Fighting with non-violence | Scilla Elworthy

266,192 views ・ 2012-08-05

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Translator: Timothy Covell Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Translator: Ḥafiḍ BENḤAḌRIYA Reviewer: Ḥafiḍ BENḤAḌRIYA
00:15
In half a century of trying to help prevent wars,
1
15620
4134
Men beɛd 50 ɛam ntaɛ jehd beš nḥḥeydu el-ḥrub ɛla jiha,
00:19
there's one question that never leaves me:
2
19754
3515
bqa swal waḥed, ɛummer ma ġab men texmami
00:23
How do we deal with extreme violence
3
23285
3700
Kifeš netɛamlu mɛa el-teɛnaf, elli zayed ɛla ḥeddu,
00:26
without using force in return?
4
26985
3501
bla ma nzidu netɛenfu, ḥna tanik?
00:30
When you're faced with brutality,
5
30486
2551
Ki yqabluk b el-ḥogra,
00:33
whether it's a child facing a bully on a playground
6
33037
2916
tkun ma tkun: Ki bezz yetbellaweh f blaṣa ntaɛ leɛb
00:35
or domestic violence --
7
35953
1700
wella el-teɛnaf f el-dar -
00:37
or, on the streets of Syria today,
8
37653
2916
wella, f el-ṭerqan ntaɛ Surya, ḍerwek,
00:40
facing tanks and shrapnel,
9
40569
2551
ki el-waḥed yqabel el-ṭnuga w el-hebheb,
00:43
what's the most effective thing to do?
10
43120
3347
weš elli yfid kter beš tdiru?
00:46
Fight back? Give in?
11
46467
2598
Tdabez nta tanik? Tesmeḥ?
00:49
Use more force?
12
49065
3341
Tetɛennef kter?
00:52
This question: "How do I deal with a bully
13
52436
3962
Had el-swal: "Kifeš tetɛmal mɛa ɛdaysi
00:56
without becoming a thug in return?"
14
56398
3750
bla ma twelli deɛwa't šerr nta tanik?"
01:00
has been with me ever since I was a child.
15
60148
3016
kber mɛaya melli kunt bezza.
01:03
I remember I was about 13,
16
63164
2551
Rani ɛaqla ki kan ɛendi qrib 13 ɛam,
01:05
glued to a grainy black and white television in my parents' living room
17
65715
4986
tsemmert quddam tilivizyon kḥel w byeḍ, tṣawiru mnemšin, f bit el-ḍyaf f dar waldiya
01:10
as Soviet tanks rolled into Budapest,
18
70701
4265
ki el-ṭnuga ntaɛ el-Sovyet dexlu l Budapest,
01:14
and kids not much older than me
19
74966
2799
w el-drari, elli ma kanuš bezzaf kbar ɛliya,
01:17
were throwing themselves at the tanks
20
77765
2501
kanu yetramu quddam el-ṭnuga
01:20
and getting mown down.
21
80266
2168
elli kanu yeɛɛefsu ɛlihum.
01:22
And I rushed upstairs and started packing my suitcase.
22
82434
3801
Zrebt l el-fuq w bdit nlemm f el-valiza ntaɛi.
01:26
And my mother came up and said, "What on Earth are you doing?"
23
86235
2714
W jat mma w qalet-li, "Ya mḥaynek, weš raki tdiri?"
01:28
And I said, "I'm going to Budapest."
24
88949
2282
Qult: "Rani rayḥa l Budapest."
01:31
And she said, "What on Earth for?"
25
91231
2634
Qaletli: "L weš men sebba?"
01:33
And I said, "Kids are getting killed there.
26
93865
2049
Wajebt: "Rahum yeqqetlu f el-bzuza temmatik.
01:35
There's something terrible happening."
27
95914
1852
Tešnaɛ kbir rahu waqeɛ temma."
01:37
And she said, "Don't be so silly."
28
97766
2017
Qalet: "Ma tṭenḥiš ruḥek gaɛ kima n' hak."
01:39
And I started to cry.
29
99783
2600
'Eyya w bdit nebki.
01:42
And she got it, she said,
30
102383
2215
Temma tkaket w qaletli,
01:44
"Okay, I see it's serious.
31
104598
1767
"Ṣeḥḥa, rani nšuf belli el-ḥala ma rahiš zɛaqa.
01:46
You're much too young to help.
32
106365
2834
Raki ɛad ṣġira bezzaf beš tnejmi tɛawni.
01:49
You need training. I'll help you.
33
109199
2635
Yliq tkewni ruḥek w 'ana nɛawnek.
01:51
But just unpack your suitcase."
34
111834
2165
Beṣṣaḥ ġir ɛawdi xewwi el-valiza ntaɛek."
01:53
And so I got some training
35
113999
3566
W hakka, dert waḥed el-qraya
01:57
and went and worked in Africa during most of my 20s.
36
117565
3933
w ruḥt xdemt f Friqya el-kutriya ntaɛ ɛamat el-ɛešrin dyawli.
02:01
But I realized that what I really needed to know
37
121498
3701
Beṣṣaḥ tkakit belli weš rani meḥtaja neɛerfu, b ṣeḥḥ w ṣḥiḥ,
02:05
I couldn't get from training courses.
38
125199
2399
Ma nnejjemš neddih m el-qrayat.
02:07
I wanted to understand
39
127598
2186
Kunt baġya nefhem
02:09
how violence, how oppression, works.
40
129784
4450
kifeš el-teɛnaf, kifeš el-ḥogra, yexxedmu.
02:14
And what I've discovered since is this:
41
134234
4948
W elli fhemtu men dak el-weqt l ḍerwek huwa belli:
02:19
Bullies use violence in three ways.
42
139182
4066
El-ɛdaysiya yesteɛmlu el-teɛnaf b telt sirat.
02:23
They use political violence to intimidate,
43
143248
5303
Yesteɛmlu el-teɛnaf f el-siyasa beš yxawfu
02:28
physical violence to terrorize
44
148551
5414
el-teɛnaf b el-ḍerb beš yrehbu
02:33
and mental or emotional violence to undermine.
45
153965
7524
w el-teɛnaf fi ɛqel w ruḥ el-bnadem beš ykkesruh.
02:41
And only very rarely in very few cases
46
161489
3227
W qlil qlil, f ši ḥalat,
02:44
does it work to use more violence.
47
164716
3516
win el-teɛnaf kter saɛed.
02:48
Nelson Mandela went to jail believing in violence,
48
168232
6209
Nelson Mandela raḥ l el-ḥebs w huwa y'emmen b el-teɛnaf,
02:54
and 27 years later
49
174441
2024
w men beɛd 27 sna
02:56
he and his colleagues
50
176465
1983
huwa w ṣḥabu
02:58
had slowly and carefully
51
178448
1985
b el-šwiya w b el-mḥadra,
03:00
honed the skills, the incredible skills, that they needed
52
180433
4966
tɛelmu ṣenɛat haylin, kanu meḥtajinhum
03:05
to turn one of the most vicious governments the world has known
53
185399
4200
beš ybbedlu waḥda, gaɛ meɛfuna, m el-ḥukumat elli ɛerfetha el-denya
03:09
into a democracy.
54
189599
1866
w redduha dimoqraṭiya.
03:11
And they did it in a total devotion to non-violence.
55
191465
4732
W frawha w huma šadin mliḥ f fekra't bla-teɛnaf.
03:16
They realized that using force against force
56
196197
7167
Tkakaw belli el-teɛnaf mɛa el-teɛnaf
03:23
doesn't work.
57
203364
5196
ma yfidš.
03:28
So what does work?
58
208560
2193
'Ammala weš huwa elli yfid?
03:30
Over time I've collected about a half-dozen methods
59
210753
3469
Mɛa el-weqt, lemmit waḥed el-ṭnaš n' sira
03:34
that do work -- of course there are many more --
60
214222
1833
tfid - bayna belli kayen tanik waḥduxrin-:
03:36
that do work and that are effective.
61
216055
2346
tfid w ɛendha ma tɛawen ṣeḥḥ.
03:38
And the first is
62
218401
1367
el-'ewwel huwa:
03:39
that the change that has to take place
63
219768
2518
el-tebdal elli lazem yeṣra
03:42
has to take place here, inside me.
64
222286
4465
lazem yeṣra hna, fi dati.
03:46
It's my response, my attitude, to oppression
65
226751
4100
Hada huwa jwabi w sirti mɛa el-ḥogra
03:50
that I've got control over,
66
230851
2851
elli lazem netḥekkem fihum,
03:53
and that I can do something about.
67
233702
2300
w elli nnejjem ndir keš ḥaja lihum.
03:56
And what I need to develop is self-knowledge to do that.
68
236002
4183
W elli nestḥeq nkkebru huwa el-meɛrifa ntaɛ dati beš nḥeqqu.
04:00
That means I need to know how I tick,
69
240185
2499
Meɛnatu, nestḥeqq neɛref kifeš netwasa,
04:02
when I collapse,
70
242684
2251
ki nefšel,
04:04
where my formidable points are,
71
244935
4334
win rahum xṣayli el-mxeyrin,
04:09
where my weaker points are.
72
249269
2498
win rani naqeṣ.
04:11
When do I give in?
73
251767
1468
Winta nesmeḥ?
04:13
What will I stand up for?
74
253235
5263
Weš huwa elli ndafeɛ ɛlih?
04:18
And meditation or self-inspection
75
258498
5139
W el-mkakya wella texmam el-bnadem fi datu
04:23
is one of the ways -- again it's not the only one --
76
263637
2534
hiya waḥda m el-sirat – ma kayenš ġir sira waḥda --
04:26
it's one of the ways
77
266171
1118
hiya waḥda m el-sirat
04:27
of gaining this kind of inner power.
78
267289
4117
Beš el-waḥed ynal dik el-ṭaqa el-dexlaniya fi datu
04:31
And my heroine here -- like Satish's --
79
271406
2482
W el-mtel ntaɛi hnaya -- kima ɛend Satiš –
04:33
is Aung San Suu Kyi in Burma.
80
273888
3033
hiya Aung San Suu Kyi fi Burma.
04:36
She was leading a group of students
81
276921
3633
Kanet tseyyer f waḥed el-mejmuɛa ntaɛ nas yeqru
04:40
on a protest in the streets of Rangoon.
82
280554
2400
F waḥed el-muḍahara f el-ṭerqan ntaɛ Rangun.
04:42
They came around a corner faced with a row of machine guns.
83
282954
4183
ḥetta elli lqaw rwaḥtihum fi qent mqablin ṣeff ntaɛ mitrayat
04:47
And she realized straight away
84
287137
1167
W temmatik tkaket
04:48
that the soldiers with their fingers shaking on the triggers
85
288304
3918
belli el-ɛesker b ṣbaɛtihum terjef fuq el-znad
04:52
were more scared than the student protesters behind her.
86
292222
5698
kanu xayfin kter men haduk el-nas, muraha, elli yeqraw w jaw yetḍahru.
04:57
But she told the students to sit down.
87
297920
2705
Beṣṣaḥ qalet l el-ṭalaba beš yeqqaɛdu.
05:00
And she walked forward with such calm and such clarity
88
300625
7296
W tmešat nišan w hiya ratba w ṣafya
05:07
and such total lack of fear
89
307921
3450
w bla ḥetta xuf
05:11
that she could walk right up to the first gun,
90
311371
4100
ḥetta elli nejmet tewṣel l ɛend el-slaḥ el-‘ewwel,
05:15
put her hand on it and lower it.
91
315471
4076
ḥeṭṭet yeddiha fuqu w hewdatu.
05:23
And no one got killed.
92
323824
3518
W hakda ḥetta waḥed ma tneqtel.
05:27
So that's what the mastery of fear can do --
93
327357
3942
Hada weš yeqder ykun ki el-waḥed yetḥekkem b el-xuf ntaɛu –
05:31
not only faced with machine guns,
94
331299
2301
mši ġir ki el-waḥed ykun mqabel mitrayat,
05:33
but if you meet a knife fight in the street.
95
333600
4166
Tanik ida tlaqit mɛa keš debza b el-xdama f el-ṭriq.
05:37
But we have to practice.
96
337766
2365
Beṣṣaḥ, lazem el-waḥed yetderreb.
05:40
So what about our fear?
97
340131
1901
Weš nnejmu nqulu ɛla el-xuf ntaɛna?
05:42
I have a little mantra.
98
342032
4954
Ɛendi waḥed el-mantra ṣġir.
05:46
My fear grows fat
99
346986
3441
El-xuf ntaɛi yzid yekber
05:50
on the energy I feed it.
100
350427
2217
ɛla ḥsab el-jehd elli neɛṭihulu.
05:52
And if it grows very big
101
352644
2287
W 'ida kber b el-bezzaf
05:54
it probably happens.
102
354931
2362
Yeqder yɛud kayen.
05:57
So we all know the three o'clock in the morning syndrome,
103
357293
4435
Rana gaɛ neɛɛerfu el-sendrom ntaɛ el-tlata ntaɛ el-ṣbaḥ,
06:01
when something you've been worrying about wakes you up --
104
361728
2716
ki tkun mehmum b keš ḥayya w tnewḍek –
06:04
I see a lot of people --
105
364444
2390
Rani nšuf bezzaf nas –
06:06
and for an hour you toss and turn,
106
366834
3610
w l zid men saɛa teqɛed tdur w tetqelleb,
06:10
it gets worse and worse,
107
370444
1678
yzid yešyan el-ḥal ɛla ḥalu,
06:12
and by four o'clock you're pinned to the pillow
108
372122
3122
w men jiha’t el-rebɛa telqa ruḥek msemmer mɛa el-mxedda ntaɛek
06:15
by a monster this big.
109
375244
2203
Mɛa keš ġul kbir.
06:17
The only thing to do
110
377447
1934
Kayen ġir ḥayya weḥda teqder tdirha
06:19
is to get up, make a cup of tea
111
379381
1834
tnuḍ w twejjed keš kwiyes ‘atey
06:21
and sit down with the fear like a child beside you.
112
381215
5316
W teqɛed mɛa el-xuf w huwa msamik, kima keš bezz.
06:26
You're the adult.
113
386531
2481
Nta el-šaref.
06:29
The fear is the child.
114
389012
1887
W el-xuf huwa el-bezz.
06:30
And you talk to the fear
115
390899
1445
W tehḍer mɛa el-xuf
06:32
and you ask it what it wants, what it needs.
116
392344
3186
W tseqsih weš rahu baġi, weš rahu mestḥeqq.
06:35
How can this be made better?
117
395530
4617
Kifeš tdir had el-xedma xir?
06:40
How can the child feel stronger?
118
400147
1750
Kifeš el-bezz ynejjem yḥes ruḥu yeqwa?
06:41
And you make a plan.
119
401897
1449
W tdir keš xuṭṭa.
06:43
And you say, "Okay, now we're going back to sleep.
120
403346
2005
W tqul, “Ṣeḥḥa, ḍerwek nɛawdu nwellu nreqdu.
06:45
Half-past seven, we're getting up and that's what we're going to do."
121
405351
3767
Tji el-sebɛa w nuṣṣ, nnuḍu w hada huwa elli ġadi ndiruh.”
06:49
I had one of these 3 a.m. episodes on Sunday --
122
409118
5732
Waḥed el-nhar ntaɛ el-ḥedd, ṣratli dalti ntaɛ el-tlata –
06:54
paralyzed with fear at coming to talk to you.
123
414866
3985
Ybest b el-xuf qbel ma nji nehḍer mɛakum.
06:58
(Laughter)
124
418851
1998
(Ḍeḥk)
07:00
So I did the thing.
125
420849
1507
‘Amala, weš dert?
07:02
I got up, made the cup of tea, sat down with it, did it all
126
422356
4129
Nnuḍt, wejjedt kwiyes ‘atey, jemmeɛt, tebbeɛt el-sira kima yelzem el-ḥal
07:06
and I'm here -- still partly paralyzed, but I'm here.
127
426485
4156
W rani hna – mazali šwiya yabsa, beṣṣaḥ rani hna.
07:10
(Applause)
128
430641
4399
(Teṣfaq)
07:15
So that's fear. What about anger?
129
435040
2516
Hada huwa el-xuf. Weš nqulu ɛla-zɛaf?
07:17
Wherever there is injustice there's anger.
130
437556
4402
Winemma ykun el-ḍolm, ykun el-zɛaf.
07:21
But anger is like gasoline,
131
441958
2848
Beṣṣaḥ, el-zɛaf ṣarilu kima el-zit,
07:24
and if you spray it around and somebody lights a match,
132
444806
3454
w ‘ida reššitu men jihtek w keš waḥed šɛel zalamit,
07:28
you've got an inferno.
133
448260
2000
Twelli ɛendek jahanama.
07:30
But anger as an engine -- in an engine -- is powerful.
134
450260
5117
Beṣṣaḥ el-zɛaf ki el-motör – fi keš motor – fih jehd.
07:35
If we can put our anger inside an engine,
135
455377
4166
‘Ida qderna ndiru el-zɛaf ntaɛna f keš motör,
07:39
it can drive us forward,
136
459543
1783
yeqder yedmerna qbala,
07:41
it can get us through the dreadful moments
137
461326
2988
ynejjem yxellina nfewtu el-mḥayen
07:44
and it can give us real inner power.
138
464314
3963
W ynejjem yeɛṭina ṭaqa ḥeqqaniya fi datna.
07:48
And I learned this in my work
139
468277
3118
W hada rani tɛellemtu fi xedmati
07:51
with nuclear weapon policy-makers.
140
471395
2264
Mɛa el-fuqaha ntaɛ el-slaḥ el-nawawi.
07:53
Because at the beginning I was so outraged
141
473659
2719
Laxaṭerš, f el-bedya, tleggit b el-bezzaf
07:56
at the dangers they were exposing us to
142
476378
3316
ɛla jal weš kanu mxelyina nqabluh
07:59
that I just wanted to argue and blame and make them wrong.
143
479694
5134
ḥetta wellit nebġi ġir nzid f el-heḍra mɛahum, nlumhum w nbeyyen lihum belli rahum ġalṭin.
08:04
Totally ineffective.
144
484828
2533
Bla-fayda, b el-kamel.
08:07
In order to develop a dialogue for change
145
487361
3749
Beš el-waḥed yeqder yetḥawer b neyya’t el-tebḍal
08:11
we have to deal with our anger.
146
491110
2073
Lazem ɛlina netɛamlu mɛa el-zɛaf ntaɛna.
08:13
It's okay to be angry with the thing --
147
493183
4677
Ma fiha ḥetta bas beš el-waḥed ykun zeɛfan mɛa keš ḥaja –
08:17
the nuclear weapons in this case --
148
497860
2100
f had el-ḥala, mɛa el-slaḥ el-nawawi –
08:19
but it is hopeless to be angry with the people.
149
499960
3851
Beṣṣaḥ ma fiha ḥetta fayda beš teɛzef ɛla el-nas.
08:23
They are human beings just like us.
150
503811
2615
Huma tanik bniyadem, ġir kima ḥna.
08:26
And they're doing what they think is best.
151
506426
2651
W rahum ydiru weš rahu yban lihum xir.
08:29
And that's the basis on which we have to talk with them.
152
509077
3983
W hada huwa el-sas elli ɛlih lazem nehheḍru mɛahum.
08:33
So that's the third one, anger.
153
513060
2917
‘Amala, hadi hiya el-sira el-talta: el-zɛaf.
08:35
And it brings me to the crux
154
515977
1400
W hada yweṣelni l el-sebba
08:37
of what's going on, or what I perceive as going on,
155
517377
3234
ntaɛ weš rahu ṣari, wella weš rani metxeylatu ṣari,
08:40
in the world today,
156
520611
1065
f el-ɛalem ntaɛ ḍerwek,
08:41
which is that last century was top-down power.
157
521676
4018
W elli menu kan el-ḥukm yemši m el-fuq l el-teḥt
08:45
It was still governments telling people what to do.
158
525694
4265
ḥetta elli wellat el-ḥukumat tqul l el-nas weš ydiru.
08:49
This century there's a shift.
159
529959
2035
F had el-qern, ṣra tebdal.
08:51
It's bottom-up or grassroots power.
160
531994
3883
Wella el-ḥukm yemši m el-teḥt l el-fuq: ḥukm m el-sas.
08:55
It's like mushrooms coming through concrete.
161
535877
3216
Ġir kima el-fuggaɛ elli yenbet weṣt el-sima.
08:59
It's people joining up with people, as Bundy just said, miles away
162
539093
6681
Win, kima qal Bundy, yetlaqaw el-ġaši mɛa beɛḍ ḥetta lukan kanet tefṣel binathum el-myal
09:05
to bring about change.
163
545774
2273
Beš ybedlu mɛa beɛḍ.
09:08
And Peace Direct spotted quite early on
164
548047
4266
W “Peace Direct” tkaket m el-bedya
09:12
that local people in areas of very hot conflict
165
552313
3551
belli el-šeɛbiyin f el-blayeṣ el-meblya b zerda ḥrub
09:15
know what to do.
166
555864
2436
ɛla balhum weš ydiru.
09:18
They know best what to do.
167
558300
2216
Huma elli ɛla balhum xir weš yliq yendar.
09:20
So Peace Direct gets behind them to do that.
168
560516
3282
‘Amala “Peace Direct” rahi tesned fihum beš ydiru had el-ši.
09:23
And the kind of thing they're doing
169
563798
2199
W men bin el-ṣwaleḥ elli rahum ydiru
09:25
is demobilizing militias,
170
565997
3168
huwa el-tefkak ntaɛ el-milišyat;
09:29
rebuilding economies,
171
569165
2603
el-mɛawda ntaɛ el-benyan dyal el-qtiṣad,
09:31
resettling refugees,
172
571768
2350
yɛawdu ysseknu el-mhejrin,
09:34
even liberating child soldiers.
173
574118
5501
Weṣlu ḥetta yɛawdu yeṭṭelqu sraḥ el-ɛesker el-drari.
09:39
And they have to risk their lives almost every day
174
579619
2866
W qrib kul yum, kan melzum ɛlihum ysseblu rwaḥtihum
09:42
to do this.
175
582485
3219
Beš ydiru had el-ši.
09:45
And what they've realized
176
585704
3814
W elli tkakaw lih
09:49
is that using violence in the situations they operate in
177
589518
4933
huwa belli el-teɛnaf b el-blayeṣ, elli yexxedmu fiha,
09:54
is not only less humane,
178
594451
4519
mši ġir naqeṣ ‘insaniya,
09:58
but it's less effective
179
598970
2135
beṣṣaḥ tanik naqeṣ fayda
10:01
than using methods that connect people with people, that rebuild.
180
601105
6531
ɛla ki yexxedmu b el-sira elli tejmeɛ nas b nas waḥduxrin beš yɛawdu el-benyan.
10:07
And I think that the U.S. military
181
607636
3932
W ybanli belli el-ɛesker ntaɛ el-Marikan
10:11
is finally beginning to get this.
182
611568
6880
Bdaw yeffaḥmu had el-ši.
10:18
Up to now their counter-terrorism policy
183
618448
2709
ḥetta l ḍerwek el-siyasa ntaɛhum beš yḥarbu el-‘irhab
10:21
has been to kill insurgents at almost any cost,
184
621157
4833
kanet qayma ɛla el-qtila ntaɛ el-ɛedyan, šḥalemma stqam
10:25
and if civilians get in the way,
185
625990
3203
w ‘ida ḥeslu el-šeɛbiyin f el-weṣṭ,
10:29
that's written as "collateral damage."
186
629193
4266
Yetsemma hada b el-ktiba “collateral damage - ḍyaɛa meḥtuma”
10:33
And this is so infuriating and humiliating
187
633459
6733
W hadi ḥaja theyyej w tdell
10:40
for the population of Afghanistan,
188
640192
2350
ɛend el-šeɛb ntaɛ ‘Afġanistan,
10:42
that it makes the recruitment for al-Qaeda very easy,
189
642542
4348
el-ši elli sehhel b el-bezzaf el-tejnid ɛend el-Qaɛida,
10:46
when people are so disgusted by, for example,
190
646890
3170
weṣlet el-ḥala, b el-mtel, win el-nas tdemret b el-bezzaf,
10:50
the burning of the Koran.
191
650060
2379
Mɛa el-ḥrig ntaɛ el-Qurɛan.
10:52
So the training of the troops has to change.
192
652439
3001
ɛla biha, kan lazem yetbeddel el-tedrab ntaɛ el-ɛesker.
10:55
And I think there are signs that it is beginning to change.
193
655440
5108
W ybanli belli kayen fal ntaɛ xir ɛla el-bedya ntaɛ had el-tebdal.
11:00
The British military have always been much better at this.
194
660548
2784
El-jiš ntaɛ Briṭanya kan dima xir f had el-ši.
11:03
But there is one magnificent example for them to take their cue from,
195
663332
5682
Beṣṣaḥ kayen ɛendhum mtel hayel beš yaxdu menu el-ɛebra,
11:09
and that's a brilliant U.S. lieutenant colonel
196
669014
3168
w huwa waḥed el-lyötnan kolonel marikani hayel
11:12
called Chris Hughes.
197
672182
1665
Semmuh “Chris Hughes”.
11:13
And he was leading his men down the streets of Najaf --
198
673847
4217
Kan yseyyer el-ɛesker ntaɛu f el-ṭerqan ntaɛ el-Najaf –
11:18
in Iraq actually --
199
678064
2168
yeɛni f el-Ɛiraq –
11:20
and suddenly people were pouring out of the houses on either side of the road,
200
680232
5033
w ḍerba waḥda, bdaw el-nas yetdefgu m el-dyar, m el-zuj jihat ntaɛ el-ṭriq,
11:25
screaming, yelling, furiously angry,
201
685265
4598
yzzegu, yɛayru w huma mefguɛin b el-zɛaf,
11:29
and surrounded these very young troops who were completely terrified,
202
689863
4468
w ḥawṭu b had el-ɛesker el-meṣġer elli kanu merɛubin b el-kamel,
11:34
didn't know what was going on, couldn't speak Arabic.
203
694331
2500
Ma kanuš fahmin weš rahu ṣari, w ma kanuš yeɛɛerfu el-ɛerbiya.
11:36
And Chris Hughes strode into the middle of the throng
204
696831
4250
‘Amala temmatik, tqeddem Chris Hughes weṣṭ el-ġaši
11:41
with his weapon above his head, pointing at the ground,
205
701081
3869
b slaḥu fuq rasu w huwa mṣewweb l el-‘erḍ,
11:44
and he said, "Kneel."
206
704950
1698
W qal, “Ɛla rkabikum.”
11:46
And these huge soldiers
207
706648
2800
W temmatik, had el-ɛesker el-metxunin
11:49
with their backpacks and their body armor,
208
709448
2633
b el-mzawed ntaɛhum w el-lebsa ntaɛ el-mḥamya,
11:52
wobbled to the ground.
209
712081
4474
Rekɛu w huma yrejfu.
11:56
And complete silence fell.
210
716555
6085
Temmatik, ṭaḥ waḥed el-skat ygeṭṭeɛ.
12:02
And after about two minutes,
211
722640
2558
W men beɛd waḥed el-zuj dqayeq,
12:05
everybody moved aside and went home.
212
725198
4276
Tferktu gaɛ el-ġaši w kul waḥed raḥ l daru.
12:09
Now that to me is wisdom in action.
213
729474
5482
Ḍerwek, ‘ana ɛendi: hadi hiya el-rzana f el-midan.
12:14
In the moment, that's what he did.
214
734956
4166
F dak el-weqt, hadak weš dar.
12:19
And it's happening everywhere now.
215
739122
5762
W ḍerwek, rahi ṣarya f kul muḍeɛ.
12:24
You don't believe me?
216
744884
1909
Ma 'emmentuniš?
12:26
Have you asked yourselves
217
746793
3659
Seqsitu rwaḥtikum
12:30
why and how so many dictatorships have collapsed
218
750452
4440
ɛlaš w kifeš šḥal men diktaturiya tzeɛzɛet
12:34
over the last 30 years?
219
754892
3351
f had el-30 ɛam el-twala?
12:38
Dictatorships in Czechoslovakia, East Germany,
220
758243
5067
Diktaturiyat f Čikoslovakya, el-'alman el-šerq,
12:43
Estonia, Latvia, Lithuania,
221
763310
4215
'Estonya, Latvya, Litwanya,
12:47
Mali, Madagascar,
222
767525
2886
Mali, Madaġašqer,
12:50
Poland, the Philippines,
223
770411
3782
Polonya, el-Filipin,
12:54
Serbia, Slovenia, I could go on,
224
774193
5083
Ṣerbya, Slovenya, w nzid,
12:59
and now Tunisia and Egypt.
225
779276
4590
w ḍerwek f Tunes w Maṣer.
13:03
And this hasn't just happened.
226
783866
4050
W hada ma ṣraš ġir hak.
13:07
A lot of it is due to a book
227
787916
3151
El-kutriya b sebba’t waḥed el-ktab
13:11
written by an 80-year-old man in Boston, Gene Sharp.
228
791067
4465
Ketbu waḥed el-šibani ɛumru 80 ɛam, men Boston w semmuh Gene Sharp.
13:15
He wrote a book called "From Dictatorship to Democracy"
229
795532
4017
Kteb ktab semmuh “From Dictatorship to Democracy – M el-Diktaturiya l el-Dimoqraṭiya”
13:19
with 81 methodologies for non-violent resistance.
230
799549
5396
Fih waḥed el-81 ṣifa ntaɛ el-muqawama bla-teɛnaf.
13:24
And it's been translated into 26 languages.
231
804945
2087
W tterjem l waḥed el-26 luġa.
13:27
It's flown around the world.
232
807032
2084
Ntašer f el-ɛalem b kmalu.
13:29
And it's being used by young people and older people everywhere,
233
809116
7187
W yexxedmu bih ṣġar w kbar winemma,
13:36
because it works and it's effective.
234
816303
5422
ɛla jal beyyen belli fih fayda w yɛawen ṣeḥḥ.
13:41
So this is what gives me hope --
235
821725
4558
W hada elli yxellini nšuf fal el-xir –
13:46
not just hope, this is what makes me feel very positive right now.
236
826283
3753
W mši ġir fal el-xir, hada elli yxellini nzid nšuf el-xir ḍerwek.
13:50
Because finally human beings are getting it.
237
830036
4016
Laxaṭerš, fi kmalu, el-nas rahum bdaw yffehmu el-ši.
13:54
We're getting practical, doable methodologies
238
834052
7618
Bdina neffehmu el-ṣifat elli huma ḥeqqaniyin w neqqedru nexxedmu bihum
14:01
to answer my question:
239
841670
1584
Beš nwajeb ɛla el-swal ntaɛi:
14:03
How do we deal with a bully without becoming a thug?
240
843254
6302
Kifeš netɛamlu mɛa ɛdaysi bla ma nwellu daɛwa’t šerr?
14:09
We're using the kind of skills that I've outlined:
241
849556
4410
Rana nesteɛmlu had el-ṣenɛat elli ḥkina ɛlihum:
14:13
inner power -- the development of inner power -- through self-knowledge,
242
853966
3718
el-ṭaqa el-dexlaniya elli fi datna -- nwesɛu el-ṭaqa elli fi datna – ki neɛɛerfu rwaḥtina,
14:17
recognizing and working with our fear,
243
857684
3566
nestɛarfu w nexxedmu b el-xuf ntaɛna,
14:21
using anger as a fuel,
244
861250
3518
w ḥna dayrin el-zɛaf b mqam el-zit,
14:24
cooperating with others,
245
864768
2565
nexxedmu mɛa ġirna,
14:27
banding together with others,
246
867333
1935
netlemmu mɛa ġirna,
14:29
courage,
247
869268
2182
netšejɛu,
14:31
and most importantly, commitment to active non-violence.
248
871450
6969
W el-muhhim gaɛ, nezzeɛmu beš nexxedmu bla-teɛnaf.
14:38
Now I don't just believe in non-violence.
249
878419
4114
Ḍerwek, ma raniš ġir n’emmen b el-bla-teɛnaf.
14:42
I don't have to believe in it.
250
882533
2935
Maniš meḥtaja n'emmen bih.
14:45
I see evidence everywhere of how it works.
251
885468
3550
Rani nšuf ṣeḥḥ kifeš rahu yexdem f kul muḍeɛ.
14:49
And I see that we, ordinary people,
252
889018
6050
W rani nšuf, belli ḥnaya, el-nas el-šeɛbiyin,
14:55
can do what Aung San Suu Kyi and Ghandi and Mandela did.
253
895068
6318
neqqedru ndiru waš daret Aung San Suu Kyi, Ġandi w Mandela.
15:01
We can bring to an end
254
901386
2723
Neqqedru nefriwha mɛa
15:04
the bloodiest century that humanity has ever known.
255
904109
4999
Had el-qern, elli f tarix el-bniyadem, huwa elli mɛemmer gaɛ b el-dmuyat .
15:09
And we can organize to overcome oppression
256
909108
7941
W neqqedru netneḍmu beš nefriwha mɛa el-ḥogra
15:17
by opening our hearts
257
917049
2618
ki el-waḥed yefteḥ qelbu
15:19
as well as strengthening this incredible resolve.
258
919667
5850
W tanik ki nqewwiw had el-ɛazima el-hayla.
15:25
And this open-heartedness is exactly what I've experienced
259
925517
4600
W had el-šruḥiya hiya elli ḥessit biha, b el-dat,
15:30
in the entire organization of this gathering since I got here yesterday.
260
930117
4434
F gaɛ el-tenḍam ntaɛ had el-mejmeɛ, melli jit hnaya, el-bareḥ.
15:34
Thank you.
261
934551
2121
Ṣeḥḥitu!
15:36
(Applause)
262
936672
4569
(Tesfaq)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7