How to understand power - Eric Liu

Hoe je macht kunt begrijpen - Eric Liu

3,570,477 views ・ 2014-11-04

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Jennifer Moesa Nagekeken door: Els De Keyser
00:11
Every day of your life,
0
11444
1181
Elke dag in je leven
00:12
you move through systems of power that other people made.
1
12625
2712
beweeg jij je door machtsstructuren gemaakt door anderen.
00:15
Do you sense them?
2
15337
1324
Voel jij ze?
00:16
Do you understand power?
3
16661
2133
Begrijp jij macht?
00:18
Do you realize why it matters?
4
18794
2253
Besef jij waarom het ertoe doet?
00:21
Power is something we are often uncomfortable talking about.
5
21047
3348
Macht is een ongemakkelijk onderwerp.
00:24
That's especially true in civic life, how we live together in community.
6
24395
4296
Vooral als het gaat over hoe wij samenleven in een maatschappij.
00:28
In a democracy, power is supposed to reside with the people, period.
7
28691
5775
In een democratie zou de macht bij het volk moeten liggen. Punt.
00:34
Any further talk about power and who really has it
8
34466
2952
Als er gepraat wordt over wie werkelijk de macht heeft,
00:37
seems a little dirty, maybe even evil.
9
37418
3419
voelt dat naar aan of zelfs slecht.
00:40
But power is no more inherently good or evil than fire or physics.
10
40837
4088
Maar 'macht' is niet inherent goed of slecht, evenmin als als vuur of fysica.
00:44
It just is.
11
44925
2449
Het bestaat gewoon.
00:47
It governs how any form of government works.
12
47374
2614
Het bepaalt hoe elke regeringsvorm werkt.
00:49
It determines who gets to determine the rules of the game.
13
49988
3420
Het laat zien wie de regels van het spel bepalen.
00:53
So learning how power operates is key to being effective,
14
53408
3370
Dus begrijpen hoe macht werkt, is essentieel om effectief te zijn,
00:56
being taken seriously, and not being taken advantage of.
15
56778
4694
om serieus genomen te worden, en niet misbruikt te worden.
01:01
In this lesson, we'll look at where power comes from,
16
61472
2538
We zullen gaan kijken waar macht vandaan komt,
01:04
how it's exercised and what you can do to become more powerful in public life.
17
64010
5774
hoe ze uitgeoefend wordt en hoe jij machtiger kunt worden.
01:09
Let's start with a basic definition.
18
69784
2198
Laten we beginnen met een definitie.
01:11
Power is the ability to make others do what you would have them do.
19
71982
3759
Macht is de mogelijkheid om anderen te laten doen wat jij wilt.
01:15
Of course, this plays out in all arenas of life,
20
75741
2574
Dit heeft betrekking op allerlei vlakken in het leven
01:18
from family to the workplace to our relationships.
21
78315
5738
zoals familie, werk of relaties.
01:24
Our focus is on the civic arena,
22
84053
2611
In deze les ligt de focus op de samenleving
01:26
where power means getting a community to make the choices
23
86664
2751
waarbij de macht betekent dat je een gemeenschap zover krijgt
01:29
and to take the actions that you want.
24
89415
3109
dat ze de keuzes maakt en de acties onderneemt die jij wilt.
01:32
There are six main sources of civic power.
25
92524
2659
Er zijn 6 bronnen van burgerlijke macht.
01:35
First, there's physical force and a capacity for violence.
26
95183
3809
Ten eerste is er lichamelijke dwang en het vermogen om geweld te plegen.
01:38
Control of the means of force, whether in the police or a militia,
27
98992
3244
Controle over geweld, of het nu van de politie of van militia is,
01:42
is power at its most primal.
28
102236
2668
is macht in haar meest primaire vorm.
01:44
A second core source of power is wealth.
29
104904
3004
Een tweede bron van macht is rijkdom.
01:47
Money creates the ability to buy results and to buy almost any other kind of power.
30
107908
5992
Geld opent deuren om resultaten en alle andere types van macht te kopen.
01:53
The third form of power is state action, government.
31
113900
4033
De derde machtsbron is het handelen van de staat, de overheid:
01:57
This is the use of law and bureaucracy to compel people
32
117933
2850
het gebruik van wet en bureaucratie om mensen te dwingen
02:00
to do or not do certain things.
33
120783
3240
om bepaalde zaken wel of niet te doen.
02:04
In a democracy, for example, we the people, theoretically,
34
124023
3605
In een democratie geeft theoretisch gezien het volk macht aan de regering
02:07
give government its power through elections.
35
127628
3071
door middel van verkiezingen.
02:10
In a dictatorship, state power emerges from the threat of force,
36
130699
4093
In een dictatuur komt macht voort uit de dreiging van geweld,
02:14
not the consent of the governed.
37
134792
2524
niet uit toestemming van de geregeerden.
02:17
The fourth type of power is social norms or what other people think is okay.
38
137316
4626
De vierde macht zijn normen of wat andere mensen goed vinden.
02:21
Norms don't have the centralized machinery of government.
39
141942
2730
Normen hebben geen gecentraliseerd overheidsapparaat.
02:24
They operate in a softer way, peer to peer.
40
144672
3199
Ze werken subtieler, van gelijke to gelijke.
02:27
They can certainly make people change behavior and even change laws.
41
147871
3960
Ze kunnen het gedrag van mensen en zelfs de wet veranderen.
02:31
Think about how norms around marriage equality today are evolving.
42
151831
4300
Denk aan hoe normen over gelijke huwelijksrechten aan het veranderen zijn.
02:36
The fifth form of power is ideas.
43
156131
3287
De vijfde machtsvorm zijn ideeën.
02:39
An idea, individual liberties, say, or racial equality,
44
159418
3409
Ideeën, zoals individuele vrijheid of rassengelijkheid,
02:42
can generate boundless amounts of power
45
162827
2512
kunnen onuitputtelijke bronnen van macht zijn
02:45
if it motivates enough people to change their thinking and actions.
46
165339
4281
als ze genoeg mensen aanzetten om hun denken en handelen aan te passen.
02:49
And so the sixth source of power is numbers, lots of humans.
47
169620
4504
De zesde bron van macht zijn aantallen ofwel veel mensen.
02:54
A vocal mass of people creates power by expressing
48
174124
2529
Een massa die haar stem laat horen, genereert macht
02:56
collective intensity of interest
49
176653
2346
door een gemeenschappelijk doel te uiten
02:58
and by asserting legitimacy.
50
178999
2055
en door zich legitimiteit toe te eigenen.
03:01
Think of the Arab Spring or the rise of the Tea Party.
51
181054
3178
Denk aan de Arabische Lente of de opkomst van de Tea Party.
03:04
Crowds count.
52
184232
1960
Menigten doen ertoe.
03:06
These are the six main sources of power, what power is.
53
186192
4105
Dit zijn de zes hoofdbronnen van macht en wat macht is.
03:10
So now, let's think about how power operates.
54
190297
3368
Laten we nu kijken hoe macht werkt.
03:13
There are three laws of power worth examining.
55
193665
4013
Er zijn drie wetten omtrent macht die belangrijk zijn.
03:17
Law number one: power is never static.
56
197678
3389
Wet nummer één: macht is nooit statisch.
03:21
It's always either accumulating or decaying in a civic arena.
57
201067
3499
Ze is altijd ofwel aan het accumuleren of aan het vervallen in een samenleving.
03:24
So if you aren't taking action, you're being acted upon.
58
204566
5773
Dus als je niets doet, wordt er wel iets met je gedaan.
03:30
Law number two: power is like water.
59
210339
3754
Wet nummer twee: macht is net als water.
03:34
It flows like a current through everyday life.
60
214093
2665
Ze stroomt als een rivier door het alledaagse leven.
03:36
Politics is the work of harnessing that flow in a direction you prefer.
61
216758
4546
Politiek is het leiden van die stroom in de richting die jij wilt.
03:41
Policymaking is an effort to freeze and perpetuate a particular flow of power.
62
221304
4938
Beleidsmakers proberen een bepaalde stroom te bevriezen en bestendigen.
03:46
Policy is power frozen.
63
226242
2793
Beleid is bevroren macht.
03:49
Law number three: power compounds.
64
229035
2708
Wet nummer drie: macht levert meer macht op.
03:51
Power begets more power, and so does powerlessness.
65
231743
3782
Macht creeërt meer macht en dat geldt ook voor machteloosheid.
03:55
The only thing that keeps law number three from leading to a situation
66
235525
3825
Het enige dat wet nummer drie ervan weerhoudt een situatie
03:59
where only one person has all the power
67
239350
3094
te creeëren waarbij slechts één persoon de macht heeft,
04:02
is how we apply laws one and two.
68
242444
6892
is hoe we wet één en twee toepassen.
04:09
What rules do we set up so that a few people don't accumulate too much power,
69
249336
4844
Welke regels moeten we hanteren zodat enkelen niet teveel macht krijgen
04:14
and so that they can't enshrine their privilege in policy?
70
254180
4104
en hun privileges niet kunnen vastleggen in beleid?
04:18
That's the question of democracy,
71
258284
2141
Dat is een kwestie van democratie.
04:20
and you can see each of these laws at work in any news story.
72
260425
4737
Je kunt deze wetten in actie zien in elk nieuwsitem.
04:25
Low wage workers organize to get higher pay.
73
265162
2713
Lageloonarbeiders organiseren zich om meer te verdienen.
04:27
Oil companies push to get a big pipeline approved.
74
267875
2857
Oliebedrijven forceren de goedkeuring van een pijpleiding.
04:30
Gay and lesbian couples seek the legal right to marry.
75
270732
3253
Homoseksuele koppels streven naar het recht om te huwen.
04:33
Urban parents demand school vouchers.
76
273985
2964
Ouders uit steden eisen studiebeurzen.
04:36
You may support these efforts or not.
77
276949
2242
Je kan het er al dan niet mee eens zijn.
04:39
Whether you get what you want depends on how adept you are with power,
78
279191
4770
Of jij krijgt wat je wilt, hangt af van hoe goed je met macht omgaat.
04:43
which brings us finally to what you can do to become more powerful in public life.
79
283961
4966
Dat brengt ons bij wat je kunt doen om machtiger te worden in de samenleving.
04:48
Here, it's useful to think in terms of literacy.
80
288927
2716
Het is handig om te hierbij te denken aan geletterdheid.
04:51
Your challenge is to learn how to read power and write power.
81
291643
4794
Jouw uitdaging is om te leren hoe je macht leest en schrijft.
04:56
To read power means to pay attention to as many texts of power as you can.
82
296437
4655
Macht lezen betekent aandacht besteden aan zoveel mogelijk teksten over macht.
05:01
I don't mean books only.
83
301092
1617
NIet alleen aan boeken.
05:02
I mean seeing society as a set of texts.
84
302709
3304
Zie de samenleving als een reeks teksten.
05:06
Don't like how things are in your campus or city or country?
85
306013
3177
Bevalt de gang van zaken op school, in je stad of land je niet?
05:09
Map out who has what kind of power, arrayed in what systems.
86
309190
4420
Zoek uit wie welk soort macht bezit in welk systeem.
05:13
Understand why it turned out this way,
87
313610
2316
Begrijp hoe dit tot stand is gekomen.
05:15
who's made it so, and who wants to keep it so.
88
315926
3523
Wie het heeft gecreëerd en wie het zo wilt behouden.
05:19
Study the strategies others in such situations used:
89
319449
4433
Bestudeer de strategieën die anderen gebruikt hebben.
05:23
frontal attack or indirection,
90
323882
4589
Directe aanvallen
of indirecte.
05:28
coalitions or charismatic authority.
91
328471
3332
Coalities
of charismatisch gezag.
05:31
Read so you may write.
92
331803
2820
Lees zodat je kunt schrijven.
05:34
To write power requires first that you believe you have the right to write,
93
334623
4565
Macht kunnen schrijven vereist eerst dat je gelooft dat je dit recht hebt,
05:39
to be an author of change.
94
339188
1800
om het heft in eigen handen te nemen.
05:40
You do.
95
340988
1160
Want dat heb je.
05:42
As with any kind of writing, you learn to express yourself,
96
342148
3275
Net als met elke vorm van schrijven leer je om jezelf uit te drukken.
05:45
speak up in a voice that's authentic.
97
345423
1832
Gebruik je authentieke stem.
05:47
Organize your ideas, then organize other people.
98
347255
4142
Organiseer je ideeën en organiseer daarna anderen.
05:51
Practice consensus building.
99
351397
1628
Oefen in consensusopbouw.
05:53
Practice conflict.
100
353025
1529
Oefen in conflict.
05:54
As with writing, it's all about practice.
101
354554
2908
Het is net als bij schrijven: oefening baart kunst.
05:57
Every day you have a chance to practice, in your neighborhood and beyond.
102
357462
3853
Je hebt elke dag de mogelijkheid om te oefenen in je buurt en daarbuiten.
06:01
Set objectives, then bigger ones.
103
361315
1981
Stel doelen en daarna nog grotere doelen.
06:03
Watch the patterns, see what works.
104
363296
2578
Kijk naar patronen en ontdek wat werkt.
06:05
Adapt, repeat.
105
365874
1863
Pas aan en herhaal.
06:07
This is citizenship.
106
367737
4524
Dit is burgerschap.
06:12
In this short lesson, we've explored where civic power comes from,
107
372261
3163
We hebben burgerlijke macht besproken, waar ze vandaan komt,
06:15
how it works and what you can do to exercise it.
108
375424
3743
hoe ze werkt en wat jij kunt doen om ze te uit te oefenen.
06:19
One big question remaining is the "why" of power.
109
379167
3437
Blijft er nog één vraag over: het 'waarom' van macht.
06:22
Do you want power to benefit everyone or only you?
110
382604
5325
Wil jij dat macht iedereen ten goede komt, of alleen jezelf?
06:27
Are your purposes pro-social or anti-social?
111
387929
3094
Zijn jouw doelen sociaal of antisociaal?
06:31
This question isn't about strategy.
112
391023
2030
Deze vraag gaat niet om strategie,
06:33
It's about character, and that's another set of lessons.
113
393053
3720
maar over karakter
en dat is een andere reeks lessen.
06:36
But remember this:
114
396773
2395
Maar onthoud dit:
06:39
Power plus character equals a great citizen,
115
399168
3290
Macht plus karakter is gelijk aan een goede burger.
06:42
and you have the power to be one.
116
402458
2736
En jij hebt de macht om er één te zijn.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7