3 lessons on decision-making from a poker champion | Liv Boeree

990,660 views ・ 2018-10-22

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Shin Jong Hyeon
00:12
So I'm a professional poker player,
0
12944
2374
저는 전문 포커 선수입니다.
00:15
and today, I want to talk about three things that the game has taught me
1
15342
5270
오늘 저는 포커 게임을 하면서 알게 된 세 가지를 말씀드리려 합니다.
00:20
around decision-making that I find apply to everyday life.
2
20636
3828
일상에서의 의사 결정과 관련된 것들이죠.
00:25
Now the first of these things is about luck.
3
25061
2791
그중 첫 번째는 운에 대한 것입니다.
00:27
Now, like poker, life is also a game of skill and luck,
4
27876
4838
마치 포커처럼 삶도 시합입니다. 기술과 행운이 필요하죠.
00:32
and when it comes to the biggest things we care about --
5
32738
2678
그래서 우리가 가장 신경쓰는 것들
00:35
health, wealth and relationships --
6
35440
2777
건강, 부와 인간관계 같은 것들을 보면
00:38
these outcomes don't only depend on the quality of our decision-making,
7
38241
3834
그 결과가 우리의 의사결정에 의해서만 만들어지는 게 아니라
00:42
but also the roll of life's dice.
8
42099
1745
삶의 주사위에 의해 결정되기도 하죠.
00:43
For example, we can be perfectly health-conscious
9
43868
2987
예를 들어, 우리가 아무리 건강에 신경 써도
00:46
and still get unlucky with something like cancer.
10
46879
3370
여전히 암 같은 병에 걸리는 불행이 닥칠 수도 있습니다.
00:50
Or we can smoke 20 a day and live to a ripe old age,
11
50273
3119
아니면 하루에 담배 20개를 피면서도 오래 장수할 수도 있죠.
00:53
and this kind of ambiguity can make it hard for us to know
12
53416
3523
그래서 이런 불확실성 때문에
우리의 계획이 얼마나 좋은지 알기 어려울 때도 있습니다.
00:56
how good our strategies are, sometimes,
13
56963
2596
00:59
especially when we're experiencing a lot of success.
14
59583
2888
우리가 많은 성공을 경험할 때는 특히 그렇죠.
01:03
For example, back in 2010,
15
63043
1834
예를 들어, 2010년에 저는
01:04
I won a really big poker tournament known as the European Poker Tour.
16
64901
3984
'유럽 포커 투어'라는 아주 큰 포커 시합에서 우승했습니다.
01:08
And because I'd only been playing full-time for about a year,
17
68909
3342
포커를 직업으로 삼은 지 1년 밖에 되지 않았을 때라
01:12
when I won, I assumed I must be rather brilliant.
18
72275
2895
경기를 이겼을 때 저는 제가 꽤 천채라고 생각했죠.
01:16
In fact, I thought I was so brilliant
19
76106
1842
사실은 스스로 너무 뛰어나다고 생각한 나머지
01:17
that I not only got rather lazy with studying the game,
20
77972
3444
게임을 연구하는 것에 게을러졌을 뿐만 아니라
01:21
but I also got more risky,
21
81440
1650
너무 무모해져서
01:23
started playing in the biggest tournaments I could
22
83114
3008
어떻게든 큰 경기에 나가려고 하고
01:26
against the very best in the world.
23
86146
2515
세계 최고 선수들에 맞서기 시작했죠.
01:28
And then my profit graph went from a thing of beauty
24
88685
3492
그러자 아름다움을 자랑하던 저의 수익 도표가
01:32
to something kind of sad,
25
92201
2412
뭔가 슬픈 상황으로 바뀌었죠.
01:34
with this worrying downhill trend for a long time,
26
94637
2360
심각한 하향세를 오랫동안 유지하면서요.
01:37
until I finally realized that I was overestimating my skill level,
27
97021
3465
결국 저는 제 자신을 과대평가했음을 깨닫고
01:40
and got my act together.
28
100510
1491
스스로 마음을 다잡았죠.
01:42
And this kind of reminds me of what we've been seeing
29
102525
2517
이와 비슷한 경우로 하나 기억나는 게 있는데요.
01:45
in the cryptocurrency space, at least in 2017,
30
105066
2746
2017년 무렵의 가상화폐를 둘러싼 일들입니다.
01:47
where the only thing that's been going up faster than the markets themselves
31
107836
3589
그 당시에 시장 자체보다 더 빠르게 올라가고 있던 건
01:51
is the number of "senior investment specialists"
32
111449
2477
어디서 나타났는지도 모르는 '고급 투자 전문가들'의 숫자였어요.
01:53
who have been appearing out of nowhere.
33
113950
2388
01:56
Now I'm not saying it's not possible to have a strategic edge,
34
116362
2966
전략적 우위를 차지하는 게 불가능하다는 의미가 아닙니다.
01:59
but at the same time, it's very easy to feel like a genius
35
119352
3080
오히려 스스로 천재라고 느끼기 쉽다는 걸 말하는 거예요.
02:02
when you're in a market that's going up so fast
36
122456
2412
급성장하는 시장 안에서라면
02:04
that even the worst strategies are making a profit.
37
124892
2406
가장 형편 없는 전략으로도 이익을 낼 테니까요.
02:07
So when we're experiencing success,
38
127322
2309
그래서 일이 잘 풀릴 때는
02:09
it's important to take a moment to really ask ourselves
39
129655
2857
그 성공의 얼만큼이 자신에게서 비롯되었는지
02:12
how much of it is truly down to us,
40
132536
2632
스스로를 돌아보는 시간을 갖는 게 중요합니다.
02:15
because our egos love to downplay the luck factor when we're winning.
41
135192
4492
우리의 자아는 이기고 있을 때 행운의 가능성을 무시하곤 하니까요.
02:21
Now, a second thing poker taught me
42
141058
2181
이제 포커가 알려준 두 번째는
02:23
is the importance of quantifying my thinking.
43
143263
3343
자신의 생각을 수량화하는 것의 중요성입니다.
02:26
When you're playing, you can't just get away with going,
44
146630
2899
포커를 할 때는 대충 넘어가면 안됩니다.
"아하! 패를 속이고 있군!" 이러면서 말이죠.
02:29
"Eh, they're probably bluffing."
45
149553
1679
02:31
That's just going to lose you a bunch of money,
46
151256
2224
그랬다간 큰 돈을 잃게 되죠.
02:33
because poker is a game of probabilities and precision,
47
153504
3199
포커는 정확성과 확률의 게임이기 때문에
02:36
and so you have to train yourself to think in numbers.
48
156727
3496
숫자로 생각하도록 스스로를 훈련시켜야 합니다.
02:40
So now, whenever I catch myself
49
160247
2182
뭔가 중요한 것인데도 막연한 생각이 들 때가 있죠.
02:42
thinking vaguely about something really important, like,
50
162453
3549
예를 들면..
02:46
"It's unlikely I'll forget what I want to say in my TED Talk,"
51
166026
3225
"TED강연에서 뭘 얘기할지 까먹지 말아야겠어."
02:49
I now try to estimate it numerically.
52
169275
2691
그러면 그걸 숫자로 추정하려고 노력하죠.
02:52
(Laughter)
53
172819
1001
[할 말 까먹음, 25%] (웃음)
02:53
Trust me, it helps a lot with the planning process.
54
173844
2474
절 믿으세요, 계획 세우는 데 정말 도움이 되거든요.
02:56
And the thing is, almost anything that could possibly happen here today,
55
176342
3420
그리고 오늘 여기서 일어나는 일들이나
02:59
or at any point in the future,
56
179786
1555
아니면 미래 일들도
확률 수치로 표현될 수 있습니다.
03:01
can also be expressed as a probability, too.
57
181365
2296
03:04
(Laughter)
58
184333
2715
(웃음)
03:07
So now I also try to speak in numbers as well.
59
187072
3405
그래서 이젠 저도 숫자로 말해보려 합니다.
03:10
So if someone asks me,
60
190501
1151
누가 이렇게 묻는다고 치죠.
03:11
"Hey, Liv, do you think you're going to come along to that thing tonight?"
61
191676
3515
"이봐, 리브. 오늘밤 올 수 있어?"
그러면 "어, 아마 그럴 거 같아" 라고 말하는 것보다
03:15
instead of just saying to them, "Yeah, probably,"
62
195215
2317
03:17
I actually give them my best estimate --
63
197556
1828
최적의 예측치를 말해주는 거죠.
03:19
say, 60 percent.
64
199408
1842
말하자면, "60%." 이렇게요.
03:21
Because -- I know that sounds a little odd --
65
201274
2103
왜냐하면.. 이상하게 들리시겠지만..
03:23
but the thing is, I ran a poll on Twitter
66
203401
3072
사실, 제가 트위터에서 투표를 진행해봤는데요.
03:26
of what people understand the word "probably" to mean,
67
206497
2564
"아마 그럴 거 같아"의 의미를 어떻게 받아들이는지 몰었더니
03:29
and this was the spread of answers.
68
209085
1748
사람들 답변이 이렇게나 폭 넓었습니다!
03:30
Enormous!
69
210857
1151
실제 정보를 전달하기에 완전히 무용지물로 드러났죠.
03:32
So apparently, it's absolutely useless
70
212032
1833
03:33
at actually conveying any real information.
71
213889
2695
03:36
So if you guys catch yourselves using these vague words,
72
216608
3641
이런 모호한 단어들을 사용하는 자신들을 발견한다면
03:40
like "probably" or "sometimes,"
73
220273
2896
"아마도" 아니면 "가끔씩".. 이런 단어 대신에 숫자로 말해보세요.
03:43
try, instead, using numbers, because when we speak in numbers,
74
223193
3199
왜냐하면 숫자로 말하면
03:46
we know what lands in the other person's brain.
75
226416
2396
다른 사람이 어떻게 이해하는지 알 수가 있으니까요.
03:50
Now, the third thing I want to touch on today is intuition.
76
230092
3690
세 번째로 말하고 싶은 건 바로 직감입니다.
03:55
How often have you seen these kinds of inspirational memes
77
235410
3516
영감을 주는 이런 그림을 인터넷에서 자주 접하시죠?
03:58
in your Facebook feed?
78
238950
1483
페이스북 같은 데서요.
04:01
[Always trust your gut feeling and never second-guess.]
79
241018
2723
[자신의 직감을 믿어라. 직감은 틀린 적이 없으니까.]
04:03
They're nice, right?
80
243765
1261
그럴듯하죠?
04:05
It's lovely. Yes. "Trust your soul."
81
245726
2625
멋있잖아요. 그래요. "자기 자신을 믿어라."
04:09
Well, they're terrible advice.
82
249030
1873
전부 끔찍한 조언들입니다.
04:11
These are some of the best poker players in the world right now.
83
251292
3470
이들은 지금 세계 최고의 포커 선수들입니다.
04:14
Do they look like people who live purely off feelings and intuitions?
84
254786
4461
저 사람들이 순전히 직감과 기분에 따라 사는 사람들처럼 보이나요?
04:19
(Laughter)
85
259271
1001
(웃음)
04:20
Look at them!
86
260296
1649
저들을 보세요!
04:21
Obviously, these guys are about slow, careful analysis,
87
261969
4580
분명히 이들은 침착하고 신중한 분석가들입니다.
04:26
and that's because the game has outgrown the days
88
266573
2507
이젠 시대가 바뀌었어요.
헛똑똑이들이나 심리를 읽는 걸로 정상을 차지하던 시대와 다릅니다.
04:29
where pure street smarts and people-reading
89
269104
3008
04:32
can get you to the top.
90
272136
1821
04:33
And that's because our intuitions aren't nearly as perfect
91
273981
3302
그 이유는 우리 직감이 생각만큼 완벽하지 않기 때문입니다.
04:37
as we'd like to believe.
92
277307
1270
04:38
I mean, it'd be great, whenever we're in a tough spot,
93
278601
2542
힘든 상황에서 갑자기 해결책이 나타나면 얼마나 좋겠어요.
04:41
to just have an answer appear to us from some magical source of inspiration.
94
281167
4006
뭔가 신비스런 영감이 떠오르면서요.
04:45
But in reality, our gut is extremely vulnerable
95
285197
3398
하지만 현실은 우리의 직감은 매우 취약합니다.
04:48
to all kinds of wishful thinking and biases.
96
288619
3435
개인적인 바람과 편견이 작용하기 때문이죠.
04:52
So then, what is our gut good for?
97
292905
2199
그럼 직감은 언제 도움이 될까요?
04:55
Well, all the studies I've read
98
295128
2072
제가 배운 바로는
04:57
conclude that it's best-suited for everyday things
99
297224
3947
일상의 삶에서는 도움이 됩니다.
05:01
that we have lots and lots of experience in,
100
301195
2389
우리가 정말 익숙한 것들 말이죠.
05:03
like how we just know that our friend is mad at us
101
303608
2730
친구랑 대화를 하지 않고도 친구가 화났는지 안다거나
05:06
before we've even said anything to them,
102
306362
2047
05:08
or whether we can fit our car into a tight parking spot.
103
308433
3152
좁은 주차장에 차를 세울 수 있을지 안다거나..
05:11
But when it comes to the really big stuff,
104
311609
2088
하지만 정말로 중요한 문제는요?
05:13
like what's our career path going to be
105
313721
2524
우리 진로에 대한 것이나
05:16
or who should we marry,
106
316269
1682
누구랑 결혼해야 할지 같은 문제도..
05:17
why should we assume that our intuitions
107
317975
3525
왜 우리 직감이 더 낫나고 생각하는 거죠?
05:21
are better calibrated for these than slow, proper analysis?
108
321524
3702
침착하고 정확한 분석보다 말이죠.
05:25
I mean, they don't have any data to be based off.
109
325250
2460
뒷받침이 되는 정보가 하나도 없잖아요.
05:28
So my third lesson is, while we shouldn't ignore our intuitions,
110
328528
3778
그래서 세 번째 교훈은 우리 직감을 무시하지 말되
05:32
we shouldn't overprivilege them either.
111
332330
2373
너무 믿지도 말자.
05:34
And I'd like to summarize these three lessons today
112
334727
2428
오늘의 세 가지 교훈을 정리하는 의미로
05:37
with my own set of memes,
113
337179
1628
제가 포커 선수의 관점으로 바꿔 본 그림을 보여드리며 마치겠습니다.
05:38
with more of a poker-player twist.
114
338831
2055
05:41
"Success is sweetest when you achieve it across a large sample size."
115
341957
4135
"성공이 가장 달콤한 때는 더 많은 표본수로 달성했을 때이다."
05:46
(Laughter)
116
346116
1738
(웃음)
05:47
"Your gut is your friend and so is a cost-benefit analysis.
117
347878
4420
"직감은 당신의 친구다. 가성비 분석도 마찬가지."
05:52
(Laughter)
118
352322
1233
(웃음)
05:53
"The future is unknown, but you can damn well try and estimate it."
119
353579
4643
"미래는 알 수 없지만 예측하려고 노력할 수는 있다."
05:58
Thank you.
120
358246
1151
감사합니다.
05:59
(Applause)
121
359421
6666
(박수)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7