Why is Vermeer's "Girl with the Pearl Earring" considered a masterpiece? - James Earle

5,312,260 views ・ 2016-10-18

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: G Ko 校对人员: Cissy Yun
00:06
Is she turning towards you or away from you?
0
6682
3129
她是向你靠近还是离你远去?
00:09
No one can agree.
1
9811
1725
没人能给出结论
00:11
She's the mysterious subject of Dutch master Johannes Vermeer's
2
11536
3425
她就是荷兰艺术大师约翰内斯·维米尔的一件神秘作品
00:14
"Girl with the Pearl Earring,"
3
14961
2230
《戴珍珠耳环的少女》
00:17
a painting often referred to as the 'Mona Lisa of the North.'
4
17191
4928
这幅画常被认为是“荷兰的蒙娜丽莎”
00:22
Belonging to a Dutch style of idealized, sometimes overly expressive paintings
5
22119
5002
它属于荷兰式理想主义的、有时过度表达的画派
00:27
known as tronies,
6
27121
1440
叫做“tronies”,(真人肖像畫)
00:28
the "Girl with the Pearl Earring" has the allure
7
28561
2450
《戴珍珠耳环的少女》有着
00:31
and subtlety characteristic of Vermeer's work.
8
31011
3531
维米尔式的魅力和微妙
00:34
But this painting stands apart from the quiet narrative scenes
9
34542
3269
但是这幅画和维米尔其他远观角度的
00:37
that we observe from afar in many of Vermeer's paintings.
10
37811
4191
静态叙事场景不同
00:42
A girl reading a letter.
11
42002
1429
《窗前读信的女人》
00:43
A piano lesson.
12
43431
1241
《钢琴课》
00:44
A portrait artist at work.
13
44672
1969
《工作中的肖像画家》
00:46
These paintings give us a sense of intimacy while retaining their distance,
14
46641
4430
这些画的人物在保持距离的同时又给人一种亲切之感,
00:51
a drawn curtain often emphasizes the separation.
15
51071
3572
通常用窗帘来表示隔离
00:54
We can witness a milkmaid serenely pouring a bowl of milk,
16
54643
3480
我们看到一个女仆往罐子里倒牛奶
00:58
but that milk isn't for us.
17
58123
2098
但是知道牛奶不是倒给我们
01:00
We're only onlookers.
18
60221
1911
我们只是旁观者
01:02
The studied composition in Vermeer's paintings
19
62132
2439
画中精密的构图
01:04
invokes a balanced harmony.
20
64571
2921
制造出一种平衡的和谐
01:07
With the checkered floor in many of his works,
21
67492
2511
他的画中经常出现方格地板
01:10
Vermeer demonstrates his command of perspective and foreshortening.
22
70003
4459
画家强调了自己对视角、透视法和缩短法的掌控
01:14
That's a technique that uses distortion
23
74462
1981
这是一种利用扭曲
01:16
to give the illusion of an object receding into the distance.
24
76443
4320
制造出一个物体缓缓退到远方的幻象
01:20
Other elements, like sight lines, mirrors, and light sources
25
80763
3450
其他元素,比如视线、镜子和光源
01:24
describe the moment through space and position.
26
84213
3300
描述了当时的空间和位置
01:27
The woman reading a letter by an open window
27
87513
2450
一个女人在打开的窗前读着信
01:29
is precisely placed so the window can reflect her image back to the viewer.
28
89963
5349
描绘地如此精确, 窗户上可以看到她的倒影
01:35
Vermeer would even hide the leg of an easel for the sake of composition.
29
95312
4752
维米尔甚至会藏起画架的一条腿只为达到构图目的
01:40
The absence of these very elements brings the "Girl with the Pearl Earring" to life.
30
100064
5148
《戴珍珠耳环的少女》弃用了上述元素 反而显得亲近生动
01:45
Vermeer's treatment of light and shadow, or chiaroscuro,
31
105212
3461
维米尔对光影和明暗对比的运用,
01:48
uses a dark, flat background to further spotlight her three-dimensionality.
32
108673
6082
深色平面的背景突出了人物的立体
01:54
Instead of being like a set piece in a theatrical narrative scene,
33
114755
3809
她并没有置身于戏剧性的叙事场景,
01:58
she becomes a psychological subject.
34
118564
3130
而是变成一个心理主体
02:01
Her eye contact and slightly parted lips, as if she is about to say something,
35
121694
4499
她的眼神和轻启的双唇,好像有话要说,
02:06
draw us into her gaze.
36
126193
2312
让我们注意到她的凝视
02:08
Traditional subjects of portraiture were often nobility or religious figures.
37
128505
4440
肖像画的传统主体通常是贵族或宗教人物
02:12
So why was Vermeer painting an anonymous girl?
38
132945
3639
维米尔为什么会画一位无名女性呢?
02:16
In the 17th century, the city of Delft, like the Netherlands in general,
39
136584
3870
17世纪的德尔福特市以及整个荷兰,
02:20
had turned against ruling aristocracy and the Catholic church.
40
140454
4590
都反对贵族和天主教的统治
02:25
After eight decades of rebellion against Spanish power,
41
145044
2907
经过80多年对西班牙力量的反对,
02:27
the Dutch came to favor the idea of self-rule and a political republic.
42
147951
6251
荷兰希望能实现自治并建立政治共和国
02:34
Cities like Delft were unsupervised by kings or bishops,
43
154202
3669
德尔福特这类城市并没有国王或主教管理
02:37
so many artists like Vermeer were left without traditional patrons.
44
157871
5070
许多像维米尔这样的艺术家并没有赞助人
02:42
Fortunately, business innovation
45
162941
1979
幸运的是,荷兰东印度公司
02:44
spearheaded by the Dutch East India Company
46
164920
2642
引领了商业创新
02:47
transformed the economic landscape in the Netherlands.
47
167562
3522
转变了荷兰的经济版图
02:51
It created a merchant class and new type of patron.
48
171084
4287
它创办了一个商业学习班并培养新式赞助人
02:55
Wishing to be represented in the paintings they financed,
49
175371
2871
赞助人希望能在自己自助的画中出现,
02:58
these merchants preferred middle class subjects
50
178242
2499
这些商人喜欢中产阶级主题
03:00
depicted in spaces that looked like their own homes
51
180741
2942
喜欢描绘自家空间
03:03
surrounded by familiar objects.
52
183683
2149
里那些熟悉的物体
03:05
The maps that appear in Vermeer's paintings, for example,
53
185832
2751
比如维米尔画中出现的那些地图,
03:08
were considered fashionable and worldly
54
188583
2457
就被商人阶级当做时尚和世俗化
03:11
by the merchant class of what is known as the Dutch Golden Age.
55
191040
4598
这就是众所周知的荷兰黄金时代
03:15
The oriental turban worn by the "Girl with the Pearl Earring"
56
195638
3054
《带珍珠耳环的少女》戴着东方式头巾,
03:18
also emphasizes the worldliness of the merchant class,
57
198692
4016
也强调了商人阶级的世俗化,
03:22
and the pearl itself, a symbol of wealth, is actually an exaggeration.
58
202708
4735
珍珠象征着财富,其实是一种夸张表现
03:27
Vermeer couldn't have afforded a real pearl of its size.
59
207443
4071
维米尔负担不起这种大小的珍珠
03:31
It was likely just a glass or tin drop varnished to look like a pearl.
60
211514
5017
可能把涂抹过的玻璃或锡珠当成珍珠
03:36
This mirage of wealth is mirrored in the painting itself.
61
216531
3692
这幅画本身就是财富的化身
03:40
In greater context, the pearl appears round and heavy,
62
220223
3680
从远处看,珍珠又圆又重,
03:43
but a detailed view shows that it's just a floating smudge of paint.
63
223903
4810
但是细看它只是一个浮动的色团
03:48
Upon close inspection, we are reminded of Vermeer's power as an illusion maker.
64
228713
5861
仔细观察后,我们想起维米尔是一个幻像制造大师
03:54
While we may never know the real identity of the "Girl with the Pearl Earring,"
65
234574
3639
但我们可能永远无法知道 《戴珍珠耳环的少女》的真实身份
03:58
we can engage with her portrait in a way that is unforgettable.
66
238213
3710
这幅画像可以说是难以忘怀
04:01
As she hangs in her permanent home in the Mauritshuis Museum in The Hague,
67
241923
4540
它永远地悬挂于海牙的莫瑞泰斯皇家美术馆,
04:06
her presence is simultaneously penetrating and subtle.
68
246463
3830
她的风姿摄人心魄又柔和微妙
04:10
In her enigmatic way, she represents the birth of a modern perspective
69
250293
4401
她用一种神秘的方式表现了现代视角下的
04:14
on economics, politics, and love.
70
254694
2850
经济、政治和爱
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7