How false news can spread - Noah Tavlin

2,146,389 views ・ 2015-08-27

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Tian Wu 校对人员: MQ L
00:06
There's a quote usually attributed to the writer Mark Twain that goes,
0
6761
3799
有一句名言常被引用
据说是作家马克.吐温说的
00:10
"A lie can travel halfway around the world
1
10560
3651
「当谎言已经绕遍大半个地球时
00:14
while the truth is putting on its shoes."
2
14211
3058
真相才刚穿鞋准备出发而已呢」
00:17
Funny thing about that.
3
17269
1667
讽刺的是
00:18
There's reason to doubt that Mark Twain ever said this at all,
4
18936
4049
到底马克.吐温到底有没有说过这句话 至今仍没个定论
00:22
thus, ironically, proving the point.
5
22985
3015
从而证明了这句名言的道理
00:26
And today, the quote, whoever said it, is truer than ever before.
6
26000
5753
不管这句名言是谁说的
它都真切道出了当今社会的情况
00:31
In previous decades, most media with global reach
7
31753
3427
几十年前 掌握全球性影响力的媒体
00:35
consisted of several major newspapers and networks
8
35180
3316
是几家主流的报纸商和广播公司
00:38
which had the resources to gather information directly.
9
38496
4566
它们有直接获得第一手资料的渠道
00:43
Outlets like Reuters and the Associated Press
10
43062
2660
专门收集、重新报导新闻的 新闻通讯社
00:45
that aggregate or rereport stories were relatively rare compared to today.
11
45722
6199
如当今的路透社和美联社
在过去时十分少见的
00:51
The speed with which information spreads now
12
51921
2925
当今资讯传播的速度之快
00:54
has created the ideal conditions for a phenomenon known as circular reporting.
13
54846
5777
大大促成了「循环报导」这种现象的发生
01:00
This is when publication A publishes misinformation,
14
60623
3602
举例来说 A出版商报导了一个错误消息
01:04
publication B reprints it,
15
64225
2691
B出版商重抄了这则报导
01:06
and publication A then cites B as the source for the information.
16
66916
5891
然后A又引用B 作为消息的来源
01:12
It's also considered a form of circular reporting
17
72807
2626
另一种循环报导则是
01:15
when multiple publications
18
75433
2438
多家出版商
01:17
report on the same initial piece of false information,
19
77871
3251
都引述报导一篇有误的资讯
01:21
which then appears to another author as having been verified by multiple sources.
20
81122
6292
让后来其他写作者 以为此篇文章被许多其他的出版物引用
01:27
For instance, the 1998 publication of a single pseudoscientific paper
21
87414
5264
例如,1998年,一篇打着科学名义 实则为伪科学的文章出版
01:32
arguing that routine vaccination of children causes autism
22
92678
3989
指出对幼儿例行施打疫苗 会导致自闭症
01:36
inspired an entire antivaccination movement,
23
96667
3917
文章一出版 马上引发一波反疫苗的抗争
01:40
despite the fact that the original paper has repeatedly been discredited
24
100584
4113
但其实自始至终
科学界都对原文的内容存疑
01:44
by the scientific community.
25
104697
2476
01:47
Deliberately unvaccinated children are now contracting contagious diseases
26
107173
4984
反疫苗声浪导致许多孩童未受接种疫苗
01:52
that had been virtually eradicated in the United States,
27
112157
3850
甚至因此染上了早在美国绝迹的传染病
01:56
with some infections proving fatal.
28
116007
2796
其中不乏会致死的严重病疫
01:58
In a slightly less dire example,
29
118803
2087
以上是比较极端的例子
02:00
satirical articles that are formatted to resemble real ones
30
120890
3786
有些讽刺文章 写得煞有其事,能以假乱真
02:04
can also be picked up by outlets not in on the joke.
31
124676
4560
竟蒙骗过出版商 被拿来当正式的材料
02:09
For example, a joke article in the reputable British Medical Journal entitled
32
129236
5126
一篇刊登在英国医学期刊上的讽刺文章
02:14
"Energy Expenditure in Adolescents Playing New Generation Computer Games,"
33
134362
5151
「青少年花在新世代电脑游戏的精力」
02:19
has been referenced in serious science publications over 400 times.
34
139513
6035
竟被许多正规的科学出版刊物引用
不下400次
02:25
User-generated content, such as wikis,
35
145548
2451
使用者可以自由撰写內容的网站
如维基百科
02:27
are also a common contributer to circular reporting.
36
147999
3854
也是导致循环报导的元凶之一
02:31
As more writers come to rely on such pages for quick information,
37
151853
4016
越来越多作者依赖像维基这类的网页
快速获取资讯
02:35
an unverified fact in a wiki page can make its way into a published article
38
155869
5268
一些未经证实的讯息 也因此流入了出版刊物中
02:41
that may later be added as a citation for the very same wiki information,
39
161137
5076
而这些存于出版刊物中的错误 又再次被维基百科的使用者引述
02:46
making it much harder to debunk.
40
166213
2825
让真相更扑朔迷离
02:49
Recent advances in communication technology
41
169038
2479
当今通讯科技的进步
02:51
have had immeasurable benefits
42
171517
1919
大大帮助了人們
02:53
in breaking down the barriers between information and people.
43
173436
4082
打破资讯与人之间的鸿沟
02:57
But our desire for quick answers
44
177518
1797
我们一心想快速得到答案
02:59
may overpower the desire to be certain of their validity.
45
179315
4020
却往往忽视了真相的重要性
03:03
And when this bias can be multiplied by billions of people around the world,
46
183335
4239
当偏见可以一传十、十传百
03:07
nearly instantaneously, more caution is in order.
47
187574
4303
眨眼间影响全世界无数人的时候
我们就该更谨慎评估资讯了
03:11
Avoiding sensationalist media,
48
191877
1955
不要轻信喜欢夸大其辞的媒体
03:13
searching for criticisms of suspicious information,
49
193832
3148
多看看别人对启人疑窦之资讯的评论
03:16
and tracing the original source of a report can help slow down a lie,
50
196980
5108
追查报导的来源 可以暂缓谎言蔓延的速度
03:22
giving the truth more time to put on its shoes.
51
202088
3272
给真相多一点时间 追过错误资讯
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7