What does the pancreas do? - Emma Bryce

Wat doet de pancreas? - Emma Bryce

1,082,547 views ・ 2015-02-19

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Mai Nguyen Nagekeken door: Christel Foncke
Onder je ribben vind je onder andere je pancreas,
00:06
Beneath your ribs, you'll find, among other things, the pancreas,
0
6737
4560
een orgaan dat net als een personal trainer functioneert.
00:11
an organ that works a lot like a personal health coach.
1
11297
4349
Het houdt je bloedsuikerspiegel onder controle en produceert sap
00:15
This organ controls your sugar levels and produces a special juice
2
15646
4586
met voedingsstoffen uit je voeding
00:20
that releases the nutrients from your food
3
20232
2349
00:22
to help keep you in the best possible shape.
4
22581
3634
om je in tiptop conditie te houden.
De pancreas ligt vlak achter je maag,
00:26
The pancreas sits just behind your stomach,
5
26215
2722
00:28
an appropriate home, as one of its jobs is to break down the food you eat.
6
28937
4921
een goede plek, want hij breekt onder andere je voedsel af.
00:33
It aids digestion by producing a special tonic made of water,
7
33858
4212
Hij helpt de spijsvertering door een speciale tonic te produceren van water,
natriumbicarbonaat,
00:38
sodium bicarbonate,
8
38070
1448
00:39
and digestive enzymes.
9
39518
3246
en spijsverteringsenzymen.
Natriumbicarbonaat neutraliseert de natuurlijke zuurtegraad van de maag,
00:42
Sodium bicarbonate neutralizes the stomach's natural acidity,
10
42764
3951
zodat deze enzymen hun werk kunnen doen.
00:46
so these digestive enzymes can perform their jobs.
11
46715
3859
Lipase breekt vetmoleculen af,
00:50
Lipase breaks down fatty substances,
12
50574
3112
protease breekt eiwitketens af,
00:53
protease splits up proteins,
13
53686
2448
en amylase knipt koolhydraatmoleculen af om energierijke suikers te maken.
00:56
and amylase divides carbohydrates to create energy-rich sugars.
14
56134
4527
01:00
Most of those nutrients then get absorbed into the blood stream,
15
60661
3206
De meeste voedingsstoffen worden dan opgenomen in de bloedbaan
01:03
and go on to enrich the body.
16
63867
2826
en leveren brandstof voor het lichaam.
Tegelijkertijd is de pancreas bezig met iets anders belangrijks:
01:06
While all this is happening, the pancreas works on another critical task,
17
66693
4443
het controleren van je bloedsuikerwaarde.
01:11
controlling the amount of sugar in your blood.
18
71136
2765
01:13
It achieves this with the hormones insulin and glucagon,
19
73901
3710
Dit gaat in samenwerking met de hormonen insuline en glucagon,
01:17
which are produced in special cells called the Islets of Langerhans.
20
77611
4601
die in speciale cellen worden gemaakt: de "eilandjes van Langerhans".
Te weinig of te veel suiker hebben kan levensbedreigend zijn,
01:22
Having too much or too little sugar can be life threatening,
21
82212
3762
01:25
so the pancreas must stay on constant alert.
22
85974
2985
dus de pancreas moet voortdurend waakzaam zijn.
01:28
After a big meal, the blood often becomes flushed with sugar.
23
88959
3760
Na een grote maaltijd wordt het bloed vaak met suikers overspoeld.
01:32
To bring us back to normal, the pancreas releases insulin,
24
92719
4051
Om weer normale waarden te bereiken, geeft de pancreas insuline af,
01:36
which makes the excess sugar move into cells,
25
96770
2889
waardoor de overtollige suikers plaatsnemen in cellen,
01:39
where it's either used as an energy source, or stored for later.
26
99659
4527
waar ze worden gebruikt als energiebron of worden opgeslagen voor later.
Insuline zorgt ervoor dat suikerproductie in de lever wordt stilgelegd.
01:44
Insulin also tells the liver to shut down sugar production.
27
104186
3730
01:47
On the other hand, if blood sugar is low,
28
107916
2636
Echter, als de bloedsuikerwaarde laag is,
01:50
the pancreas releases a hormone called glucagon
29
110552
3401
geeft de pancreas het hormoon glucagon af
01:53
that tells the body's cells and liver to release stored sugars
30
113953
3251
dat lichaamscellen en lever aanstuurt om opgeslagen suikers
weer in de bloedbaan te laten stromen.
01:57
back into the bloodstream.
31
117204
2149
De wisselwerking tussen insuline en glucagon houdt de suikerwaarde in balans.
01:59
The interplay between insulin and glucagon is what keeps our sugar levels balanced.
32
119353
5429
02:04
But a faulty pancreas can no longer coach us like this,
33
124782
3957
Een slecht-functionerende pancreas kan ons niet meer aansturen,
02:08
meaning that this healthy balance is destroyed.
34
128739
2854
waardoor de gezondheidsbalans verstoord raakt.
Als hij door ziekte verzwakt,
02:11
If it's weakened by disease,
35
131593
1642
vermindert het vermogen om insuline te produceren of valt het weg,
02:13
the organ's ability to produce insulin may be reduced, or even extinguished,
36
133235
4242
02:17
which can trigger the condition known as diabetes.
37
137477
3884
wat diabetes kan aanwakkeren.
Zonder regelmatige afgifte van insuline, stapelt suiker zich op in het bloed
02:21
Without regular insulin release, sugar steadily builds up in the blood,
38
141361
4545
02:25
eventually hardening the blood vessels and causing heart attacks,
39
145906
3483
en verharden bloedvaten uiteindelijk, wat hartaanvallen,
nierfalen en beroertes veroorzaakt.
02:29
kidney failure,
40
149389
1291
02:30
and strokes.
41
150680
1445
Een tekort aan insuline berooft cellen van de energierijke suikers
02:32
The same lack of insulin deprives cells of the energy-rich sugar
42
152125
3436
die ze nodig hebben om te groeien en functioneren.
02:35
they need to grow and function.
43
155561
2346
02:37
People with diabetes also tend to have higher levels of glucagon,
44
157907
3506
Diabetespatiënten hebben vaak een hogere glucagonwaarde,
02:41
which makes even more sugar circulate.
45
161413
2861
waardoor nog meer suikers gaan circuleren.
Zonder de interne gezondheidscoach zouden onze suikerwaarden het begeven
02:44
Without this internal health coach, our sugar levels would go haywire,
46
164274
4049
en zouden we geen belangrijke voedingsstoffen kunnen opnemen.
02:48
and we wouldn't be able to digest important nutrients.
47
168323
3560
02:51
But like any coach,
48
171883
1479
Maar net zoals elke coach,
is het niet alleen aan de pancreas om ons gezond te houden.
02:53
it's not the pancreas' job alone to keep us healthy.
49
173362
2897
02:56
It needs our conscious participation, too.
50
176259
3592
Wij moeten zelf ook een handje helpen.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7