Can the economy grow forever?

907,641 views ・ 2022-08-11

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Gul Karlidag Gözden geçirme: Yiğit Yıldırım
00:09
Let’s say you discover a magical gold coin that doubles every 25 years.
0
9005
5130
Diyelim ki, her 25 yılda ikiye katlanan bir sihirli altın para buldunuz.
00:14
75 years later, you’d only have eight coins.
1
14510
3337
75 yıl sonra sadece 8 adet bozuk paranız olur.
00:17
But 1,000 years later, you’d have over a trillion.
2
17847
3629
Fakat 1,000 yıl sonra 1 trilyonu aşkın paraya sahip olursunuz.
00:21
And in just 4,600 years, your gold coins would outweigh the observable universe.
3
21601
6423
Ve sadece 4,600 yıl sonunda, bozukluklarınız gözlemlenebilir evrenden
daha da ağır gelir.
00:28
This periodic doubling is an example of exponential growth,
4
28733
3879
Bu periyodik büyüme, üstel büyümenin bir örneğidir.
00:32
and while we’re not in any danger of discovering a real-life golden goose-coin,
5
32612
6131
Ve biz gerçek hayatta altın yumurtlayan kaz bulma tehlikemiz olmadığı halde
00:38
something almost as consequential has been growing like this
6
38743
3795
bunun kadar önemli bir şey son 200 yıldır bu şekilde büyüyor:
00:42
for the past 200 or so years: the global economy.
7
42538
4171
Küresel Ekonomi
00:47
Many economists think that an eternally growing economy
8
47085
3545
Çoğu ekonomiste göre daima büyüyen ekonomi
00:50
is necessary to keep improving people’s lives,
9
50630
3420
insanların hayatını geliştirmeye devam etmek için gereklidir
00:54
and that if the global economy stops growing,
10
54175
2502
ve eğer küresel ekonomi büyümeyi bırakırsa
00:56
people would fight more over the fixed amount of value that exists,
11
56677
3712
insanlar yeni değerler yaratmak yerine
01:00
rather than working to generate new value.
12
60389
2628
var olan sabit değer miktarı üzerine savaşırdı.
01:03
That raises the question:
13
63518
1585
Bu şu soruyu ortaya çıkarıyor:
01:05
is infinite growth possible on a finite planet?
14
65103
3211
sınırlı gezegende sınırsız büyüme mümkün müdür?
01:09
We measure economic growth by tracking the total financial value
15
69065
4046
Biz ekonomik büyümeyi bir ülkenin ya da dünyanın pazarda
01:13
of everything a country (or the world) produces and sells on the market.
16
73111
4796
ürettiği ve sattığı toplam finansal değerleri takip ederek hesaplarız.
01:18
These products can help us meet basic needs
17
78157
2419
Bu ürünler bizim basit ihtiyaçlarımızın karşılanmasını
01:20
or improve our individual and collective quality of life.
18
80576
3921
yada kişisel ve sosyal hayat kalitemizin gelişmesine yardımcı olur.
01:24
But they also, crucially, take resources to invent, build, or maintain.
19
84747
5631
Ayrıca icat etmek, inşa etmek, sürdürmek için önemli ölçüde kaynak tüketirler.
01:30
For example, this smartphone.
20
90878
2044
Örneğin, akıllı telefonlar.
01:32
It’s valuable in part because it contains aluminum, gallium, and silicon,
21
92922
4546
Parçaları değerlidir çünkü alüminyum, galyum ve silikon içerirler.
01:37
all of which took energy and resources to mine, purify, and turn into a phone.
22
97468
4963
Çıkarmak, işlemek ve telefona dönüştürmek için enerji ve kaynak gereklidir.
01:42
It’s also valuable because of all the effort that went
23
102640
2544
Ayrıca değerlidir çünkü bütün çaba
01:45
into designing the hardware and writing the software.
24
105184
3045
donanımı dizayn etmeye ve yazılım yazmaya harcanmıştır.
01:48
And it’s also valuable because a guy in a black turtleneck got up on stage
25
108229
3879
Ayrıca değerlidir çünkü siyah balıkçı yakalı bir adam size öyle demiştir.
01:52
and told you it was.
26
112108
1501
01:54
So how do we grow the total financial value of all things?
27
114152
5088
Peki her şeyin toplam finansal değerini nasıl büyütürüz?
01:59
One way is to make more things.
28
119240
2961
Yollardan biri, daha fazla şey yapmaktır.
02:02
Another way is to invent new things.
29
122201
3045
Diğer yol ise yeni şeyler icat etmektir.
02:05
However you do it, growing the economy requires resources and energy.
30
125246
5213
Ne yaparsan yap, ekonomik büyüme kaynak ve enerji gerektirir.
02:10
And eventually, won’t we just run out?
31
130459
2545
Eninde sonunda tükenmeyecek mi?
02:13
To answer this question, let's consider what goes into the economy
32
133629
3712
Bu soruya cevap vermek için önce ekonomiye neyin girdiği
02:17
and what comes out of it:
33
137508
1710
ve neyin çıktığını hesaplayalım.
02:19
its inputs are labor, capital— which you can think of as money—
34
139218
4505
Girdi iş gücü, sermaye, bunu para olarak düşünebiliriz
02:23
and natural resources, like water or energy.
35
143723
3128
ve su ve enerji gibi doğal kaynaklar.
02:27
Its output is value.
36
147226
2127
Çıktı ise değerdir.
02:29
Over the past 200 years, economies have gotten exponentially more efficient
37
149770
4964
Son 200 yılda, ekonomi değer üretme konusunda katlanarak
02:34
at producing value.
38
154734
1460
daha verimli hale geldi.
02:36
If we, as a species, are able to keep upgrading our economies
39
156694
4046
Biz tür olarak ekonomiyi geliştirmeye devam edebilirsek
02:40
so that they get ever-more efficient,
40
160740
2544
yani daha verimli hale getirirsek
02:43
we could theoretically pump out more and more value using the same—
41
163284
5005
teorik olarak aynı, hatta daha hırslı olursak
02:48
or, let’s be really ambitious here— fewer resources.
42
168289
3795
daha az kaynakla daha fazla değer ortaya çıkarırız.
02:52
So, how do we do that?
43
172710
1376
Peki bunu nasıl yaparız?
02:54
How do we increase efficiency?
44
174086
2503
Verimliliği nasıl nasıl arttırırız?
02:56
With new technologies.
45
176964
1794
Yeni teknolojilerle.
02:59
This is where we hit a snag.
46
179133
1835
İşte burada çıkmaza giriyoruz.
03:01
New tech, in addition to making things more efficient,
47
181260
3087
Bir şeyleri daha verimli yapmak için yeni bir teknoloji,
03:04
can also generate new demand, which ends up using more resources.
48
184347
4254
yeni talepler ve sonunda daha fazla kaynak kullanımına neden olur.
03:09
We’re actually not in imminent danger of running out of most resources.
49
189268
5005
Aslında, kaynakların tükenmesi gibi olası bir tehlike içinde değiliz.
03:14
But we have a much bigger and more immediate problem:
50
194440
3170
Ama daha büyük ve daha acil problemlerimiz var.
03:17
the global economy, and in particular those of rich countries,
51
197818
3337
Küresel ekonomi ve özellikle zengin ülkeler
03:21
is driving climate change and destroying valuable natural environments
52
201155
4421
ilkim değişikliğini yönlendiriyor ve hepimizin bel bağladığı
03:25
on which all of us depend—
53
205576
1502
toprağı, ormanları, su ürünlerini ve diğer sayamayacağımız kaynaklar gibi
03:27
soil, forests, fisheries, and countless other resources
54
207078
3753
medeniyeti ayakta tutan değerli doğal ortamları yok ediyor.
03:30
that help keep our civilization running.
55
210831
2294
03:33
So, what should we do?
56
213542
1627
Peki, ne yapılmalı?
03:35
This is where economists disagree.
57
215169
2795
İşte ekonomistlerin aynı fikirde olmadığı yer burası.
03:38
Most economists think that new ideas will be able to fix most of these problems.
58
218297
5172
Çoğu ekonomist yeni fikirlerin çoğu problemi çözebileceğini düşünüyor.
03:43
They argue that,
59
223678
1126
İddialarına göre;
03:44
in the same way that exponentially increasing resource and energy use
60
224804
4504
Katlanarak artan kaynak ve enerji kullanımı aynı şekilde ekonominin
03:49
have fueled exponential economic growth,
61
229308
3212
katlanarak büyümesini sağlamıştır.
03:52
human ingenuity has also increased exponentially,
62
232520
3253
Ve insan zekası da katlanarak artmıştır.
03:55
and will rise to meet these challenges in ways that we simply can't predict.
63
235898
5130
Basitçe tahmin edemediğimiz şekillerde zorlukları karşılamak için gelişecektir.
04:01
For example, between 2000 and 2014,
64
241320
3212
Örneğin, 2000 ve 2014 yılları arasında,
04:04
Germany grew their GDP by 16%, while cutting CO2 emissions by 12%.
65
244532
6465
Almanyanın GSYH’sı, CO2 emisyonunu %12 azaltmasına rağmen %16 artmıştır.
04:11
That’s impressive, but it’s not cutting emissions fast enough
66
251539
3170
Bu etkileyici bir şey ama 1.5 derecelik ısınmayı limitleyecek kadar
04:14
to limit warming to 1.5 degrees Celsius.
67
254709
3211
hızlı bir şekilde emisyonu kesmez.
04:18
For this reason and others,
68
258170
1669
Bu ve diğer nedenlerden dolayı, bazı ekonomistler
04:19
some economists think the solution is to reengineer our economies completely.
69
259839
5172
çözümün, ekonomileri tamamen yeniden planlayıp düzenlemek olduğunu düşünüyor.
04:25
They make the case that what we should really be doing is weaning ourselves
70
265177
4130
Gerçekten yapmamız gereken şeyin kendimizi
04:29
from the addiction to growth and shifting to a post-growth economy.
71
269307
4838
büyüme ve değişme bağımlılığından kurtulup büyüme sonrası ekonomiye geçiş yapmalıyız.
04:35
What would that look like?
72
275146
1293
Peki bu nasıl görünürdü?
04:36
A post-growth economy wouldn’t assume that the economy should grow;
73
276439
4713
Büyüme sonrası ekonomisi, ekonominin büyümesi gerektiği benimsemez
04:41
instead, it would require us to focus on improving what we really need—
74
281360
4046
onun yerine ihtiyaç duyduğumuzun gelişmesine odaklanmayı talep eder.
04:45
things like renewable energy, healthcare, and public transportation.
75
285406
3629
Yenilebilir enerji, sağlık hizmetleri ve toplu taşıma gibi.
04:49
To do that, post-growth economists suggest that rich countries
76
289368
4088
Bunu yapmak için, büyüme sonrası ekonomistleri, zengin ülkelerde
geçinmeye yetecek ücret, zenginliği ve gelir eşitsizliğini azaltma
04:53
should do things like guarantee living wages,
77
293456
2544
kamusal hizmete evrensel ulaşımı sağlama, sağlık hizmetleri gibi
04:56
reduce wealth and income inequality,
78
296000
2127
04:58
and ensure universal access to public services, like healthcare.
79
298127
3795
şeyler yapmalarını önermektedir.
05:02
In such an economy, people would be theoretically less dependent on their jobs
80
302423
4504
Böyle bir ekonomide, teorik olarak insanlar sağlık hizmetleri elde etmek için
05:06
to earn their living or get healthcare,
81
306927
2378
işlerine daha az bağımlı olurlar
ve bu nedenle, daha az üretimin gerekli olduğu düşünülen şeylerin
05:09
so it might be more feasible to scale down production
82
309305
3045
05:12
of things deemed less necessary.
83
312350
2127
ölçeğini küçültmek daha uygun olabilir.
05:15
But this raises other questions: who gets to define what’s necessary?
84
315519
3963
Ama başka bir soru meydana getirir: Neyin gerekli olduğunu kim tanımlayacak?
05:19
How would we resolve the inevitable disagreements?
85
319482
3169
Kaçınılmaz anlaşmayı nasıl çözeriz?
05:22
Could we really do away with entire industries?
86
322651
3129
Tüm endüstrileri gerçekten ortadan kaldırabilir miyiz?
05:26
The “we’ll come up with new ideas to solve these problems” approach
87
326530
3838
”Bu sorunla baş etmek için yeni fikirlerle geleceğiz” yaklaşımı,
05:30
can seem as realistic as, well, a magical gold coin.
88
330368
4004
sihirli altın para kadar gerçekçidir.
05:34
And the “we have to fundamentally change our economies” approach
89
334914
3879
Ve “biz ekonomiyi temelden değiştirmek zorundayız” yaklaşımı da
05:38
can seem politically daunting, particularly in rich countries.
90
338793
3628
özellikle zengin ülkelerde politik olarak göz korkutucu olabilir.
05:42
One way or another, we have to find a way to benefit everyone
91
342588
3712
Gezegenimizle ilgilenirken bir yandan da herkesin yararına bir yol bulmalıyız.
05:46
while also taking care of our planet.
92
346300
2377

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7