What does the pancreas do? - Emma Bryce

1,094,473 views ・ 2015-02-19

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Mehmet Sıddık Dilek Reviewer: ronya bewran
00:06
Beneath your ribs, you'll find, among other things, the pancreas,
0
6737
4560
Di bin hestiyên singê de pankreas heye.
00:11
an organ that works a lot like a personal health coach.
1
11297
4349
Pankreas wek rêveberê tenduristiyê kar dike.
00:15
This organ controls your sugar levels and produces a special juice
2
15646
4586
Ev organ radeya glûkozê ya di nav xwînê de qontrol dike,
00:20
that releases the nutrients from your food
3
20232
2349
bo hûrkirina xwarinê, avên taybet
00:22
to help keep you in the best possible shape.
4
22581
3634
çê dike dişîne roviya .
00:26
The pancreas sits just behind your stomach,
5
26215
2722
Pankreas li pişt mîdê rûdine û
00:28
an appropriate home, as one of its jobs is to break down the food you eat.
6
28937
4921
peywira xwe ya herisandina xwarinê pêk tîne.
00:33
It aids digestion by producing a special tonic made of water,
7
33858
4212
Bi çekirina ava taybet,
sodyum bîkarbonat û
00:38
sodium bicarbonate,
8
38070
1448
00:39
and digestive enzymes.
9
39518
3246
enzîmên herisandinê vê peywirê dike.
00:42
Sodium bicarbonate neutralizes the stomach's natural acidity,
10
42764
3951
Sodyum bikarbonat bo enzîme herisandinê bişixûlin,
00:46
so these digestive enzymes can perform their jobs.
11
46715
3859
asîda ku ji mîdê tê, notr dike.
00:50
Lipase breaks down fatty substances,
12
50574
3112
Lipaz rûn ji hev dike,
00:53
protease splits up proteins,
13
53686
2448
proteaz proteîna hûr dike,
00:56
and amylase divides carbohydrates to create energy-rich sugars.
14
56134
4527
û amîlaz qarbonhîdrat heta bibin glukoz parçe dike.
01:00
Most of those nutrients then get absorbed into the blood stream,
15
60661
3206
Ev xurekê ku hatin herisandin,
01:03
and go on to enrich the body.
16
63867
2826
derbasî nav xwînê dibin û însan xwedî dikin.
01:06
While all this is happening, the pancreas works on another critical task,
17
66693
4443
Di ber van peywiran re,
radeya glukozê ya xwînê jî qontrol dike.
01:11
controlling the amount of sugar in your blood.
18
71136
2765
01:13
It achieves this with the hormones insulin and glucagon,
19
73901
3710
Vê peywirê bi çêkirina hormonên
01:17
which are produced in special cells called the Islets of Langerhans.
20
77611
4601
wek însulîn û glukagon tîne cîh.
01:22
Having too much or too little sugar can be life threatening,
21
82212
3762
Ku şekirê we zêde be, bo jiyanê xeter e.
01:25
so the pancreas must stay on constant alert.
22
85974
2985
Ji bo vê pankreas her tim şiyar e.
01:28
After a big meal, the blood often becomes flushed with sugar.
23
88959
3760
Piştî xwarinê şekirê xwînê bilind dibe.
01:32
To bring us back to normal, the pancreas releases insulin,
24
92719
4051
Pankreas însulîn çêdike û dişîne xwînê,
01:36
which makes the excess sugar move into cells,
25
96770
2889
wisa însulîn, şekir dike nav hûcreyan.
01:39
where it's either used as an energy source, or stored for later.
26
99659
4527
Hûcre paşe bo enerjiye vî şekirî xerc dike.
Ji bilî vê, însulin dibêje kezebreşê bes şekir çê bike.
01:44
Insulin also tells the liver to shut down sugar production.
27
104186
3730
01:47
On the other hand, if blood sugar is low,
28
107916
2636
Dema şekirê xwînê kêm bibe,
01:50
the pancreas releases a hormone called glucagon
29
110552
3401
pankreas hormonê glukagon çê dike.
01:53
that tells the body's cells and liver to release stored sugars
30
113953
3251
Glukagon dibêje hûcreyan û kezebreşê,
01:57
back into the bloodstream.
31
117204
2149
şekir berdin nav xwînê.
01:59
The interplay between insulin and glucagon is what keeps our sugar levels balanced.
32
119353
5429
Bi bandora însulîn û glukagonê radeyê şekirê xwînê normal dibe.
02:04
But a faulty pancreas can no longer coach us like this,
33
124782
3957
Ku pankreas xeletiyê bike
02:08
meaning that this healthy balance is destroyed.
34
128739
2854
ev ahenga tenduristî xira dike.
02:11
If it's weakened by disease,
35
131593
1642
Dema pankreas însulinê biqasî asta pewist çê neke,
02:13
the organ's ability to produce insulin may be reduced, or even extinguished,
36
133235
4242
nexweşiya bi nave dîyabet derdikeve.
02:17
which can trigger the condition known as diabetes.
37
137477
3884
02:21
Without regular insulin release, sugar steadily builds up in the blood,
38
141361
4545
Ku pergela çêkirina însulînê têk here, radeya şekir dê bilind bibe,
02:25
eventually hardening the blood vessels and causing heart attacks,
39
145906
3483
zirarê bide damara û bibe sedema krîza dil,
02:29
kidney failure,
40
149389
1291
nexweşiyê gurcikê,
02:30
and strokes.
41
150680
1445
û felç e.
02:32
The same lack of insulin deprives cells of the energy-rich sugar
42
152125
3436
Herwiha ku însulîn kêm be,
02:35
they need to grow and function.
43
155561
2346
şekirê pewist nagihîje hûcreyan.
02:37
People with diabetes also tend to have higher levels of glucagon,
44
157907
3506
Radeya glukagonê ya nexweşên dîyabetê bilind dibe
02:41
which makes even more sugar circulate.
45
161413
2861
û pergela şekirê wan aloz dibe.
02:44
Without this internal health coach, our sugar levels would go haywire,
46
164274
4049
Bê rêveberiya pankreasê pergela şekir xira dibe
02:48
and we wouldn't be able to digest important nutrients.
47
168323
3560
û herisandina xwarinê nabe.
02:51
But like any coach,
48
171883
1479
Wek her rêveberî, pankreas tenê
02:53
it's not the pancreas' job alone to keep us healthy.
49
173362
2897
tenduristiya we nikare bipareze,
dive hûn jî baldar bin.
02:56
It needs our conscious participation, too.
50
176259
3592
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7