Why should you read "The Handmaid's Tale"? - Naomi R. Mercer

2,371,338 views ・ 2018-03-08

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Kato Deferm Nagekeken door: Bieke Van Gelder
00:06
In Margaret Atwood's near-future novel, "The Handmaid's Tale,"
0
6880
4190
In Margaret Atwoods toekomstroman 'Het Verhaal van de Dienstmaagd'
00:11
a Christian fundamentalist regime called the Republic of Gilead
1
11070
4019
heeft een christelijk-fundamentalistisch regime genaamd de Republiek Gilead
00:15
has staged a military coup and established a theocratic government
2
15089
4402
een militaire coup georganiseerd
en een theocratische regering gevormd in de Verenigde Staten.
00:19
in the United States.
3
19491
2022
00:21
The regime theoretically restricts everyone,
4
21513
2728
Het regime legt in theorie aan iedereen beperkingen op,
00:24
but in practice a few men have structured Gilead so they have all the power,
5
24241
5882
maar in de praktijk hebben enkele mannen Gilead zodanig opgebouwd
dat zij alle macht hebben, vooral over vrouwen.
00:30
especially over women.
6
30123
3208
00:33
The Handmaid's Tale is what Atwood calls speculative fiction,
7
33331
4380
'Het Verhaal van de Dienstmaagd' is wat Atwood speculatieve fictie noemt,
00:37
meaning it theorizes about possible futures.
8
37711
3001
wat betekent dat het theorieën vormt over de mogelijke toekomst.
00:40
This is a fundamental characteristic
9
40712
1870
Dit is een fundamenteel kenmerk
00:42
shared by both utopian and dystopian texts.
10
42582
3599
dat utopische en dystopische teksten met elkaar delen.
00:46
The possible futures in Atwood's novels are usually negative, or dystopian,
11
46181
4682
De mogelijke toekomsten in Atwoods romans zijn doorgaans negatief of dystopisch,
00:50
where the actions of a small group have destroyed society as we know it.
12
50863
6550
waarbij de daden van een kleine groep de samenleving van nu verwoest hebben.
00:57
Utopian and dystopian writing tends to parallel political trends.
13
57413
4860
Utopische en dystopische teksten lopen vaak parallel met politieke trends.
01:02
Utopian writing frequently depicts an idealized society
14
62273
3351
Utopische teksten geven regelmatig een geïdealiseerde maatschappij weer
01:05
that the author puts forth as a blueprint to strive toward.
15
65624
3901
die de schrijver naar voren brengt als een blauwdruk om naar te streven.
01:09
Dystopias, on the other hand,
16
69525
1800
Dystopische teksten daarentegen
01:11
are not necessarily predictions of apocalyptic futures,
17
71325
3398
zijn niet noodzakelijk voorspellingen van een apocalyptische toekomst,
01:14
but rather warnings about the ways in which societies can set themselves
18
74723
3881
maar eerder waarschuwingen
over hoe samenlevingen zichzelf op het pad naar vernieling kunnen brengen.
01:18
on the path to destruction.
19
78604
3298
01:21
The Handmaid's Tale was published in 1985, when many conservative groups
20
81902
4433
'Het Verhaal van de Dienstmaagd' werd uitgegeven in 1985,
toen vele conservatieve groepen in de aanval gingen
01:26
attacked the gains made by the second-wave feminist movement.
21
86335
3920
tegen de verworvenheden uit de 2e golf van de feministische beweging.
01:30
This movement had been advocating greater social and legal equality for women
22
90255
4120
Deze beweging bepleitte betere sociale en legale gelijkheid voor vrouwen
01:34
since the early 1960s.
23
94375
3240
sinds het begin van de jaren 60.
01:37
The Handmaid's Tale imagines a future in which the conservative
24
97615
2990
'Het Verhaal van de Dienstmaagd' verbeeldt een toekomst
waarin de conservatieve tegenbeweging de bovenhand krijgt
01:40
counter-movement gains the upper hand
25
100605
2981
01:43
and not only demolishes the progress women had made toward equality,
26
103586
3790
en niet alleen de vooruitgang van vrouwen op vlak van gelijkheid teniet doet,
01:47
but makes women completely subservient to men.
27
107376
4429
maar vrouwen ook compleet ondergeschikt maakt aan mannen.
01:51
Gilead divides women in the regime into distinct social classes
28
111805
3771
Gilead verdeelt de vrouwen in het regime in duidelijke sociale klassen
01:55
based upon their function as status symbols for men.
29
115576
3496
gebaseerd op hun functie als statussymbolen voor mannen.
01:59
Even their clothing is color-coded.
30
119072
2404
Zélfs hun kleding is met kleur gecodeerd.
02:01
Women are no longer allowed to read
31
121476
1735
Vrouwen mogen niet langer lezen
02:03
or move about freely in public,
32
123211
2370
of zich vrij verplaatsen in het openbaar,
02:05
and fertile women are subject to state-engineered rape
33
125581
3176
en vruchtbare vrouwen worden onderworpen aan staatsgeleide verkrachting
02:08
in order to give birth to children for the regime.
34
128757
4940
om kinderen te baren voor het regime.
Hoewel 'Het Verhaal van de Dienstmaagd' zich afspeelt in de toekomst,
02:13
Although The Handmaid's Tale is set in the future,
35
133697
2389
02:16
one of Atwood's self-imposed rules in writing it
36
136086
3111
was een van Atwoods zelfopgelegde regels tijdens het schrijven
02:19
was that she wouldn't use any event
37
139197
2309
dat ze geen enkele gebeurtenis of gebruik zou opnemen
02:21
or practice that hadn't already happened in human history.
38
141506
3881
die ongezien was in de geschiedenis van de mensheid.
02:25
The book is set in Cambridge, Massachusetts,
39
145387
2970
Het verhaal speelt zich af in Cambridge, Massachusetts,
02:28
a city that during the American colonial period
40
148357
2630
een stad die tijdens de periode van de Amerikaanse kolonies
02:30
had been ruled by the theocratic Puritans.
41
150987
3646
geregeerd werd door theocratische puriteinen.
02:34
In many ways, the Republic of Gilead resembles the strict rules
42
154633
3069
In veel opzichten doet de Republiek Gilead denken aan de strenge regels
02:37
that were present in Puritan society:
43
157702
2705
die gehanteerd werden in de puriteinse samenleving:
02:40
rigid moral codes,
44
160407
1260
rigide morele codes,
02:41
modest clothing,
45
161667
1492
bescheiden kleding,
02:43
banishment of dissenters,
46
163159
1880
verbanning van andersdenkenden
02:45
and regulation of every aspect of people's lives and relationships.
47
165039
5310
en regulatie van elk aspect van het leven en de relaties van mensen.
02:50
For Atwood, the parallels to Massachusett's Puritans
48
170349
3360
Voor Atwood waren de parallellen met de puriteinen van Massachusetts
02:53
were personal as well as theoretical.
49
173709
2690
zowel persoonlijk als theoretisch.
02:56
She spent several years studying the Puritans at Harvard
50
176399
2949
Ze bestudeerde de puriteinen jarenlang aan Harvard
02:59
and she's possibly descended from Mary Webster,
51
179348
2571
en stamt mogelijk af van Mary Webster,
03:01
a Puritan woman accused of witchcraft who survived her hanging.
52
181919
5630
een puriteinse vrouw die beschuldigd werd van hekserij en haar opknoping overleefde.
03:07
Atwood is a master storyteller.
53
187549
2631
Atwood is een meesterlijke verhalenverteller.
03:10
The details of Gilead, which we've only skimmed the surface of,
54
190180
3459
De details van Gilead, die slechts oppervlakkig besproken werden,
03:13
slowly come into focus through the eyes of its characters,
55
193639
3910
ontvouwen zich langzaam door de ogen van de personages,
03:17
mainly the novel's protagonist Offred,
56
197549
2853
hoofdzakelijk die van protagonist Vanfred,
03:20
a handmaid in the household of a commander.
57
200402
3287
een dienstmaagd in het huishouden van een bevelhebber.
03:23
Before the coup that established Gilead,
58
203689
2051
Voor de coup die Gilead op de kaart zette,
03:25
Offred had a husband, a child, a job, and a normal, middle-class American life.
59
205740
6160
had Vanfred een man, een kind, een job
en een normaal leven in de Amerikaanse middenklasse.
03:31
But when the fundamentalist regime comes into power,
60
211900
2680
Maar als het fundamentalistische regime aan de macht komt,
03:34
Offred is denied her identity,
61
214580
2630
wordt Vanfred haar identiteit ontzegd,
03:37
separated from her family,
62
217210
1290
gescheiden van haar familie
03:38
and reduced to being, in Offred's words,
63
218500
2702
en herleid tot -- in Vanfreds woorden --
03:41
"a two-legged womb for increasing Gilead's waning population."
64
221202
5029
"een tweebenige baarmoeder om Gileads tanende populatie op te krikken."
Initieel accepteert ze het verlies van haar fundamentele mensenrechten
03:46
She initially accepts the loss of her fundamental human rights
65
226231
3040
03:49
in the name of stabilizing the new government.
66
229271
3600
om de nieuwe regering te stabiliseren.
03:52
But state control soon extends into attempts to control the language,
67
232871
4405
Maar de staatscontrole breidt snel uit tot pogingen om de taal,
03:57
behavior,
68
237276
866
het gedrag
03:58
and thoughts of herself and other individuals.
69
238142
3500
en de gedachten van haarzelf en andere individuen te beheersen.
04:01
Early on, Offred says,
70
241642
1989
In het begin zegt Vanfred:
04:03
"I wait. I compose myself.
71
243631
3571
"Ik wacht. Ik raap mezelf bijeen.
04:07
My self is a thing I must compose, as one composes a speech."
72
247202
6211
'Ik' ben een ding dat ik moet opbouwen, zoals men een speech opbouwt."
04:13
She likens language to the formulation of identity.
73
253413
3949
Ze vergelijkt taal met de formulering van identiteit.
04:17
Her words also acknowledge the possibility of resistance,
74
257362
4290
Haar woorden erkennen ook de mogelijkheid tot verzet,
04:21
and it's resistance, the actions of people who dare to break the political,
75
261652
4711
en het is verzet -- de daden van mensen die het aandurven om politieke,
04:26
intellectual,
76
266363
952
intellectuele,
04:27
and sexual rules,
77
267315
1310
en seksuele regels te verbreken --
04:28
that drives the plot of the Handmaid's Tale.
78
268625
3648
dat het plot voortstuwt van 'Het Verhaal van de Dienstmaagd'.
04:32
Ultimately, the novel's exploration of the consequences of complacency,
79
272273
5130
Doordat de roman uitdiept wat de gevolgen kunnen zijn van zelfgenoegzaamheid
04:37
and how power can be wielded unfairly,
80
277403
3019
en hoe macht oneerlijk gebruikt kan worden,
04:40
makes Atwood's chilling vision of a dystopian regime ever relevant.
81
280422
4961
blijft Atwoods ijzingwekkende visie van een dystopisch regime altijd relevant.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7