3 lessons on decision-making from a poker champion | Liv Boeree

961,804 views ・ 2018-10-22

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Shlomo Adam עריכה: Sigal Tifferet
00:12
So I'm a professional poker player,
0
12944
2374
אני שחקנית פוקר מקצועית,
00:15
and today, I want to talk about three things that the game has taught me
1
15342
5270
והיום ברצוני לדבר על שלושה דברים
שהמשחק הזה לימד אותי בנוגע לקבלת החלטות,
00:20
around decision-making that I find apply to everyday life.
2
20636
3828
שלדעתי יפים גם לחיי היומיום.
00:25
Now the first of these things is about luck.
3
25061
2791
הראשון שבהם קשור למזל.
00:27
Now, like poker, life is also a game of skill and luck,
4
27876
4838
גם החיים, כמו פוקר, הם משחק של כישורים ומזל,
00:32
and when it comes to the biggest things we care about --
5
32738
2678
וכשמדובר בדברים הכי חשובים לנו -
00:35
health, wealth and relationships --
6
35440
2777
בריאות, עושר ויחסים -
00:38
these outcomes don't only depend on the quality of our decision-making,
7
38241
3834
התוצאות אינן תלויות רק באיכות קבלת ההחלטות שלנו,
00:42
but also the roll of life's dice.
8
42099
1745
אלא גם בהטלת הקוביות בחיים.
00:43
For example, we can be perfectly health-conscious
9
43868
2987
למשל, אנו יכולים להיות מודעים לגמרי לבריאותנו,
00:46
and still get unlucky with something like cancer.
10
46879
3370
ועדיין ליפול במשהו כמו סרטן.
00:50
Or we can smoke 20 a day and live to a ripe old age,
11
50273
3119
או שנעשן 20 סיגריות ליום ובכל זאת להגיע לזקנה ושיבה,
00:53
and this kind of ambiguity can make it hard for us to know
12
53416
3523
ואי-הבהירות הזאת עלולה להקשות עלינו לדעת
00:56
how good our strategies are, sometimes,
13
56963
2596
עד כמה האסטרטגיות שלנו טובות,
00:59
especially when we're experiencing a lot of success.
14
59583
2888
במיוחד כשאנו מתנסים בהצלחות רבות.
01:03
For example, back in 2010,
15
63043
1834
ב-2010, למשל,
01:04
I won a really big poker tournament known as the European Poker Tour.
16
64901
3984
זכיתי בטורניר פוקר גדול מאד, "טורניר הפוקר האירופי".
01:08
And because I'd only been playing full-time for about a year,
17
68909
3342
והיות שעד אז שיחקתי באופן מלא במשך כשנה בלבד,
01:12
when I won, I assumed I must be rather brilliant.
18
72275
2895
הנחתי, כשניצחתי, שאני ודאי מוצלחת למדי.
01:16
In fact, I thought I was so brilliant
19
76106
1842
למעשה, חשבתי שאני כה מוצלחת,
01:17
that I not only got rather lazy with studying the game,
20
77972
3444
שהתחלתי לא רק להתעצל בלימוד המשחק,
01:21
but I also got more risky,
21
81440
1650
אלא גם להסתכן יותר,
01:23
started playing in the biggest tournaments I could
22
83114
3008
התחלתי לשחק בטורנירים הכי גדולים
01:26
against the very best in the world.
23
86146
2515
מול הטובים בעולם.
01:28
And then my profit graph went from a thing of beauty
24
88685
3492
ואז פרופיל הזכיות שלי הפך מיצירת פאר
למשהו עצוב מאד,
01:32
to something kind of sad,
25
92201
2412
01:34
with this worrying downhill trend for a long time,
26
94637
2360
במגמת ירידה ארוכה ומדאיגה מאד,
עד שלבסוף הבנתי שהערכתי מדי את המיומנות שלי
01:37
until I finally realized that I was overestimating my skill level,
27
97021
3465
01:40
and got my act together.
28
100510
1491
ולקחתי את עצמי בידיים.
01:42
And this kind of reminds me of what we've been seeing
29
102525
2517
וזה מזכיר לי את מה שראינו
01:45
in the cryptocurrency space, at least in 2017,
30
105066
2746
בתחום המטבעות המבוזרים, לפחות ב-2017,
01:47
where the only thing that's been going up faster than the markets themselves
31
107836
3589
כשהדבר היחיד שעלה מהר יותר מהשווקים עצמם
01:51
is the number of "senior investment specialists"
32
111449
2477
היה מספר "מומחי ההשקעות הבכירים"
01:53
who have been appearing out of nowhere.
33
113950
2388
שצצו פתאום.
01:56
Now I'm not saying it's not possible to have a strategic edge,
34
116362
2966
אינני טוענת שאי-אפשר להחזיק ביתרון אסטרטגי,
01:59
but at the same time, it's very easy to feel like a genius
35
119352
3080
אבל קל מאד גם להרגיש כמו גאון
02:02
when you're in a market that's going up so fast
36
122456
2412
בשוק שעולה כל-כך מהר
02:04
that even the worst strategies are making a profit.
37
124892
2406
עד שאפילו האסטרטגיות הכי גרועות מניבות רווח.
02:07
So when we're experiencing success,
38
127322
2309
אז כשאנו מתנסים בהצלחה,
02:09
it's important to take a moment to really ask ourselves
39
129655
2857
חשוב שנעצור לרגע ונשאל את עצמנו
02:12
how much of it is truly down to us,
40
132536
2632
כמה מזה באמת בזכותנו?
02:15
because our egos love to downplay the luck factor when we're winning.
41
135192
4492
כי האגו שלנו אוהב להמעיט בערך המזל כשאנו זוכים.
דבר שני שהפוקר לימד אותי,
02:21
Now, a second thing poker taught me
42
141058
2181
02:23
is the importance of quantifying my thinking.
43
143263
3343
הוא שחשוב לכמת את החשיבה שלי.
02:26
When you're playing, you can't just get away with going,
44
146630
2899
כשמשחקים, אי-אפשר להסתפק באמירה,
02:29
"Eh, they're probably bluffing."
45
149553
1679
"הוא בטח מבלף."
02:31
That's just going to lose you a bunch of money,
46
151256
2224
זה יגרום לכם להפסיד המון כסף,
02:33
because poker is a game of probabilities and precision,
47
153504
3199
כי פוקר הוא משחק של הסתברויות ודיוק,
02:36
and so you have to train yourself to think in numbers.
48
156727
3496
ולכן חשוב מאד להתאמן על חשיבה במספרים.
אז היום, בכל פעם שאני תופסת את עצמי
02:40
So now, whenever I catch myself
49
160247
2182
02:42
thinking vaguely about something really important, like,
50
162453
3549
חושבת במעורפל על משהו חשוב מאד
כמו, "לא סביר שאשכח מה רציתי לומר בהרצאתי ב-TED,"
02:46
"It's unlikely I'll forget what I want to say in my TED Talk,"
51
166026
3225
02:49
I now try to estimate it numerically.
52
169275
2691
אני מנסה להעריך זאת בצורה מספרית.
02:52
(Laughter)
53
172819
1001
[אובדן חוט המחשבה: 25%]
02:53
Trust me, it helps a lot with the planning process.
54
173844
2474
האמינו לי: זה עוזר מאד בתכנון.
02:56
And the thing is, almost anything that could possibly happen here today,
55
176342
3420
והעניין הוא שכל דבר שעשוי לקרות כאן,
02:59
or at any point in the future,
56
179786
1555
או בכל שלב בעתיד,
03:01
can also be expressed as a probability, too.
57
181365
2296
ניתן גם לבטא כהסתברות.
03:04
(Laughter)
58
184333
2715
[לחיות עד 100: 22%]
אז כעת אני משתדלת גם לדבר במספרים.
03:07
So now I also try to speak in numbers as well.
59
187072
3405
03:10
So if someone asks me,
60
190501
1151
למשל, אם שואלים אותי,
03:11
"Hey, Liv, do you think you're going to come along to that thing tonight?"
61
191676
3515
"ליב, חושבת שתבואי לאירוע הזה הערב?"
במקום פשוט לענות, "כן, כנראה,"
03:15
instead of just saying to them, "Yeah, probably,"
62
195215
2317
03:17
I actually give them my best estimate --
63
197556
1828
אני נותנת את ההערכה הכי טובה שלי -
03:19
say, 60 percent.
64
199408
1842
נניח, 60 אחוז.
03:21
Because -- I know that sounds a little odd --
65
201274
2103
כי - אני יודעת שזה נשמע קצת מוזר -
03:23
but the thing is, I ran a poll on Twitter
66
203401
3072
אבל עשיתי סקר ב"טוויטר"
03:26
of what people understand the word "probably" to mean,
67
206497
2564
ושאלתי מה פירוש המילה "כנראה",
וזאת היתה התפלגות התשובות.
03:29
and this was the spread of answers.
68
209085
1748
03:30
Enormous!
69
210857
1151
עצומה!
03:32
So apparently, it's absolutely useless
70
212032
1833
אז מתברר שהמילה חסרת ערך אמיתי.
03:33
at actually conveying any real information.
71
213889
2695
03:36
So if you guys catch yourselves using these vague words,
72
216608
3641
אז אם אתם מגלים שאתם משתמשים במלים המעורפלות האלה,
03:40
like "probably" or "sometimes,"
73
220273
2896
כמו "כנראה" או "לפעמים",
נסו במקום זה להשתמש במספרים, כי כשאנו מדברים במספרים,
03:43
try, instead, using numbers, because when we speak in numbers,
74
223193
3199
03:46
we know what lands in the other person's brain.
75
226416
2396
ברור לנו מה מגיע למוחו של השומע.
03:50
Now, the third thing I want to touch on today is intuition.
76
230092
3690
הנושא השלישי שבו אני רוצה לגעת הוא האינטואיציה.
03:55
How often have you seen these kinds of inspirational memes
77
235410
3516
כמה פעמים ראיתם את הממים רבי-ההשראה האלה ב"פייסבוק"?
03:58
in your Facebook feed?
78
238950
1483
[בטחו בתחושת הבטן שלכם]
04:01
[Always trust your gut feeling and never second-guess.]
79
241018
2723
[האמינו בתדרים שאנשים מקרינים]
04:03
They're nice, right?
80
243765
1261
נחמד, נכון?
04:05
It's lovely. Yes. "Trust your soul."
81
245726
2625
זה יפה. כן. "בטח בנשמתך".
ובכן, אלה עצות איומות.
04:09
Well, they're terrible advice.
82
249030
1873
04:11
These are some of the best poker players in the world right now.
83
251292
3470
אלה כמה משחקני הפוקר הכי טובים כיום בעולם.
04:14
Do they look like people who live purely off feelings and intuitions?
84
254786
4461
האם הם נראים כמו אנשים שפועלים רק על פי תחושות ואינטואיציה?
04:19
(Laughter)
85
259271
1001
(צחוק)
04:20
Look at them!
86
260296
1649
הביטו בהם!
04:21
Obviously, these guys are about slow, careful analysis,
87
261969
4580
ברור שמעניין אותם רק ניתוח איטי וקפדני,
04:26
and that's because the game has outgrown the days
88
266573
2507
כי המשחק עבר כבר את הימים
שבהם חוכמת-רחוב וקריאת אנשים לבדם
04:29
where pure street smarts and people-reading
89
269104
3008
04:32
can get you to the top.
90
272136
1821
יכולים להביא אותך לפסגה.
04:33
And that's because our intuitions aren't nearly as perfect
91
273981
3302
וזאת משום שהאינטואיציות שלנו אינן כלל מושלמות
04:37
as we'd like to believe.
92
277307
1270
כפי שהיינו רוצים להאמין.
04:38
I mean, it'd be great, whenever we're in a tough spot,
93
278601
2542
נכון, היה נהדר אם ברגעי משבר
04:41
to just have an answer appear to us from some magical source of inspiration.
94
281167
4006
התשובה היתה צצה בראשנו מאיזה מקור השראה קסום.
04:45
But in reality, our gut is extremely vulnerable
95
285197
3398
אבל במציאות, הבטן שלנו פגיעה ביותר
04:48
to all kinds of wishful thinking and biases.
96
288619
3435
לכל מיני תקוות שווא והטיות.
04:52
So then, what is our gut good for?
97
292905
2199
אז למה טובה תחושת הבטן?
04:55
Well, all the studies I've read
98
295128
2072
כל המחקרים שקראתי
04:57
conclude that it's best-suited for everyday things
99
297224
3947
הגיעו למסקנה שהיא טובה לדברים יומיומיים
05:01
that we have lots and lots of experience in,
100
301195
2389
שיש לנו הרבה מאד נסיון איתם,
05:03
like how we just know that our friend is mad at us
101
303608
2730
למשל, איך ברור לנו שחבר שלנו כועס עלינו
05:06
before we've even said anything to them,
102
306362
2047
עוד לפני שדיברנו איתו,
05:08
or whether we can fit our car into a tight parking spot.
103
308433
3152
או האם נצליח להידחק לחניה קטנה.
05:11
But when it comes to the really big stuff,
104
311609
2088
אבל כשמדובר בדברים הרציניים,
05:13
like what's our career path going to be
105
313721
2524
כמו, איך תיראה הקריירה שלנו,
05:16
or who should we marry,
106
316269
1682
או למי להינשא,
05:17
why should we assume that our intuitions
107
317975
3525
מדוע עלינו להניח שהאינטואיציה שלנו
05:21
are better calibrated for these than slow, proper analysis?
108
321524
3702
מכויילת טוב יותר מאשר ניתוח איטי ומדויק?
05:25
I mean, they don't have any data to be based off.
109
325250
2460
הרי אין לנו נתונים להסתמך עליהם.
05:28
So my third lesson is, while we shouldn't ignore our intuitions,
110
328528
3778
אז הלקח השלישי שלי הוא שלמרות שלא כדאי להתעלם מהאינטואיציה,
05:32
we shouldn't overprivilege them either.
111
332330
2373
לא כדאי לתת לה משקל-יתר.
05:34
And I'd like to summarize these three lessons today
112
334727
2428
ואני רוצה לסכם את שלושת הלקחים של היום
05:37
with my own set of memes,
113
337179
1628
במערכת ממים משלי,
05:38
with more of a poker-player twist.
114
338831
2055
עם טוויסט של שחקנית פוקר.
05:41
"Success is sweetest when you achieve it across a large sample size."
115
341957
4135
"הצלחה מתוקה מושגת ממדגם גדול."
05:46
(Laughter)
116
346116
1738
(צחוק)
05:47
"Your gut is your friend and so is a cost-benefit analysis.
117
347878
4420
"תחושת הבטן היא ידידתכם וכך גם ניתוח עלות-תועלת."
05:52
(Laughter)
118
352322
1233
05:53
"The future is unknown, but you can damn well try and estimate it."
119
353579
4643
(צחוק)
"העתיד אינו ידוע, אך בהחלט אפשר לנסות להעריך מה יהיה."
05:58
Thank you.
120
358246
1151
תודה לכם.
05:59
(Applause)
121
359421
6666
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7