Kids are speaking up for the environment. Let's listen | Olafur Eliasson

40,134 views ・ 2020-11-20

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
Übersetzung: Chiara Rossini Lektorat: fairy tales
00:12
My name is Olafur Eliasson.
1
12770
1556
Mein Name ist Olafur Eliasson.
00:14
I'm an artist.
2
14350
1444
Ich bin Künstler.
00:15
I work with natural phenomena,
3
15818
2870
Ich arbeite mit Naturphänomenen,
00:18
the weather,
4
18712
1985
das Wetter
00:20
climate, environment
5
20721
3015
Klima, Umwelt
00:23
and our future, one could say.
6
23760
2100
und unserer Zukunft, könnte man sagen.
00:25
(Soft sound)
7
25884
1612
(Sanftes Geräusch)
00:27
I was very inspired by youth movements,
8
27520
2226
Ich war sehr von Jugendbewegungen inspiriert,
00:29
how young people actually have organized themselves
9
29770
2793
davon, wie junge Leute sich organisiert haben,
00:32
in order to be heard.
10
32587
1750
um gehört zu werden.
00:34
For some time now,
11
34361
2228
Seit einiger Zeit
00:36
I have in fact collaborated with young people --
12
36613
2853
arbeite ich mit jungen Leuten zusammen --
00:39
they are the artists as well, in this case --
13
39490
2786
Sie sind die Künstler Auch in diesem Fall --
00:42
to make a project "Earth Speakr,"
14
42300
3306
um ein Projekt namens "Earth Speakr" zu machen,
00:45
where we, the grown-ups, can listen to them.
15
45630
3056
in dem wir, die Erwachsenen, ihnen zuhören können.
00:48
So join me in listening to them talking about the environment,
16
48710
2916
Schließen Sie sich an und hören wir ihnen zu,
00:51
and about the climate, about the future,
17
51650
2959
was sie über Umwelt, Klima und die Zukunft
00:54
and see what they have to say.
18
54633
1584
zu sagen haben.
00:57
Girl 1: With "Earth Speakr," I can share my voice to anything I see.
19
57730
4093
Mädchen 1: Durch "Earth Speakr" kann ich meine Meinung zu allem teilen.
01:01
It's a platform for us to speak up and for the world to hear us.
20
61847
4311
Es ist eine Plattform für uns, um uns zu äußern,
und für die Welt, um uns zu hören.
01:06
I could put a face on anything around me and say my message.
21
66182
3931
Ich könnte zu allem ein Gesicht machen und meine Botschaft sagen.
01:11
Hey, excuse me, I can see you.
22
71546
3233
Hallo, Entschuldigung, ich kann dich sehen.
(Aufgenommene Stimme)
01:15
(Recorded voice) Hey, excuse me. I can see you.
23
75320
2924
Hallo, Entschuldigung, ich kann dich sehen.
01:18
Kids can be the experts.
24
78620
1846
Kinder können Experten sein.
01:20
When we come together, we can find the answers.
25
80490
2666
Wenn wir uns versammeln, können wir Antworten finden.
01:23
All you have to do is listen.
26
83180
2193
Ihr müsst nur zuhören.
01:26
Boy 1: Fight for our future.
27
86284
2118
Junge 1: Kämpft für unsere Zukunft!
01:28
(Italian) Help me to live 1,000 years more.
28
88871
4992
(Italienisch) Helft mir 1000 Jahre mehr zu leben.
01:34
(German) I am hungry!
29
94688
1969
(Deutsch) Ich habe Hunger!
01:36
Boy 2: It's our future, and it's getting hotter.
30
96681
2649
Junge 2: Es ist unsere Zukunft und es wird heißer.
01:39
(Recorded voice) It's our future, and it's getting hotter.
31
99974
2777
(Aufgenommene Stimme)
Es ist unsere Zukunft und es wird heißer.
01:42
If I see a message I like, I can share it with my friends and family.
32
102775
3600
Sehe ich eine Nachricht, die mir gefällt,
kann ich sie mit meinen Freunden und meiner Familie teilen.
01:46
Girl 2: It's so cool because we can share our voices,
33
106399
3150
Mädchen 2: Es ist so cool, wir können uns mitteilen,
01:49
we can hear others,
34
109573
1158
01:50
and that's how we know that we're not alone in this fight.
35
110755
3121
wir können andere hören
und deshalb wissen wir,
dass wir diesen Kampf nicht alleine kämpfen müssen.
01:53
And if enough of us make messages,
36
113900
2266
Und wenn genug Leute Botschaften aufnehmen,
01:56
then the grown-ups will have to listen to us.
37
116190
2592
dann müssen uns die Erwachsenen zuhören.
01:58
Then we can really make a change in the world.
38
118806
2750
Dann können wir wirklich etwas auf der Welt ändern.
(Polnisch) Ich war so trocken, bevor ich gegossen wurde.
02:03
(Polish) I was so dry before I got watered!
39
123021
2309
02:05
(Portuguese) Hello! My message would be that all houses should have solar panels!
40
125854
6994
(Portugiesisch)
Hallo! Meine Nachricht wäre, das alle Häuser Solarzellen haben sollten.
02:13
(French) Hey, I am Willy from the Earth!
41
133769
3459
(Französisch) Hey! Ich bin Willy von der Erde!
02:17
Girl 3: Imagine every place being as green as me.
42
137973
2483
Mädchen 3: Stell dir vor, jeder Ort wäre so grün wie ich.
02:20
This can be your future.
43
140480
1766
Das kann deine Zukunft sein.
02:22
OE: See?
44
142270
1528
OE: Seht ihr?
02:24
Their imagination is just so inspiring, I think,
45
144401
2493
Ihre Vorstellungskraft ist einfach so inspirierend,
02:26
and gives me hope also, frankly speaking.
46
146918
3205
und gibt mir auch Hoffnung, ehrlich gesagt.
02:30
So in "Earth Speakr," only kids can speak,
47
150490
3106
In "Earth Speakr" können also nur Kinder sprechen,
und die Erwachsenen hören zu, richtig?
02:33
and the grown-ups are listening, right?
48
153620
2778
02:36
Of course, I still have an ask for you,
49
156422
3434
Natürlich habe ich immer noch eine Bitte an euch,
02:39
as a grown-up, go and make a Speakr message with a kid
50
159880
5086
macht als Erwachsene eine Speakr-Nachricht mit einem Kind
02:44
and send it out into the world.
51
164990
1556
und sendet sie in die Welt.
02:46
Make sure that the kid feels "Wow! Somebody's listening to me."
52
166570
3839
Stellt sicher, dass das Kind fühlt: "Wow! Jemand hört mir zu."
02:50
Because if we do that,
53
170433
1613
Denn wenn wir das tun,
02:52
I think the future might be shaping in the right direction.
54
172070
3496
könnte sich die Zukunft in die richtige Richtung entwickeln.
02:55
Thank you.
55
175590
1025
Danke.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7