
16
48710
2916
इसलिए मेरे साथ आएँ, उन्हें सुनने के लिए और बात करने के लिए
00:51
and about the climate, about the future,
17
51650
2959
पर्यावरण, जलवायु और हमारे भविष्य पर
00:54
and see what they have to say.
18
54633
1584
और देखें कि वे क्या कहते हैं।
00:57
Girl 1: With "Earth Speakr," I can share my voice to anything I see.
19
57730
4093
लड़की 1: अर्थ स्पीकर के साथ मैं अपनी आवाज़ साझा कर सकती हूँ
जो भी मैं देखती हूँ।
01:01
It's a platform for us to speak up and for the world to hear us.
20
61847
4311
यह एक मंच है हमारे पास बोलने के लिए
और दुनिया के लिए हमें सुनने का।
01:06
I could put a face on anything around me and say my message.
21
66182
3931
मैं उस चीज़ को चेहरे का रूप दे सकती हूँ जो मेरे सामने है
और अपना संदेश दे सकती हूँ।
01:11
Hey, excuse me, I can see you.
22
71546
3233
हे, क्षमा करें। मैं आपको देख सकती हूँ।
01:15
(Recorded voice) Hey, excuse me. I can see you.
23
75320
2924
(रिकॉर्डेड आवाज) हे, क्षमा करें। मैं आपको देख सकती हूँ।
01:18
Kids can be the experts.
24
78620
1846
बच्चे जानकार भी हो सकते हैं।
01:20
When we come together, we can find the answers.
25
80490
2666
जब हम एकसाथ आएँगे, हम जवाब तलाश सकते हैं।
01:23
All you have to do is listen.
26
83180
2193
आपको सिर्फ़ सुनना है।
01:26
Boy 1: Fight for our future.
27
86284
2118
लड़का 1- हमारे भविष्य के लिए लड़ाई करें।
01:28
(Italian) Help me to live 1,000 years more.
28
88871
4992
(इटालियन) मुझे 1,000 साल और जीने में मदद करें।
01:34
(German) I am hungry!
29
94688
1969
(जर्मन) मैं भूखा हूँ।
01:36
Boy 2: It's our future, and it's getting hotter.
30
96681
2649
लड़का 2: यह हमारा भविष्य है और यह गर्म होते जा रहा है।
01:39
(Recorded voice) It's our future, and it's getting hotter.
31
99974
2777
(रिकार्डेड आवाज) यह हमारा भविष्य है और यह गर्म होते जा रहा है।
01:42
If I see a message I like, I can share it with my friends and family.
32
102775
3600
यदि मैं इस तरह के संदेश देखता हूँ,
मै इन्हें दोस्तों और परिवार के साथ साझा कर सकता हूँ।
01:46
Girl 2: It's so cool because we can share our voices,
33
106399
3150
लड़की 2: यह बहुत बढ़िया है क्योंकि हम अपनी आवाज़ें साझा कर सकते है,
01:49
we can hear others,
34
109573
1158
दूसरों को सुन सकते हैं।
01:50
and that's how we know that we're not alone in this fight.
35
110755
3121
इससे हम जान पाते हैं कि इस लड़ाई में हम अकेले नहीं हैं।
01:53
And if enough of us make messages,
36
113900
2266
और अगर हममें से काफ़ी लोग संदेश देते हैं,
01:56
then the grown-ups will have to listen to us.
37
116190
2592
इससे जो बड़े हैं उन्हें हमें सुनना होगा।
01:58
Then we can really make a change in the world.
38
118806
2750
उसके वास्तव में बाद हम दुनिया में बदलाव ला सकते हैं।
(पोलिश) मुझे पानी मिलने से पहले पहले मैं बहुत सूखा था!
02:03
(Polish) I was so dry before I got watered!
39
123021
2309
02:05
(Portuguese) Hello! My message would be that all houses should have solar panels!
40
125854
6994
(पोर्तुगीज) हैलो! मेरा संदेश यह होगा कि सभी घरों में सौर पैनल होने चाहिए!
02:13
(French) Hey, I am Willy from the Earth!
41
133769
3459
(फ्रेंच)हे, मैं पृथ्वी से विली हूं!
02:17
Girl 3: Imagine every place being as green as me.
42
137973
2483
लड़की 3: कल्पना करें हर जगह हरियाली है मेरी तरह,
02:20
This can be your future.
43
140480
1766
यह आपका भविष्य हो सकता है।
02:22
OE: See?
44
142270
1528
ओ ए: देखा?
02:24
Their imagination is just so inspiring, I think,
45
144401
2493
मुझे लगता है, उनकी कल्पना काफी प्रेरणादायक है।
02:26
and gives me hope also, frankly speaking.
46
146918
3205
और सच कहें तो, इससे हमें उम्मीद देती है।
02:30
So in "Earth Speakr," only kids can speak,
47
150490
3106
तो हमारे आसपास, केवल बच्चे बोल सकते हैं
02:33
and the grown-ups are listening, right?
48
153620
2778
और बड़ों का काम है सुनना, ठीक है?
02:36
Of course, I still have an ask for you,
49
156422
3434
पर वास्तव में मुझे अभी भी आपसे पूछना है,
02:39
as a grown-up, go and make a Speakr message with a kid
50
159880
5086
बड़े होने के नाते, जाओ, बच्चे के साथ स्पीकर संदेश तैयार करो
02:44
and send it out into the world.
51
164990
1556
और इसे दुनिया को भेजो।
02:46
Make sure that the kid feels "Wow! Somebody's listening to me."
52
166570
3839
यह सुनिश्चित करो कि बच्चे यह महसूस करें,
वाह! कोई हमें सुन रहा है।
02:50
Because if we do that,
53
170433
1613
क्योंकि यदि हम ऐसा करें तो
02:52
I think the future might be shaping in the right direction.
54
172070
3496
मैं सोचता हूँ कि भविष्य सही दिशा में आकार ले रहा है।
02:55
Thank you.
55
175590
1025
धन्यवाद।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7