3 lessons on decision-making from a poker champion | Liv Boeree

961,951 views ・ 2018-10-22

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: farag mohammed المدقّق: Younes Amraoui
00:12
So I'm a professional poker player,
0
12944
2374
أنا لاعبة بوكر محترفة،
00:15
and today, I want to talk about three things that the game has taught me
1
15342
5270
واليوم، أريد التحدث عن ثلاثة أمور تعلّمتها من خلال اللعبة
00:20
around decision-making that I find apply to everyday life.
2
20636
3828
تدور حول إتخاذ القرار، ما أراه يتوافق مع حياتنا اليوميّة.
00:25
Now the first of these things is about luck.
3
25061
2791
أّول تلك الأمور متعلّق بالحظ.
00:27
Now, like poker, life is also a game of skill and luck,
4
27876
4838
مثل البوكر، الحياة لعبة مهارة وحظٍّ كذلك،
00:32
and when it comes to the biggest things we care about --
5
32738
2678
وعند الحديث عن أكثر الأشياء أهمية بالنسبة إلينا ...
00:35
health, wealth and relationships --
6
35440
2777
الصحّة، الثروة، والعلاقات ...
00:38
these outcomes don't only depend on the quality of our decision-making,
7
38241
3834
تلك النتائج لا تتعلق فقط بنوعية اتخاذنا للقرار،
00:42
but also the roll of life's dice.
8
42099
1745
وإنّما بلعبة نرد الحياة أيضا.
00:43
For example, we can be perfectly health-conscious
9
43868
2987
مثلاً، يمكن أن نهتم بصحتنا
00:46
and still get unlucky with something like cancer.
10
46879
3370
ونظل عاجزين أمام مرضٍ كالسرطان.
00:50
Or we can smoke 20 a day and live to a ripe old age,
11
50273
3119
ويمكن أن ندخّن عشرين سيجارة في اليوم ونعيش حتى نشيخ.
00:53
and this kind of ambiguity can make it hard for us to know
12
53416
3523
وهذا النوع من الغموض يمكن أن يصعّب علينا معرفة
00:56
how good our strategies are, sometimes,
13
56963
2596
مدى جودة استراتيجيّاتنا، أحياناً،
00:59
especially when we're experiencing a lot of success.
14
59583
2888
وخاصة عندما نعيش العديد من النجاحات.
01:03
For example, back in 2010,
15
63043
1834
مثلاً، في عام 2010،
01:04
I won a really big poker tournament known as the European Poker Tour.
16
64901
3984
فزت بمسابقة بوكر كبيرة حقاً تعرف بجولة البوكر الأوروبية.
01:08
And because I'd only been playing full-time for about a year,
17
68909
3342
ونظراً لكوني قد لعبت بدوام كامل لمدة عام تقريباً فقط،
01:12
when I won, I assumed I must be rather brilliant.
18
72275
2895
عندما فزت، ظننت بأنّني حتماً بارعة نوعاً ما.
01:16
In fact, I thought I was so brilliant
19
76106
1842
في الواقع، ظننت أني بارعة للغاية
01:17
that I not only got rather lazy with studying the game,
20
77972
3444
لدرجة أنّني لم أصبح كسولة فقط في دراستي للّعبة،
01:21
but I also got more risky,
21
81440
1650
بل وأصبحت أكثر مُجازفة.
01:23
started playing in the biggest tournaments I could
22
83114
3008
شاركت في أكبر قدر ممكن من البطولات
01:26
against the very best in the world.
23
86146
2515
ضدّ الأفضل في العالم.
01:28
And then my profit graph went from a thing of beauty
24
88685
3492
وبعدها تحوّل الرسم البياني لمكسبي من شيء جميل
01:32
to something kind of sad,
25
92201
2412
إلى شيء حزينٍ نوعاً ما،
01:34
with this worrying downhill trend for a long time,
26
94637
2360
مع هذا الميل المتناقص بشكل مقلق وبعيد المدى،
01:37
until I finally realized that I was overestimating my skill level,
27
97021
3465
حتى أدركتُ أخيرا أنّني بالغت في تقدير مستوى مهارتي،
01:40
and got my act together.
28
100510
1491
وبدأت بترتيب أموري.
01:42
And this kind of reminds me of what we've been seeing
29
102525
2517
وهذا يذكرني بشكل ما بما كنّا نرى
01:45
in the cryptocurrency space, at least in 2017,
30
105066
2746
في فضاء العملة المشفّرة، في عام 2017 كأقلّ تقدير،
01:47
where the only thing that's been going up faster than the markets themselves
31
107836
3589
عندما كان الشيء الوحيد الذي يرتفع أسرع من الأسواق نفسها
01:51
is the number of "senior investment specialists"
32
111449
2477
هو رقم " كبار خبراء الاستثمار"
01:53
who have been appearing out of nowhere.
33
113950
2388
الذين كانوا يظهرون من العدم.
01:56
Now I'm not saying it's not possible to have a strategic edge,
34
116362
2966
أنا لا أقول أنّه من المستحيل الحصول على ميزة استراتيجية،
01:59
but at the same time, it's very easy to feel like a genius
35
119352
3080
لكن في نفس الوقت، من السهل جدّا أن تشعر بالعبقريّة
02:02
when you're in a market that's going up so fast
36
122456
2412
عندما تكون في سوقٍ يتطوّر بسرعة فائقة
02:04
that even the worst strategies are making a profit.
37
124892
2406
لدرجةٍ تحقق فيها أسوأ الاستراتيجيات ربحاً.
02:07
So when we're experiencing success,
38
127322
2309
لذا عندما نعيش النجاح،
02:09
it's important to take a moment to really ask ourselves
39
129655
2857
من المهم أن نأخذ لحظة نسأل فيها أنفسنا
02:12
how much of it is truly down to us,
40
132536
2632
ما مقدار مايعود فضله علينا حقّا،
02:15
because our egos love to downplay the luck factor when we're winning.
41
135192
4492
لأنّ ذواتنا تميل إلى تجاهل عامل الحظ عندما نفوز.
02:21
Now, a second thing poker taught me
42
141058
2181
الآن، ثاني أمر تعلمته من البوكر
02:23
is the importance of quantifying my thinking.
43
143263
3343
هو أهمية تحديد مقدار تفكيري.
02:26
When you're playing, you can't just get away with going,
44
146630
2899
عندما تلعب، لا يمكنك التملّص بقول،
02:29
"Eh, they're probably bluffing."
45
149553
1679
"إيه، من المحتمل أنّهم يُخادعونني."
02:31
That's just going to lose you a bunch of money,
46
151256
2224
لن يُسبّب ذلك سوى خسارة النقود،
02:33
because poker is a game of probabilities and precision,
47
153504
3199
لأنّ البوكر لعبة إحتمالات ودقّة،
02:36
and so you have to train yourself to think in numbers.
48
156727
3496
ولذلك أنت بحاجةٍ إلى تعويد نفسك على التفكير بالأرقام.
02:40
So now, whenever I catch myself
49
160247
2182
لذا، عندما أجد نفسي
02:42
thinking vaguely about something really important, like,
50
162453
3549
افكّر قليلا في شيء مهم فعلاً، مثل،
02:46
"It's unlikely I'll forget what I want to say in my TED Talk,"
51
166026
3225
"من غير المرجح أنّني سأنسى ما أريد قوله في محادثة TED الخاصة بي،"
02:49
I now try to estimate it numerically.
52
169275
2691
أنا أُحاول الآن تقديرها كميّا.
02:52
(Laughter)
53
172819
1001
(ضحك)
02:53
Trust me, it helps a lot with the planning process.
54
173844
2474
ثقوا بي، ذلك يساعد كثيراً في عملية التخطيط.
02:56
And the thing is, almost anything that could possibly happen here today,
55
176342
3420
ما في الأمر هو، أي شيء كان ليحدث هنا اليوم،
02:59
or at any point in the future,
56
179786
1555
أو في أيّ مرحلة مستقبلاً،
03:01
can also be expressed as a probability, too.
57
181365
2296
يمكن أن يُعبّر عنه باحتمالٍ، أيضاً.
03:04
(Laughter)
58
184333
2715
(ضحك)
03:07
So now I also try to speak in numbers as well.
59
187072
3405
أنا أحاول الآن التحدث بالأرقام كذلك.
03:10
So if someone asks me,
60
190501
1151
لذلك إن سألني شخص ما،
03:11
"Hey, Liv, do you think you're going to come along to that thing tonight?"
61
191676
3515
"مهلا، ليف، هل تظننين أنك تستطيعين القدوم لذلك الشيء الليلة؟"
03:15
instead of just saying to them, "Yeah, probably,"
62
195215
2317
بدل الإكتفاء بقول: "أجل، ربّما،"
03:17
I actually give them my best estimate --
63
197556
1828
أنا في الواقع اعطيهم أفضل تقدير لديّ ...
03:19
say, 60 percent.
64
199408
1842
فلنقل، 60 بالمئة.
03:21
Because -- I know that sounds a little odd --
65
201274
2103
بسبب ... أعرف أنّ هذا يبدو مريباً قليلا ...
03:23
but the thing is, I ran a poll on Twitter
66
203401
3072
لكن ما في الأمر، أنّني أجريت إستفتاء على موقع تويتر
03:26
of what people understand the word "probably" to mean,
67
206497
2564
حول ما يفهم الناس من كلمة "ربّما"
03:29
and this was the spread of answers.
68
209085
1748
وهكذا توزّعت الإجابات.
03:30
Enormous!
69
210857
1151
هائل!
03:32
So apparently, it's absolutely useless
70
212032
1833
لذا كما يبدو، إنّه عديم الفائدة تماماً
03:33
at actually conveying any real information.
71
213889
2695
في تبليغ أي معلومة فعليّا.
03:36
So if you guys catch yourselves using these vague words,
72
216608
3641
إذاً، إذا وجدتم أنفسكم تستخدمون هذه الكلمات المُبهمة،
03:40
like "probably" or "sometimes,"
73
220273
2896
مثل "ربّما" أو "أحياناً،"
03:43
try, instead, using numbers, because when we speak in numbers,
74
223193
3199
حاولوا، بدلاً من ذلك، استخدام الأرقام، لأنّه عندما نتحدث بالأرقام،
03:46
we know what lands in the other person's brain.
75
226416
2396
نعرف ما يدور في رأس الشخص الآخر.
03:50
Now, the third thing I want to touch on today is intuition.
76
230092
3690
الآن، ثالث أمر أُريد بلوغه اليوم هو الحدس.
03:55
How often have you seen these kinds of inspirational memes
77
235410
3516
كم مرّة رأيتم هذه الأنواع من الميمات المُلهمة
03:58
in your Facebook feed?
78
238950
1483
في لائحة أخبار الفايسبوك الخاصّة بكم؟
04:01
[Always trust your gut feeling and never second-guess.]
79
241018
2723
[ثق دائما بحدسك ولا تتردّد أبدا.]
04:03
They're nice, right?
80
243765
1261
إنّها ظريفة، أليس كذلك؟
04:05
It's lovely. Yes. "Trust your soul."
81
245726
2625
إنّها محبوبة، أجل، "ثق بجوهرك"
04:09
Well, they're terrible advice.
82
249030
1873
حسناً، إنّها نصائح مريعة.
04:11
These are some of the best poker players in the world right now.
83
251292
3470
هؤلاء من بين أفضل لاعبي البوكر في العالم حالياً.
04:14
Do they look like people who live purely off feelings and intuitions?
84
254786
4461
هل يبدون كالأشخاص الذين يعيشون بشكل مُجرّد من الحدس والمشاعر؟
04:19
(Laughter)
85
259271
1001
(ضحك)
04:20
Look at them!
86
260296
1649
انظروا إليهم!
04:21
Obviously, these guys are about slow, careful analysis,
87
261969
4580
بشكل واضح، هؤلاء الأشخاص يحللون بشكل بطيء ودقيق،
04:26
and that's because the game has outgrown the days
88
266573
2507
وهذا بسبب أنّ اللعبة تجاوزت الأيام
04:29
where pure street smarts and people-reading
89
269104
3008
التي كان يمكن فيها أن يصل أذكياءٌ من الشوارع وقراءٌ
04:32
can get you to the top.
90
272136
1821
إلى القمة.
04:33
And that's because our intuitions aren't nearly as perfect
91
273981
3302
وهذا بسبب أنّ حدسنا ليس مثالياً لتلك الدرجة
04:37
as we'd like to believe.
92
277307
1270
التي نوّد تصديقها.
04:38
I mean, it'd be great, whenever we're in a tough spot,
93
278601
2542
أنا أعني، سيكون رائعا، متى كنّا في موقف حرج
04:41
to just have an answer appear to us from some magical source of inspiration.
94
281167
4006
لو تظهر لنا الإجابة من مصدر إلهام سحري.
04:45
But in reality, our gut is extremely vulnerable
95
285197
3398
لكن في الواقع، حدسنا غير محصّن تماماً
04:48
to all kinds of wishful thinking and biases.
96
288619
3435
ضدّ كل أنواع التفكير الحالم والانحيازات.
04:52
So then, what is our gut good for?
97
292905
2199
إذاً، فيما يفيد حدسنا؟
04:55
Well, all the studies I've read
98
295128
2072
حسناً، كل الدراسات التي قرأتها
04:57
conclude that it's best-suited for everyday things
99
297224
3947
استنتجت أنه من المناسب للأشياء اليومية
05:01
that we have lots and lots of experience in,
100
301195
2389
التي نملك الكثير والكثير من الخبرة فيها،
05:03
like how we just know that our friend is mad at us
101
303608
2730
مثلما كيف نعرف أنّ صديقنا منزعج منّا
05:06
before we've even said anything to them,
102
306362
2047
حتّى قبل أن نقول أيّ شيء لهم،
05:08
or whether we can fit our car into a tight parking spot.
103
308433
3152
أو ما إذا كنّا نستطيع إدخال سيارتنا في مكان ضيق لركن السيارات.
05:11
But when it comes to the really big stuff,
104
311609
2088
لكن عندما يتعلّق الأمر بالأشياء الهامةّ حقاً،
05:13
like what's our career path going to be
105
313721
2524
مثل كيف سيكون مسارنا المهني
05:16
or who should we marry,
106
316269
1682
أو من ينبغي علينا تزوّجه،
05:17
why should we assume that our intuitions
107
317975
3525
لماذا علينا الافتراض بأنّ حدسنا
05:21
are better calibrated for these than slow, proper analysis?
108
321524
3702
أفضل تقديراً لتلك الأشياء من التحليل البطيء واللائق؟
05:25
I mean, they don't have any data to be based off.
109
325250
2460
أعني، هي لا تملك أيّ بيانات للاستدلاء بها.
05:28
So my third lesson is, while we shouldn't ignore our intuitions,
110
328528
3778
لذلك درسي الثالث هو، بينما لا ينبغي تجاهل حدسنا،
05:32
we shouldn't overprivilege them either.
111
332330
2373
لا ينبغي أن نبالغ في تقديره أيضاً.
05:34
And I'd like to summarize these three lessons today
112
334727
2428
وأرغب أن ألخص تلك الدروس الثلاثة اليوم
05:37
with my own set of memes,
113
337179
1628
بواسطة مجموعة الميمات الخاصّة بي،
05:38
with more of a poker-player twist.
114
338831
2055
بلفّة من لاعبة بوكر.
05:41
"Success is sweetest when you achieve it across a large sample size."
115
341957
4135
"النجاح أكثر حلاوة عندما تصل إليه من خلال نماذج كبيرة الحجم."
05:46
(Laughter)
116
346116
1738
(ضحك)
05:47
"Your gut is your friend and so is a cost-benefit analysis.
117
347878
4420
"حدسك صديقك، كذلك دراسة العائدات والتكاليف ."
05:52
(Laughter)
118
352322
1233
(ضحك)
05:53
"The future is unknown, but you can damn well try and estimate it."
119
353579
4643
"المستقبل مجهول، لكن بإمكانك محاولة تخمينه."
05:58
Thank you.
120
358246
1151
شكراً.
05:59
(Applause)
121
359421
6666
(تصفيق)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7