Kids are speaking up for the environment. Let's listen | Olafur Eliasson

40,134 views ・ 2020-11-20

TED


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
Traducător: Mirel-Gabriel Alexa Corector: Veronica Muntean
00:12
My name is Olafur Eliasson.
1
12770
1556
Mă numesc Olafur Eliasson.
00:14
I'm an artist.
2
14350
1444
Sunt artist.
00:15
I work with natural phenomena,
3
15818
2870
Lucrez cu fenomenele naturale, vremea, clima, mediul
00:18
the weather,
4
18712
1985
00:20
climate, environment
5
20721
3015
00:23
and our future, one could say.
6
23760
2100
și viitorul nostru, ar putea spune cineva.
00:25
(Soft sound)
7
25884
1612
(Sunete ușoare)
00:27
I was very inspired by youth movements,
8
27520
2226
Am fost foarte inspirat de mișcările tinerilor,
00:29
how young people actually have organized themselves
9
29770
2793
cum s-au organizat tinerii pentru a fi auziți.
00:32
in order to be heard.
10
32587
1750
00:34
For some time now,
11
34361
2228
De ceva timp am colaborat cu tinerii -
00:36
I have in fact collaborated with young people --
12
36613
2853
00:39
they are the artists as well, in this case --
13
39490
2786
și ei sunt artiști, în acest caz -
00:42
to make a project "Earth Speakr,"
14
42300
3306
pentru a realiza un proiect denumit „Earth Speakr”,
00:45
where we, the grown-ups, can listen to them.
15
45630
3056
prin care noi adulții, îi putem asculta.
00:48
So join me in listening to them talking about the environment,
16
48710
2916
Haideți să-i ascultăm cum vorbesc despre mediu,
00:51
and about the climate, about the future,
17
51650
2959
despre climă și despre viitor,
00:54
and see what they have to say.
18
54633
1584
și să vedem ce au de spus.
00:57
Girl 1: With "Earth Speakr," I can share my voice to anything I see.
19
57730
4093
Fata 1: Cu „Earth Speakr”, pot să îmi spun părerea despre orice văd.
01:01
It's a platform for us to speak up and for the world to hear us.
20
61847
4311
E o platformă unde ne putem exprima, iar lumea ne poate asculta.
01:06
I could put a face on anything around me and say my message.
21
66182
3931
Pot să pun o față peste orice și să îmi transmit mesajul.
01:11
Hey, excuse me, I can see you.
22
71546
3233
Hei, scuză-mă, te pot vedea.
01:15
(Recorded voice) Hey, excuse me. I can see you.
23
75320
2924
(Voce înregistrată) Hei, scuză-mă, te pot vedea.
01:18
Kids can be the experts.
24
78620
1846
Copiii pot fi experții.
01:20
When we come together, we can find the answers.
25
80490
2666
Când colaborăm, putem afla răspunsurile.
01:23
All you have to do is listen.
26
83180
2193
Tot ce trebuie să faci e să asculți.
01:26
Boy 1: Fight for our future.
27
86284
2118
Băiatul 1: Luptă pentru viitorul nostru.
01:28
(Italian) Help me to live 1,000 years more.
28
88871
4992
(Italiană) Ajută-mă să mai trăiesc 1.000 de ani.
01:34
(German) I am hungry!
29
94688
1969
(Germană) Mi-e foame!
01:36
Boy 2: It's our future, and it's getting hotter.
30
96681
2649
Băiat 2: E viitorul nostru, și devine din ce în ce mai cald.
01:39
(Recorded voice) It's our future, and it's getting hotter.
31
99974
2777
(Voce înregistrată) E viitorul nostru, și devine din ce în ce mai cald.
01:42
If I see a message I like, I can share it with my friends and family.
32
102775
3600
Dacă văd un mesaj care îmi place, îl pot împărtăși cu prietenii și familia.
01:46
Girl 2: It's so cool because we can share our voices,
33
106399
3150
Fata 2: E grozav pentru că ne putem exprima opiniile,
01:49
we can hear others,
34
109573
1158
putem asculta alte opinii,
01:50
and that's how we know that we're not alone in this fight.
35
110755
3121
și astfel știm că nu suntem singuri în această luptă.
01:53
And if enough of us make messages,
36
113900
2266
Și dacă noi facem destule mesaje,
01:56
then the grown-ups will have to listen to us.
37
116190
2592
adulții vor trebui să ne asculte.
01:58
Then we can really make a change in the world.
38
118806
2750
Apoi putem face cu adevărat o schimbare în lume.
02:03
(Polish) I was so dry before I got watered!
39
123021
2309
(Poloneză) Eram atât de uscată înainte să mă uzi!
02:05
(Portuguese) Hello! My message would be that all houses should have solar panels!
40
125854
6994
(Portugheză) Bună! Mesajul meu e că toate casele ar trebui să aibă panouri solare!
02:13
(French) Hey, I am Willy from the Earth!
41
133769
3459
(Franceză) Bună ziua! Eu sunt Willy de pe Pământ!
02:17
Girl 3: Imagine every place being as green as me.
42
137973
2483
Fata 3: Imaginează-ți că fiecare loc e la fel de verde ca mine.
02:20
This can be your future.
43
140480
1766
Acesta poate fi viitorul tu.
02:22
OE: See?
44
142270
1528
OE: Vezi?
02:24
Their imagination is just so inspiring, I think,
45
144401
2493
Cred că imaginația lor e atât de motivantă,
02:26
and gives me hope also, frankly speaking.
46
146918
3205
și îmi dă speranță, sincer vorbind.
02:30
So in "Earth Speakr," only kids can speak,
47
150490
3106
Deci, în „Earth Speakr”, doar copiii pot vorbi,
02:33
and the grown-ups are listening, right?
48
153620
2778
iar adulții ascultă, corect?
02:36
Of course, I still have an ask for you,
49
156422
3434
Desigur, mai am o rugăminte la tine,
02:39
as a grown-up, go and make a Speakr message with a kid
50
159880
5086
dacă ești adult, fă un mesaj pe Speakr cu un copil
02:44
and send it out into the world.
51
164990
1556
și trimite-l în lumea largă.
02:46
Make sure that the kid feels "Wow! Somebody's listening to me."
52
166570
3839
Asigură-te că copilul va simți: „Uau! Cineva chiar mă ascultă”.
02:50
Because if we do that,
53
170433
1613
Dacă facem asta,
02:52
I think the future might be shaping in the right direction.
54
172070
3496
cred că viitorul se va îndrepta în direcția corectă.
02:55
Thank you.
55
175590
1025
Vă mulțumesc!
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7