請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Pechow Z
審譯者: Max Chern
00:06
Muscles.
0
6802
1285
肌肉
00:08
We have over 600 of them.
1
8087
2317
我們有超過600塊肌肉
00:10
They make up between
1/3 and 1/2 of our body weight,
2
10404
3944
佔身體重量的三分之一到二分之一
00:14
and along with connective tissue,
3
14348
1668
與結締組織
00:16
they bind us together, hold us up,
and help us move.
4
16016
4245
將身體連結在一起,
讓我們站,讓我們動
00:20
And whether or not body building
is your hobby,
5
20261
2591
無論健身是不是你的興趣愛好
00:22
muscles need your constant attention
6
22852
2413
肌肉都需要你的持續關注
00:25
because the way you treat
them on a daily basis
7
25265
2314
因為你每日使用的方式
00:27
determines whether
they will wither or grow.
8
27579
3469
可決定肌肉的消長
00:31
Say you're standing in front of a door,
ready to pull it open.
9
31048
3110
比如說你站在門前面,準備拉開門
00:34
Your brain and muscles are perfectly
poised to help you achieve this goal.
10
34158
4919
你的大腦和肌肉會
完美協調幫你達成目標
00:39
First, your brain sends a signal
to motor neurons inside your arm.
11
39077
4044
首先,你的大腦會給手臂
的運動神經元發送信號
00:43
When they receive this message,
they fire,
12
43121
2816
當它們接到信號,它們就會啟動
00:45
causing muscles to contract and relax,
13
45937
3114
造成肌肉收縮和放鬆
00:49
which pull on the bones in your arm
and generate the needed movement.
14
49051
4363
拉動手臂的骨骼作出相應的行動
00:53
The bigger the challenge becomes,
the bigger the brain's signal grows,
15
53414
4046
動作的挑戰越大,
大腦發送的信號就越強
00:57
and the more motor units it rallies
to help you achieve your task.
16
57460
3985
越多的運動單位會聚集幫助你達成任務
01:01
But what if the door
is made of solid iron?
17
61445
3373
但是如果這扇門是鐵門呢?
01:04
At this point, your arm muscles alone
18
64818
1955
現在,單憑你手臂的肌肉
01:06
won't be able to generate
enough tension to pull it open,
19
66773
3621
是不可能產生足夠的拉力來開門的
01:10
so your brain appeals
to other muscles for help.
20
70394
3474
所以你的大腦會叫其他肌肉來幫忙
01:13
You plant your feet, tighten your belly,
and tense your back,
21
73868
3927
你站穩腳,收腹,挺直腰
01:17
generating enough force to yank it open.
22
77795
2644
產生足夠的力量使勁拉開門
01:20
Your nervous system has just leveraged
the resources you already have,
23
80439
4310
你的神經系統剛剛挪用身體現成的資源
01:24
other muscles,
24
84749
1638
其它肌肉
01:26
to meet the demand.
25
86387
1247
來滿足需求
01:27
While all this is happening,
26
87634
1339
當這一切發生時
01:28
your muscle fibers undergo
another kind of cellular change.
27
88973
3972
肌肉纖維進行另一種細胞改變
01:32
As you expose them to stress,
they experience microscopic damage,
28
92945
4593
當肌肉承受拉伸,會發生微細的損傷
01:37
which, in this context, is a good thing.
29
97538
2795
在這種狀況下,是一件好事
01:40
In response, the injured cells release
inflammatory molecules called cytokines
30
100333
5475
對此反應,損傷的細胞釋放出
稱為“細胞因子”的發炎分子
01:45
that activate the immune system
to repair the injury.
31
105808
4304
用來激活免疫系統和修復損傷
01:50
This is when the muscle-building
magic happens.
32
110112
3412
這就是增長肌肉的魔法
01:53
The greater the damage
to the muscle tissue,
33
113524
2371
肌肉組織的損傷越大
01:55
the more your body
will need to repair itself.
34
115895
3219
身體就會進行越多的自我修復
01:59
The resulting cycle of damage and repair
35
119114
2530
損傷和修復導致的循環
02:01
eventually makes muscles
bigger and stronger
36
121644
3185
最終使肌肉更大更強壯
02:04
as they adapt to progressively
greater demands.
37
124829
3470
以便可以適應逐漸更大的需求
02:08
Since our bodies have already adapted
to most everyday activities,
38
128299
3684
因為我們的身體已經
適應大多數的日常活動
02:11
those generally don't produce
enough stress
39
131983
2699
通常日常活動就無法產生足夠的壓力
02:14
to stimulate new muscle growth.
40
134682
2531
來刺激新的肌肉生長
02:17
So, to build new muscle,
a process called hypertrophy,
41
137213
3352
所以,增長新的肌肉,
所謂“肥厚增生”的過程
02:20
our cells need to be exposed to higher
workloads than they are used to.
42
140565
4682
必須承受比平常更高的工作負荷
02:25
In fact, if you don't continuously expose
your muscles to some resistance,
43
145247
4368
事實上,如果你不持續讓肌肉承受一些阻抗
02:29
they will shrink,
44
149615
1637
肌肉會縮小
02:31
a process known as muscular atrophy.
45
151252
3073
這個過程稱為“肌肉萎縮”
02:34
In contrast, exposing the muscle
to a high-degree of tension,
46
154325
3375
相對的,讓肌肉承受高強度張力
02:37
especially while
the muscle is lengthening,
47
157700
2783
特別是肌肉拉伸時
02:40
also called an eccentric contraction,
48
160483
2378
也被稱為“離心性收縮”
02:42
generates effective conditions
for new growth.
49
162861
3665
可為新的肌肉生長產生有效的條件
02:46
However, muscles rely on more than
just activity to grow.
50
166526
3778
然而,肌肉增長不只是
依賴助長生長的活動
02:50
Without proper nutrition,
hormones, and rest,
51
170304
2734
沒有合適的營養、賀爾蒙,和休息
02:53
your body would never be able
to repair damaged muscle fibers.
52
173038
3597
身體永遠不能修復受損的肌肉纖維
02:56
Protein in our diet preserves muscle mass
53
176635
2939
飲食中的蛋白質能維持肌肉的質量
02:59
by providing the building
blocks for new tissue
54
179574
2891
藉著以氨基酸的形式,提供
組成單位給新生肌肉組織
03:02
in the form of amino acids.
55
182465
1924
藉著以氨基酸的形式,提供
組成單位給新生肌肉組織
03:04
Adequate protein intake,
along with naturally occurring hormones,
56
184389
3631
足量的蛋白質攝入,
再加上天生的荷爾蒙,
03:08
like insulin-like growth factor
and testosterone,
57
188020
3077
比如類胰島素生長因子和睾固酮
03:11
help shift the body into a state
where tissue is repaired and grown.
58
191097
5037
可協助身體進入組織已
修復和生長的狀態
03:16
This vital repair process mainly occurs
when we're resting,
59
196134
3762
這個重要的修復過程
主要發生在休息的時候
03:19
especially at night while sleeping.
60
199896
2214
尤其是晚上睡眠時
03:22
Gender and age
affect this repair mechanism,
61
202110
3145
性別和年齡也會影響修復機制
03:25
which is why young men
with more testosterone
62
205255
2476
這就是為什麼有較多睾固酮的年青人
03:27
have a leg up in the muscle building game.
63
207731
2751
在肌肉增長有優勢
03:30
Genetic factors also play a role
in one's ability to grow muscle.
64
210482
4149
基因因素也會影響一個人增長肌肉的能力
03:34
Some people have more robust
immune reactions to muscle damage,
65
214631
3848
有些人對肌肉損傷有更加強大的免疫反應
03:38
and are better able to repair
and replace damaged muscle fibers,
66
218479
3536
而且對損傷的肌肉纖維
有較佳修復和替換的能力
03:42
increasing their
muscle-building potential.
67
222015
2886
增大增長肌肉的潛能
03:44
The body responds to the demands
you place on it.
68
224901
2695
身體會對你的需求做出反應
03:47
If you tear your muscles up,
eat right, rest and repeat,
69
227596
4774
如果你撕裂肌肉,補充營養,
好好休息,持之以恆
03:52
you'll create the conditions to make your
muscles as big and strong as possible.
70
232370
4815
你將創造使肌肉儘可能
變大變強壯的條件
03:57
It is with muscles as it is with life:
71
237185
2381
肌肉增長就和生命一樣
03:59
Meaningful growth requires challenge
and stress.
72
239566
3726
有意義的成長需要挑戰和壓力
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。