Kids are speaking up for the environment. Let's listen | Olafur Eliasson

39,713 views ・ 2020-11-20

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
المترجم: TED Translators Admin المدقّق: Riyad Altayeb
00:12
My name is Olafur Eliasson.
1
12770
1556
اسمي أولافور إلياسون.
00:14
I'm an artist.
2
14350
1444
أنا فنان.
00:15
I work with natural phenomena,
3
15818
2870
أنا مهتم بالظواهر الطبيعية،
كالطقس والمناخ والبيئة
00:18
the weather,
4
18712
1985
00:20
climate, environment
5
20721
3015
00:23
and our future, one could say.
6
23760
2100
ومستقبلنا كذلك، كما يحلو للمرء أن يقول.
00:25
(Soft sound)
7
25884
1612
(صوت خفيف)
00:27
I was very inspired by youth movements,
8
27520
2226
لقد ألهمتني حركات الشباب.
00:29
how young people actually have organized themselves
9
29770
2793
كيف نظّم الشباب أنفسهم على أرض الواقع
00:32
in order to be heard.
10
32587
1750
لينصت الناس لهم.
00:34
For some time now,
11
34361
2228
منذ فترة وأنا أتعاون مع بعض الشباب.
00:36
I have in fact collaborated with young people --
12
36613
2853
00:39
they are the artists as well, in this case --
13
39490
2786
هم فنانون كذلك.
في هذه الحالة، لعمل مشروع "مكبّر الصوت للأرض"
00:42
to make a project "Earth Speakr,"
14
42300
3306
00:45
where we, the grown-ups, can listen to them.
15
45630
3056
حيث يمكننا نحن الكبار الاستماع إليهم.
00:48
So join me in listening to them talking about the environment,
16
48710
2916
لذا انضم إلي في الاستماع إليهم أثناء تحدّثهم
00:51
and about the climate, about the future,
17
51650
2959
حول البيئة والمناخ والمستقبل
00:54
and see what they have to say.
18
54633
1584
لنرى ما سيقولونه.
00:57
Girl 1: With "Earth Speakr," I can share my voice to anything I see.
19
57730
4093
بنت 1: باستخدام "مكبّر صوت الأرض" يمكنني الإدلاء برأيي
في كل ما أراه.
01:01
It's a platform for us to speak up and for the world to hear us.
20
61847
4311
إنها منصة لنا لنتحدث وليسمعنا العالم.
01:06
I could put a face on anything around me and say my message.
21
66182
3931
يمكنني وضع وجه على أي شيء حولي
وأقول رسالتي.
01:11
Hey, excuse me, I can see you.
22
71546
3233
مرحبًا، معذرةً، يمكنني رؤيتك.
01:15
(Recorded voice) Hey, excuse me. I can see you.
23
75320
2924
(صوت مسجل) مرحبًا، معذرةً، يمكنني رؤيتك.
01:18
Kids can be the experts.
24
78620
1846
يمكن للأطفال أن يكونوا الخبراء.
01:20
When we come together, we can find the answers.
25
80490
2666
عندما نلتقي، يمكننا إيجاد الإجابات.
01:23
All you have to do is listen.
26
83180
2193
كل ما عليك القيام به هو الاستماع.
01:26
Boy 1: Fight for our future.
27
86284
2118
ولد 1: هذا من أجل مستقبلنا.
01:28
(Italian) Help me to live 1,000 years more.
28
88871
4992
(الإيطالية) ساعدني لأعيش 1000 عام أخرى.
01:34
(German) I am hungry!
29
94688
1969
(الألمانية) أنا جائع!
01:36
Boy 2: It's our future, and it's getting hotter.
30
96681
2649
ولد 2: إنه مستقبلنا، والأمر يزداد صعوبة.
01:39
(Recorded voice) It's our future, and it's getting hotter.
31
99974
2777
(صوت مبرمج) إنه مستقبلنا، والأمر يزداد صعوبة.
01:42
If I see a message I like, I can share it with my friends and family.
32
102775
3600
إذا رأيت رسالة تعجبني،
يمكنني مشاركتها مع أصدقائي وعائلتي.
بنت 2: إنه رائع جدًا لأنه يمكننا مشاركة آرائنا.
01:46
Girl 2: It's so cool because we can share our voices,
33
106399
3150
01:49
we can hear others,
34
109573
1158
ويمكننا سماع الآخرين.
01:50
and that's how we know that we're not alone in this fight.
35
110755
3121
وهكذا نعلم أننا لسنا وحدنا في هذه المعركة.
01:53
And if enough of us make messages,
36
113900
2266
وإذا أرسل عدد كاف منا رسائل،
01:56
then the grown-ups will have to listen to us.
37
116190
2592
فسيتحتم على الكبار الاستماع إلينا.
01:58
Then we can really make a change in the world.
38
118806
2750
حينها يمكننا حقًا تحقيق تغيير في العالم.
(البولندية) كنت أعاني الجفاف قبل أن أسقى!
02:03
(Polish) I was so dry before I got watered!
39
123021
2309
02:05
(Portuguese) Hello! My message would be that all houses should have solar panels!
40
125854
6994
(البرتغالية) مرحبا! رسالتي أن تستخدم كل المنازل ألواح الطاقة الشمسية!
02:13
(French) Hey, I am Willy from the Earth!
41
133769
3459
(الفرنسية) مرحبًا، اسمي ويلي من كوكب الأرض!
02:17
Girl 3: Imagine every place being as green as me.
42
137973
2483
بنت 3: تخيّل أن يكون كل مكان أخضرًا مثلي،
02:20
This can be your future.
43
140480
1766
هذا يمكن أن يكون مستقبلك.
02:22
OE: See?
44
142270
1528
أولافور أيلياسون: أترى؟
02:24
Their imagination is just so inspiring, I think,
45
144401
2493
خيالهم ملهم للغاية على ما أعتقد،
02:26
and gives me hope also, frankly speaking.
46
146918
3205
ويعطيني الأمل أيضًا بصراحة.
02:30
So in "Earth Speakr," only kids can speak,
47
150490
3106
لذلك في برنامجنا هذا، يمكن للأطفال فقط التحدث
02:33
and the grown-ups are listening, right?
48
153620
2778
والكبار يستمعون، أليس كذلك؟
02:36
Of course, I still have an ask for you,
49
156422
3434
لكن بالطبع، لا يزال لدي طلب منك،
02:39
as a grown-up, go and make a Speakr message with a kid
50
159880
5086
كشخص بالغ، اذهب وقم بعمل رسالة متحدث مع طفل
02:44
and send it out into the world.
51
164990
1556
وأرسلها إلى العالم.
02:46
Make sure that the kid feels "Wow! Somebody's listening to me."
52
166570
3839
لتدفع الأطفال إلى أن يشعروا
بأن شخصًا ما يستمع إليهم.
02:50
Because if we do that,
53
170433
1613
لأننا إذا فعلنا ذلك
02:52
I think the future might be shaping in the right direction.
54
172070
3496
أعتقد أن المستقبل قد يتشكّل في الاتجاه الصحيح.
02:55
Thank you.
55
175590
1025
شكرًا لكم.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7