Kids are speaking up for the environment. Let's listen | Olafur Eliasson

39,635 views

2020-11-20 ・ TED


New videos

Kids are speaking up for the environment. Let's listen | Olafur Eliasson

39,635 views ・ 2020-11-20

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
翻訳: Hiroshi Yasuda 校正: Natsuhiko Mizutani
00:12
My name is Olafur Eliasson.
1
12770
1556
私はオラファー・エリアソン
00:14
I'm an artist.
2
14350
1444
芸術家です
00:15
I work with natural phenomena,
3
15818
2870
自然現象を扱います
00:18
the weather,
4
18712
1985
天候や気候 自然環境
00:20
climate, environment
5
20721
3015
そして我々の未来を
00:23
and our future, one could say.
6
23760
2100
対象にしているとも言えます
00:25
(Soft sound)
7
25884
1612
(優しい音)
00:27
I was very inspired by youth movements,
8
27520
2226
若い人たちの起こす活動にとても
00:29
how young people actually have organized themselves
9
29770
2793
刺激を受けています 彼らが自発的にまとまり
00:32
in order to be heard.
10
32587
1750
声をあげている事にです
00:34
For some time now,
11
34361
2228
そうした若い人たちと共同し始めて
00:36
I have in fact collaborated with young people --
12
36613
2853
しばらくが経ちます
00:39
they are the artists as well, in this case --
13
39490
2786
彼らもまた 芸術家であり
00:42
to make a project "Earth Speakr,"
14
42300
3306
今回この “Earth Speakr” (アース・スピーカー)という作品を共に作り
00:45
where we, the grown-ups, can listen to them.
15
45630
3056
我々大人が彼らの声に 耳を傾けるられるようにしました
00:48
So join me in listening to them talking about the environment,
16
48710
2916
彼らが環境について語る事に
00:51
and about the climate, about the future,
17
51650
2959
私と共に
00:54
and see what they have to say.
18
54633
1584
耳を傾けましょう
00:57
Girl 1: With "Earth Speakr," I can share my voice to anything I see.
19
57730
4093
(女の子1)アース・スピーカーを使えば 目にする物全てに自分の声を投影できます
01:01
It's a platform for us to speak up and for the world to hear us.
20
61847
4311
これは世界中に自分のメッセージを 送ることのできる仕掛けです
01:06
I could put a face on anything around me and say my message.
21
66182
3931
周りにある物が表情を与えられ 私のメッセージを語ってくれます
01:11
Hey, excuse me, I can see you.
22
71546
3233
「ねえ、あなた そこにいますね」
01:15
(Recorded voice) Hey, excuse me. I can see you.
23
75320
2924
(録音)「ねえ、あなた そこにいますね」
01:18
Kids can be the experts.
24
78620
1846
子供も専門家になれます
01:20
When we come together, we can find the answers.
25
80490
2666
皆と集まれば答えは見つかるんです
01:23
All you have to do is listen.
26
83180
2193
ただ聞いてくれれば良いのです
01:26
Boy 1: Fight for our future.
27
86284
2118
(男の子1)将来を勝ち取ろう
01:28
(Italian) Help me to live 1,000 years more.
28
88871
4992
(イタリア語)もう後1000年 生きられるようになりたいな
01:34
(German) I am hungry!
29
94688
1969
(ドイツ語)お腹がすいたよ!
01:36
Boy 2: It's our future, and it's getting hotter.
30
96681
2649
(男の子2)僕たちの未来は暑くなってゆく
01:39
(Recorded voice) It's our future, and it's getting hotter.
31
99974
2777
(録音)僕たちの未来は暑くなってゆく
気に入ったメッセージを見つけた時は 友達や家族に見せます
01:42
If I see a message I like, I can share it with my friends and family.
32
102775
3600
01:46
Girl 2: It's so cool because we can share our voices,
33
106399
3150
(女の子2)自分たちの声を 広められるのって素敵
01:49
we can hear others,
34
109573
1158
他の子の話も聞けるので ひとりぼっちで 奮闘しているのではないとわかるから
01:50
and that's how we know that we're not alone in this fight.
35
110755
3121
01:53
And if enough of us make messages,
36
113900
2266
もし皆がたくさんのメッセージを送れば
01:56
then the grown-ups will have to listen to us.
37
116190
2592
大人も私たちの声を聞いてくれると思う
01:58
Then we can really make a change in the world.
38
118806
2750
そうしたら本当に世界を変えられるでしょう
02:03
(Polish) I was so dry before I got watered!
39
123021
2309
(ポーランド語) 水をかけて貰うまでは 干からびていたよ!
02:05
(Portuguese) Hello! My message would be that all houses should have solar panels!
40
125854
6994
(ポルトガル語)僕は全てのおうちに ソーラーパネルがあっても良いと思うんだ!
02:13
(French) Hey, I am Willy from the Earth!
41
133769
3459
(フランス語)地球に住んでいる ウィリーと申します
02:17
Girl 3: Imagine every place being as green as me.
42
137973
2483
(女の子3)世界の全てが私くらい グリーンだったらどうでしょう
02:20
This can be your future.
43
140480
1766
これは皆さんの将来であり得るのです
02:22
OE: See?
44
142270
1528
(オラファー)いかがでしたか?
02:24
Their imagination is just so inspiring, I think,
45
144401
2493
子供たちの想像力にはとても勇気づけられます
02:26
and gives me hope also, frankly speaking.
46
146918
3205
率直に言って私は彼らから希望を 与えてもらっているのです
02:30
So in "Earth Speakr," only kids can speak,
47
150490
3106
このアース・スピーカーでは 子供だけが語ることができます
02:33
and the grown-ups are listening, right?
48
153620
2778
大人はそれを聞く訳です 良いですね?
02:36
Of course, I still have an ask for you,
49
156422
3434
大人に お願いがあります
02:39
as a grown-up, go and make a Speakr message with a kid
50
159880
5086
子供と一緒に Speakr のメッセージを 作りに行ってください
02:44
and send it out into the world.
51
164990
1556
そして世界に送り出すんです
02:46
Make sure that the kid feels "Wow! Somebody's listening to me."
52
166570
3839
「世界中が聞いてくれているんだ!」と 実感させてあげてください
02:50
Because if we do that,
53
170433
1613
そうすることで
02:52
I think the future might be shaping in the right direction.
54
172070
3496
未来が正しい方向に向かって ゆくかもしれないからです
02:55
Thank you.
55
175590
1025
ありがとうございました
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7