How to understand power - Eric Liu

3,589,700 views ・ 2014-11-04

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Stella Lin 校对人员: Tianshu Wang
00:11
Every day of your life,
0
11444
1181
在生命的每一天
00:12
you move through systems of power that other people made.
1
12625
2712
你都生活在由他人创造的权力系统中
00:15
Do you sense them?
2
15337
1324
你注意到过它们吗?
00:16
Do you understand power?
3
16661
2133
你了解权力吗?
00:18
Do you realize why it matters?
4
18794
2253
你知道为什么这很重要吗?
00:21
Power is something we are often uncomfortable talking about.
5
21047
3348
我们常常不愿意讨论权力
00:24
That's especially true in civic life, how we live together in community.
6
24395
4296
尤其在它涉及到公民生活,涉及到我们如何在一个团体中共存时
00:28
In a democracy, power is supposed to reside with the people, period.
7
28691
5775
在民主社会中,权力被认为属于人民,讨论结束。
00:34
Any further talk about power and who really has it
8
34466
2952
任何关于权力的深入讨论和谁真正拥有权力
00:37
seems a little dirty, maybe even evil.
9
37418
3419
似乎都显得有一点肮脏甚至邪恶
00:40
But power is no more inherently good or evil than fire or physics.
10
40837
4088
但权力和火或者其他物理现象一样,并不存在天生的好坏
00:44
It just is.
11
44925
2449
权力仅仅就是权力而已。
00:47
It governs how any form of government works.
12
47374
2614
权力规定了任何政府的运作方式
00:49
It determines who gets to determine the rules of the game.
13
49988
3420
它决定了谁来制定游戏规则。
00:53
So learning how power operates is key to being effective,
14
53408
3370
因此了解权力如何运作才能变得高效
00:56
being taken seriously, and not being taken advantage of.
15
56778
4694
才能不被人忽视,不被人利用。
01:01
In this lesson, we'll look at where power comes from,
16
61472
2538
在这一课中,我们就来了解一下权力从何而来,
01:04
how it's exercised and what you can do to become more powerful in public life.
17
64010
5774
如何使用权力,以及如何让自己在公共生活中变得更有权力。
01:09
Let's start with a basic definition.
18
69784
2198
让我们先从基本定义开始。
01:11
Power is the ability to make others do what you would have them do.
19
71982
3759
权力是一种让他人按照你的意愿行动的能力。
01:15
Of course, this plays out in all arenas of life,
20
75741
2574
当然,权力被运用在生活的方方面面。
01:18
from family to the workplace to our relationships.
21
78315
5738
从家庭,到工作场合,到人与人之间的关系。
01:24
Our focus is on the civic arena,
22
84053
2611
我们关注的是社会生活领域。
01:26
where power means getting a community to make the choices
23
86664
2751
此时权力指的是让公众按照你的意愿
01:29
and to take the actions that you want.
24
89415
3109
做出选择并且采取行动
01:32
There are six main sources of civic power.
25
92524
2659
社会权力主要来源于六个方面。
01:35
First, there's physical force and a capacity for violence.
26
95183
3809
第一是生理上的力量和实施暴力的能力
01:38
Control of the means of force, whether in the police or a militia,
27
98992
3244
无论警方还是民兵组织
权力最初体现在对各种武力的控制
01:42
is power at its most primal.
28
102236
2668
01:44
A second core source of power is wealth.
29
104904
3004
财富是权力的第二个主要来源
01:47
Money creates the ability to buy results and to buy almost any other kind of power.
30
107908
5992
钱能够买到成果和几乎所有其它的权力
01:53
The third form of power is state action, government.
31
113900
4033
政府行为是权力的第三种形式
01:57
This is the use of law and bureaucracy to compel people
32
117933
2850
利用法律和官僚来统治人民
02:00
to do or not do certain things.
33
120783
3240
规定人们能做什么,不能做什么
02:04
In a democracy, for example, we the people, theoretically,
34
124023
3605
在民主国家里,比如我们,人民在理论上,
02:07
give government its power through elections.
35
127628
3071
通过选举把权力交给政府
02:10
In a dictatorship, state power emerges from the threat of force,
36
130699
4093
在专政国家中,国家权力来自武力威胁
02:14
not the consent of the governed.
37
134792
2524
而不是人民对政府统治的许可
02:17
The fourth type of power is social norms or what other people think is okay.
38
137316
4626
权力的第四种形式是社会规范,也就是人们认为对的事情
02:21
Norms don't have the centralized machinery of government.
39
141942
2730
规范并不像政府那样,有中央集权的运作机构
02:24
They operate in a softer way, peer to peer.
40
144672
3199
它们有一套更温和的运作方式
02:27
They can certainly make people change behavior and even change laws.
41
147871
3960
它们确实能使人们改变行为,甚至改变法律
02:31
Think about how norms around marriage equality today are evolving.
42
151831
4300
想想当今关于婚姻公平的理念是如何发展的
02:36
The fifth form of power is ideas.
43
156131
3287
权力的第五种形式是信念
02:39
An idea, individual liberties, say, or racial equality,
44
159418
3409
一个信念,例如个人自由,或种族平等
02:42
can generate boundless amounts of power
45
162827
2512
如果能够驱动人们去改变他们的想法和行动
02:45
if it motivates enough people to change their thinking and actions.
46
165339
4281
便能创造出无限的权力
02:49
And so the sixth source of power is numbers, lots of humans.
47
169620
4504
因此,权力的第六种来源是数量,是大量的人
02:54
A vocal mass of people creates power by expressing
48
174124
2529
勇于发声的人民群众
02:56
collective intensity of interest
49
176653
2346
通过传达集体对权益的强烈关注和支持正义
02:58
and by asserting legitimacy.
50
178999
2055
来创造权力
03:01
Think of the Arab Spring or the rise of the Tea Party.
51
181054
3178
想一想阿拉伯之春和美国茶叶党的兴起
03:04
Crowds count.
52
184232
1960
便能看出群众是有力量的
03:06
These are the six main sources of power, what power is.
53
186192
4105
这就是权力的六种来源,也解释了什么是权力。
03:10
So now, let's think about how power operates.
54
190297
3368
现在,让我们思考一下权力是如何运作的
03:13
There are three laws of power worth examining.
55
193665
4013
三种权力定律值得我们探讨
03:17
Law number one: power is never static.
56
197678
3389
定律一,权力从来不是静态的
在公民领域,权力总是处于积累或衰弱的过程中
03:21
It's always either accumulating or decaying in a civic arena.
57
201067
3499
03:24
So if you aren't taking action, you're being acted upon.
58
204566
5773
你不采取行动,别人就要对你采取行动
03:30
Law number two: power is like water.
59
210339
3754
定律二:权力就像水一样
它像水流,流过我们的日常生活
03:34
It flows like a current through everyday life.
60
214093
2665
03:36
Politics is the work of harnessing that flow in a direction you prefer.
61
216758
4546
政治实际上就是把这股水流往你希望的方向引
政策的制定就是要把“权力水流“保持在一个特定的流向
03:41
Policymaking is an effort to freeze and perpetuate a particular flow of power.
62
221304
4938
政策是冻住的权力
03:46
Policy is power frozen.
63
226242
2793
定律三:权力会引发连锁反应
03:49
Law number three: power compounds.
64
229035
2708
03:51
Power begets more power, and so does powerlessness.
65
231743
3782
权力会导致更多权力,反之亦然
03:55
The only thing that keeps law number three from leading to a situation
66
235525
3825
定律三最终会导致所有的权力集中在一人手中
03:59
where only one person has all the power
67
239350
3094
想要阻止这种情况发生
04:02
is how we apply laws one and two.
68
242444
6892
就只能看我们如何运用定律一和定律二了
04:09
What rules do we set up so that a few people don't accumulate too much power,
69
249336
4844
我们应该制定什么样的规定来
避免少数人积累起过多的权力,从而在政治领域享有神圣的特权?
04:14
and so that they can't enshrine their privilege in policy?
70
254180
4104
这是一个关于民主的问题
04:18
That's the question of democracy,
71
258284
2141
04:20
and you can see each of these laws at work in any news story.
72
260425
4737
在每一条新闻中,你都能看到这三条定律在起着作用
低收入的工人组织要求更高的工资
04:25
Low wage workers organize to get higher pay.
73
265162
2713
04:27
Oil companies push to get a big pipeline approved.
74
267875
2857
石油公司争取大输油管道的批准
04:30
Gay and lesbian couples seek the legal right to marry.
75
270732
3253
同性恋者为同性婚姻的合法化呼喊
04:33
Urban parents demand school vouchers.
76
273985
2964
城市父母则要求得到教育补助金劵
04:36
You may support these efforts or not.
77
276949
2242
你可能支持或反对这些行为
你是否能够得到你想要的取决于你有多擅长运用你的权力
04:39
Whether you get what you want depends on how adept you are with power,
78
279191
4770
04:43
which brings us finally to what you can do to become more powerful in public life.
79
283961
4966
我们最终回到了你应如何使自己在公众生活中更加有权力这个命题
04:48
Here, it's useful to think in terms of literacy.
80
288927
2716
在这里,从文学的角度来思考有益于我们理解这个问题
04:51
Your challenge is to learn how to read power and write power.
81
291643
4794
你的挑战是学习如何阅读权力和书写权力
04:56
To read power means to pay attention to as many texts of power as you can.
82
296437
4655
阅读权力意味着你应该尽可能地多看有关权力的文本
我指的不仅仅是书籍
05:01
I don't mean books only.
83
301092
1617
05:02
I mean seeing society as a set of texts.
84
302709
3304
我的意思是把社会当做是一组文本
你不喜欢你发生在所在的学校、城市或乡村的事情?
05:06
Don't like how things are in your campus or city or country?
85
306013
3177
05:09
Map out who has what kind of power, arrayed in what systems.
86
309190
4420
标出什么人拥有什么权力,是由什么体系决定的
05:13
Understand why it turned out this way,
87
313610
2316
想想为什么事情会变成这个样子
05:15
who's made it so, and who wants to keep it so.
88
315926
3523
是谁让事情变成这个样子,又是谁想让事情保持现状
05:19
Study the strategies others in such situations used:
89
319449
4433
学习其他人在这种情况下使用的策略
05:23
frontal attack or indirection,
90
323882
4589
是直接进击还是采取迂回战术
05:28
coalitions or charismatic authority.
91
328471
3332
是利用联合力量还是魅力型权威
05:31
Read so you may write.
92
331803
2820
阅读是为了写作
05:34
To write power requires first that you believe you have the right to write,
93
334623
4565
书写权力首先要求你相信自己有书写的权利
05:39
to be an author of change.
94
339188
1800
去主导改变
05:40
You do.
95
340988
1160
你确实有
在任何一种写作中,你都要学会去表达自己
05:42
As with any kind of writing, you learn to express yourself,
96
342148
3275
说出自己真实的想法
05:45
speak up in a voice that's authentic.
97
345423
1832
05:47
Organize your ideas, then organize other people.
98
347255
4142
组织好你的观点,再组织起其他人
练习如何建立统一
05:51
Practice consensus building.
99
351397
1628
练习如何面对矛盾
05:53
Practice conflict.
100
353025
1529
05:54
As with writing, it's all about practice.
101
354554
2908
就像写作一样,练习是不二法则
05:57
Every day you have a chance to practice, in your neighborhood and beyond.
102
357462
3853
每天你都会有机会在你的邻居之间或之外进行练习
06:01
Set objectives, then bigger ones.
103
361315
1981
设立一些目标,再设立更大的目标
06:03
Watch the patterns, see what works.
104
363296
2578
看看哪种形式起作用
06:05
Adapt, repeat.
105
365874
1863
不断运用
06:07
This is citizenship.
106
367737
4524
这就是公民
06:12
In this short lesson, we've explored where civic power comes from,
107
372261
3163
在这堂短课中,我们学习了权力的由来
06:15
how it works and what you can do to exercise it.
108
375424
3743
权力的运作方式和我们可以怎么实施权力
06:19
One big question remaining is the "why" of power.
109
379167
3437
还有一个重要问题,为什么要有权力?
06:22
Do you want power to benefit everyone or only you?
110
382604
5325
你想用权力来为造福大众,还是仅仅为了自己的好处?
06:27
Are your purposes pro-social or anti-social?
111
387929
3094
你的目的是有利于社会的还是反社会的?
06:31
This question isn't about strategy.
112
391023
2030
这个问题无关策略
而关于人的品性,这就是另一堂课了
06:33
It's about character, and that's another set of lessons.
113
393053
3720
06:36
But remember this:
114
396773
2395
但记住
权力加上品性等于好公民
06:39
Power plus character equals a great citizen,
115
399168
3290
而你有这个能力去当一个好公民
06:42
and you have the power to be one.
116
402458
2736
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7