What is verbal irony? - Christopher Warner

1,989,190 views ・ 2013-03-13

TED-Ed


Vennligst dobbeltklikk på de engelske undertekstene nedenfor for å spille av videoen.

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Translator: Marie Kjørboe Reviewer: Thomas Bedin
00:15
Great weather we're having!
1
15480
1972
For et strålende vær vi har!
00:17
Awesome job!
2
17452
1880
Kjempebra jobba!
00:19
You're a tremendous athlete!
3
19332
3271
Du er en super idrettsutøver!
00:22
Compliments, right?
4
22603
2410
Komplimenter, ikke sant?
Vel, kanskje.
00:25
Well, maybe.
5
25013
2753
00:27
Depending on the attitude
6
27766
1169
Avhengig av holdningen og tonefallet bak disse frasene, kan de godt være det.
00:28
and tone of voice behind these lines,
7
28935
2085
00:31
they very well may be compliments.
8
31020
2628
00:33
They may also be, though,
9
33648
1612
Men de kan også være skarpe og angripende fraser.
00:35
pointed and attacking lines.
10
35260
2560
00:37
This slight change of attitude behind the lines
11
37820
3086
Denne subtile endringen i holdning, avslører det vi kaller verbal ironi.
00:40
reveals what we call verbal irony.
12
40906
4089
00:44
So when someone says, "Great weather we're having,"
13
44995
3575
Så når noen sier “For et strålende vær vi har!“,
00:48
it is quite possible that the person really means that
14
48570
3556
er det fullt mulig at personen faktisk mener det
00:52
if the sun is shining,
15
52126
1133
om solen skinner, fuglene synger og det er vindstille.
00:53
the birds are singing,
16
53259
1366
00:54
and the wind is calm.
17
54625
1986
00:56
But if the weather is horrible,
18
56611
1432
Men om været er forferdelig, skyene truer og vinden raser,
00:58
the clouds are looming,
19
58043
1031
00:59
and the wind is a raging tempest,
20
59074
2104
01:01
and someone says, "Great weather we're having,"
21
61178
4203
og noen sier “For et et strålende vær vi har!”
01:05
he probably doesn't actually mean that.
22
65381
2339
mener han sannsynligvis ikke det.
01:07
He probably means that the weather is horrible,
23
67720
2809
Han mener sannsynligvis at været er forferdelig, men han sier det motsatte.
01:10
but he has said the opposite.
24
70529
2196
01:12
This is verbal irony
25
72725
2310
Dette er verbal ironi. Når den som snakker sier det motsatte av det han mener.
01:15
when the speaker says the opposite of what he means.
26
75035
3070
01:18
I know what you're thinking.
27
78105
709
01:18
Isn't this sarcasm,
28
78814
1250
Jeg vet hva du tenker. Er ikke dette sarkasme? Er han ikke sarkastisk?
01:20
isn't the speaker being sarcastic?
29
80064
2260
01:22
Yes.
30
82324
1117
Jo.
01:23
When a speaker says the opposite of what he means,
31
83441
2397
Når den som snakker sier det motsatte av det han mener, er det verbal ironi.
01:25
that is verbal irony.
32
85838
2194
01:28
When a speaker then goes the step farther
33
88032
2381
Når den som snakker går enda litt lenger, og sier det motsatte av det han mener,
01:30
to mean the opposite of what he says
34
90413
1676
01:32
and seeks to be a little pointed and mean,
35
92089
3205
og i tillegg er litt skarp eller frekk i tonen,
01:35
like he's making fun of something,
36
95294
1843
som om han gjør narr av noe, da har man sarkasme.
01:37
then you have sarcasm.
37
97137
1660
01:38
Take the second example:
38
98797
1668
Ta eksempel nummer to: ”Kjempebra jobba!”
01:40
"Awesome job!"
39
100465
1083
01:41
Someone accomplishing his life-long dream:
40
101548
2406
Når noen oppnår sin livslange drøm: Kjempebra!
01:43
awesome!
41
103954
794
01:44
Someone winning a sports championship:
42
104748
2062
Når noen vinner et sportsmesterskap: Kjempebra!
01:46
awesome!
43
106810
857
01:47
Someone rear-ends another car:
44
107667
2380
Når noen kjører inn i en annen bil: Ikke kjempebra.
01:50
not awesome.
45
110047
2677
01:52
So when the passenger says, "Awesome job!"
46
112724
3717
Når passasjeren da sier “Kjempebra jobba”
01:56
they probably mean the opposite
47
116441
1528
mener de sannsynligvis det motsatte, med et hint av spøkefullhet.
01:57
with a hint of poking fun.
48
117969
2222
02:00
That is verbal irony and that is sarcastic.
49
120191
3464
Så er det verbal ironi og også sarkasme.
02:03
"You're a talented athlete," said to an Olympian:
50
123655
2795
“Du er en talentfull idrettsutøver,” sagt til en olympisk mester:
02:06
authentic, no verbal irony present.
51
126450
2884
autentisk, uten verbal ironi.
02:09
Said to the klutzy kid tripping into English class
52
129334
2285
Men å si det til den klumsete eleven som snubler inn
02:11
and spilling his books and pencil case all over the room,
53
131619
2801
og mister bøker og pennal utover gulvet,
02:14
now that is just harsh and verbally ironic
54
134420
3717
det er bare krasst og verbalt ironisk, for det du sier er ikke det du mener.
02:18
because what you said is not what you meant.
55
138137
3284
02:21
That is verbal irony.
56
141421
2129
Det er verbal ironi. Du har sagt det motsatte av det du mener.
02:23
You have said the opposite of what you mean.
57
143550
1886
02:25
Additionally, since you have the intention
58
145436
1887
Siden intensjonen i tillegg var å gjøre narr av stakkaren,
02:27
of mocking this poor person,
59
147323
1980
02:29
you have not only been verbally ironic,
60
149303
2546
har du ikke bare vært verbalt ironisk, men også sarkastisk.
02:31
but sarcastic as well.
61
151849
2295
02:34
Beware, though.
62
154144
1210
Men pass på.
02:35
While all sarcasm fits the definition of verbal irony,
63
155354
3171
Selv om all sarkasme oppfyller definisjonen av verbal ironi,
02:38
not all verbal irony is sarcastic.
64
158525
3544
er ikke all verbal ironi sarkasme.
02:42
Verbal irony is where what is meant
65
162069
2294
Verbal ironi er når det som menes, er det motsatte av det som sies.
02:44
is the opposite of what is said,
66
164363
2481
02:46
while sarcasm adds that little punch of attitude.
67
166844
3440
Mens sarkasme legger til det lille stikket i måten det sies på.
02:50
There are times, though,
68
170284
979
Men det finnes ganger der enda et lag med mening kan være tilstede.
02:51
where another layer of meaning can be present
69
171263
2584
02:53
without that sarcastic tone.
70
173847
3030
uten en sarkastisk tone.
02:56
Alright, now go out there
71
176877
1699
Okei, nå får du komme deg ut og finne eksempler på verbal ironi og sarkasme.
02:58
and find those examples of verbal irony and sarcasm.
72
178576
4018
03:02
Good luck!
73
182594
1789
Lykke til! Nei, seriøst, jeg mener det, lykke til.
03:04
No, seriously, I mean it, good luck.
74
184383
2546
03:06
No, no, really,
75
186929
1040
Nei, virkelig, jeg ønsker deg faktisk lykke til med denne vanskelige oppgaven.
03:07
I truly want to wish you luck on this difficult task.
76
187969
3160
03:11
Ok, ok, sincerely good luck.
77
191129
2831
Okei, helt oppriktig, lykke til. Dette fikser du!
03:13
You can do it!
78
193960
878
03:14
No verbal irony here.
79
194838
2219
Ingen verbal ironi her.
Om denne nettsiden

Denne siden vil introdusere deg til YouTube-videoer som er nyttige for å lære engelsk. Du vil se engelsktimer undervist av førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklikk på de engelske undertekstene som vises på hver videoside for å spille av videoen derfra. Undertekstene ruller synkronisert med videoavspillingen. Hvis du har kommentarer eller forespørsler, vennligst kontakt oss ved å bruke dette kontaktskjemaet.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7