Should you trust your first impression? - Peter Mende-Siedlecki

彼得‧門德-施德萊斯基:第一印象可信嗎?

3,140,989 views

2013-08-15 ・ TED-Ed


New videos

Should you trust your first impression? - Peter Mende-Siedlecki

彼得‧門德-施德萊斯基:第一印象可信嗎?

3,140,989 views ・ 2013-08-15

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Ou Chih-Hong 審譯者: Marssi Draw
00:06
Imagine you're at a football game
0
6979
1743
想像你在看一場足球賽
00:08
when this obnoxious guy sits next to you.
1
8722
2484
旁邊坐著一個討厭鬼
00:11
He's loud,
2
11206
700
00:11
he spills his drink on you,
3
11906
1334
他講話很大聲
飲料灑到你
00:13
and he makes fun of your team.
4
13240
1755
他還嘲笑你支持的球隊
00:14
Days later, you're walking in the park
5
14995
2231
幾天之後,你在公園散步
00:17
when suddenly it starts to pour rain.
6
17226
2597
突然下了一場大雨
00:19
Who should show up at your side
7
19823
1307
誰應該出現在你身旁
00:21
to offer you an umbrella?
8
21130
1287
給你一把雨傘呢?
00:22
The same guy from the football game.
9
22417
2635
就是足球賽那個討厭鬼
00:25
Do you change your mind about him
10
25052
1437
你會改變你對他的印象嗎?
00:26
based on this second encounter,
11
26489
1724
根據你們第二次相遇
00:28
or do you go with your first impression
12
28213
1496
還是你依舊相信你的第一印象
00:29
and write him off?
13
29709
2198
覺得他很討厭?
00:31
Research in social psychology suggests
14
31907
2391
社會心理學的研究指出
00:34
that we're quick to form lasting impressions of others
15
34298
2814
我們很快就能對他人產生長久印象
00:37
based on their behaviors.
16
37112
1908
依據他人的行為
00:39
We manage to do this with little effort,
17
39020
2294
我們很自然就這麼做
00:41
inferring stable character traits
18
41314
1996
從單一行為舉止
00:43
from a single behavior,
19
43310
1337
推論出長久的人格特質
00:44
like a harsh word
20
44647
834
像是說了髒話
00:45
or a clumsy step.
21
45481
1493
或是犯了很傻的錯誤
00:46
Using our impressions as guides,
22
46974
1759
我們用印象做為指引
00:48
we can accurately predict
23
48733
1307
能夠準確的預測
00:50
how people are going to behave in the future.
24
50040
3147
這些人在未來會有什麼樣的舉止
00:53
Armed with the knowledge
25
53187
888
有了這種知識
00:54
the guy from the football game
26
54075
1387
足球比賽的那個傢伙
00:55
was a jerk the first time you met him,
27
55462
1831
你第一次遇見他,覺得他是個混蛋
00:57
you might expect more of the same down the road.
28
57293
2500
你可能會覺得他以後也是個混蛋
00:59
If so, you might choose to avoid him
29
59793
1881
要是這樣,如果下一次你看到他
01:01
the next time you see him.
30
61674
1335
你會選擇避開他
01:03
That said, we can change our impressions
31
63009
2284
換言之,我們會改變印象
01:05
in light of new information.
32
65293
2044
因為我們得到新的資訊
01:07
Behavioral researchers have identified
33
67337
2536
行為研究員指出
01:09
consistent patterns that seem to guide
34
69873
2337
這種持續模式似乎會引導著
01:12
this process of impression updating.
35
72210
2417
我們處理印象的方向
01:14
On one hand, learning very negative,
36
74627
2387
一方面,知道關於某人非常負面
01:17
highly immoral information about someone
37
77014
2700
非常不道德的資訊
01:19
typically has a stronger impact
38
79714
1721
基本上會有更強的影響
01:21
than learning very positive, highly moral information.
39
81435
4086
相對於得知某人有非常正面、道德的資訊
01:25
So, unfortunately for our new friend
40
85521
2275
所以,我們足球場的新朋友
01:27
from the football game,
41
87796
1025
很不幸的
01:28
his bad behavior at the game
42
88821
1422
他在球場的壞行為
01:30
might outweigh his good behavior at the park.
43
90243
2827
可能比他在公園的好行為還要強烈
01:33
Research suggests that this bias occurs
44
93070
2558
研究指出之所以有這種偏見
01:35
because immoral behaviors are more diagnostic,
45
95628
3200
是因為從不道德的行為就能見微知著
01:38
or revealing,
46
98828
1047
或是能比較真實
01:39
of a person's true character.
47
99875
2168
顯露出一個人真正的個性
01:42
Okay, so by this logic,
48
102043
1834
好,依據這樣的邏輯
01:43
bad is always stronger than good
49
103877
2376
當有新的印象出現時
01:46
when it comes to updating.
50
106253
1670
壞的效果比好的效果來得強烈
01:47
Well, not necessarily.
51
107923
1831
不過,也不盡然如此
01:49
Certain types of learning don't seem to lead
52
109754
2128
特定幾種的學習似乎並不會
01:51
to this sort of negativity bias.
53
111882
2326
導向這種負面偏見
01:54
When learning about another person's abilities and competencies,
54
114208
3223
舉例來說
當你得知某人的能力、某人很稱職
01:57
for instance,
55
117431
866
01:58
this bias flips.
56
118297
1583
這偏見就完全不相同
01:59
It's actually the positive information
57
119880
1468
事實上這種正面的資訊
02:01
that gets weighted more heavily.
58
121348
2283
會來得更重要
02:03
Let's go back to that football game.
59
123631
1497
讓我們再回到足球場
02:05
If a player scores a goal,
60
125128
1496
足球員射門得分
02:06
it ultimately has a stronger impact
61
126624
1668
這最後會有個更強的影響
02:08
on your impression of their skills
62
128292
1908
加深你對他們球技的印象
02:10
than if they miss the net.
63
130200
1759
比起他們沒有得分的話
02:11
The two sides of the updating story
64
131959
1943
這兩種改變印象的故事
02:13
are ultimately quite consistent.
65
133902
2307
在最後都滿有關聯性
02:16
Overall, behaviors that are perceived
66
136209
2101
總的來說
02:18
as being less frequent are also the ones
67
138310
2232
在形成以及更新印象時
02:20
that people tend to weigh more heavily
68
140542
2837
人們對不太常出現的行為
02:23
when forming and updating impressions,
69
143379
2248
印象會比較深刻
02:25
highly immoral actions
70
145627
1287
或是非常不道德的行為
02:26
and highly competent actions.
71
146914
2379
還有非常令人滿意的行為的時候
02:29
So, what's happening at the level of the brain
72
149293
2711
所以,當大腦在更新印象的時候
02:32
when we're updating our impressions?
73
152004
1870
這中間到底發生了什麼事?
02:33
Using fMRI,
74
153874
1383
透過 fMRI
02:35
or functional Magnetic Resonance Imaging,
75
155257
2621
也就是功能性磁振造影
02:37
researchers have identified
76
157878
1416
研究員指出
02:39
an extended network of brain regions
77
159294
2184
有一塊大腦區域延伸出的網絡
02:41
that respond to new information
78
161478
1735
對於和第一印象不同的
02:43
that's inconsistent with initial impressions.
79
163213
2891
新資訊會有反應
02:46
These include areas typically associated
80
166104
2192
這些區塊基本上都和
02:48
with social cognition,
81
168296
1278
社會認知
02:49
attention,
82
169574
1078
注意力
02:50
and cognitive control.
83
170652
1813
以及認知控制有關
02:52
Moreover, when updating impressions
84
172465
2103
此外,更新印象的時候
02:54
based on people's behaviors,
85
174568
2002
若是以行為做基礎
02:56
activity in the ventrolateral prefrontal cortex
86
176570
3139
在腹側前額葉皮質區
02:59
and the superior temporal sulcus
87
179709
2352
以及上側顳葉溝的活動
03:02
correlates with perceptions
88
182061
1433
和我們所認為
03:03
of how frequently those behaviors occur in daily life.
89
183494
4385
那些行為在生活中出現的頻率有關
03:07
In other words, the brain seems to be tracking
90
187879
2411
換言之,大腦似乎會根據
03:10
low-level, statistical properties of behavior
91
190290
2890
統計中較低機率的行為特徵
03:13
in order to make complex decisions
92
193180
2720
針對他人的個性
03:15
regarding other people's character.
93
195900
1523
做出複雜的決定
03:17
It needs to decide
94
197423
1038
大腦需要決定
03:18
is this person's behavior typical
95
198461
2181
這個人的行為合乎常理嗎?
03:20
or is it out of the ordinary?
96
200642
1841
還是違背常理?
03:22
In the situation
97
202483
826
在那個情況
03:23
with the obnoxious-football-fan-turned-good-samaritan,
98
203309
3003
討厭的足球迷最後成了好心人
03:26
your brain says,
99
206312
1167
你的大腦說:
03:27
"Well, in my experience,
100
207479
1170
「嗯,根據我的經驗
03:28
pretty much anyone would lend someone their umbrella,
101
208649
3133
很多人都可以借別人雨傘
03:31
but the way this guy acted at the football game,
102
211782
2670
但是這個人在足球場的舉止
03:34
that was unusual."
103
214452
1845
卻只有他會這樣。」
03:36
And so, you decide to go with your first impression.
104
216297
2950
所以,你還是決定相信第一印象
03:39
There's a good moral in this data:
105
219247
1738
有個不錯的道德故事和這資料有關:
03:40
your brain, and by extension you,
106
220985
2427
你的大腦,延伸出去就是你
03:43
might care more about
107
223412
1382
會比較在乎
03:44
the very negative, immoral things
108
224794
1754
另一個人所做的非常負面
03:46
another person has done
109
226548
1244
非常不道德的事情
03:47
compared to the very positive, moral things,
110
227792
2873
而非十分正面且道德的事
03:50
but it's a direct result
111
230665
1529
但這個直接的結果
03:52
of the comparative rarity of those bad behaviors.
112
232194
3499
存在於相對及少數的壞行為之中
03:55
We're more used to people being basically good,
113
235693
2636
我們比較習慣他人友善
03:58
like taking time to help a stranger in need.
114
238329
2342
像是找時間去幫助需要的人
04:00
In this context, bad might be stronger than good,
115
240671
3529
這種情況下,壞行為比好行為更強烈
04:04
but only because good is more plentiful.
116
244200
2603
只是因為好行為占多數
04:06
Think about the last time you judged someone
117
246803
2025
想一下你上一次根據他人行為
04:08
based on their behavior,
118
248828
1307
而評斷某人的時候
04:10
especially a time when you really feel
119
250135
1708
尤其是當你真心覺得
04:11
like you changed your mind about someone.
120
251843
2427
你想改變你對某人印象的時候
04:14
Was the behavior that caused you
121
254270
1450
那種讓你會
04:15
to update your impression
122
255720
1179
改變印象的行為
04:16
something you'd expect anyone to do,
123
256899
2304
是你認為大家都能做的
04:19
or was it something totally out of the ordinary?
124
259203
3195
還是只有少數人才會做的?
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7